Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дайана немедленно забралась внутрь, но Салмагард не пошевелилась. То, что предлагал Прайс, не просто шокировало ее и противоречило правилам Службы, это было особо тяжкое преступление, особенно на Базаре, где такая ценность была выставлена на продажу.
И всего несколько минут назад эти люди говорили, что она должна была понести уголовную ответственность за свои действия в игорном доме Хеймера.
Дайана усадила ее на место рядом с собой.
– Почему? – спросила бледная девушка. – Почему только против нее? Это смешно.
– Едва ли, – сказал Прайс через плечо, тронувшись с места. – Вы единственный человек на станции, кто умеет управлять «Эвервингом». Мы не можем позволить, чтобы с вами что-то случилось. Мы никогда не поймаем того парня.
– Парней, – поправила его Дайана. – Я помогу вам найти того, кто вам нужен, но меня больше беспокоит Сей. Он один из нас, разве вы не понимаете?
– Это вы не понимаете, – огрызнулся Прайс.
Карт покачнулся, когда он съехал со взлетной площадки ангара в ремонтный коридор. Техники впереди что-то делали с герметичной дверью, ведущей во внешний коридор. Он не был предназначен для передвижения на карте, но Прайсу было плевать на правила. Двери открылись, и один из техников воспользовался каким-то инструментом, чтобы обмануть датчик и двери не закрылись автоматически.
Прайс прибавил газу, и они проскочили внутрь. Маленькие колеса карта громким эхом гудели в закрытом ремонтном туннеле. Впереди мерцающие огни и предупреждающие сигналы разгоняли роботов с дороги.
– Она переговорщик, – продолжил он, – и я не позволю ей действовать вслепую. У нас есть доступ ко всем приборам слежения в этом секторе. Ее появление будет для них неожиданностью, а я лично буду ей помогать. Рядовой. Рядовой!
– Да? – откликнулась Салмагард, пытаясь выпрямиться. Слева были иллюминаторы, и она видела через них открытый космос. Звезды были неподвижны, но стены туннеля проносились мимо нее с огромной скоростью. Карт наехал на кочку, и она почувствовала головокружение.
– Вы готовы к работе?
– Да, сэр.
Салмагард знала, что ей нужно было взять себя в руки. Этот человек был ее командиром. Старшие офицеры эвагардской разведывательной службы и имперской службы безопасности имели право отдавать ей распоряжения, когда она не находилась на задании Флота и если они не шли в расхождение с ее боевыми приказами.
Само по себе то, что Прайс хотел от нее – нейтрализовать пару врагов, помочь переместить корабль и отправиться на спасательную операцию, – все это Салмагард была обучена выполнять. Ее смущали только обстоятельства, с которыми было связано это задание.
На Службе ей несколько лет втолковывали, что задания выполняются по определенным правилам. И вот она здесь: ни инструктажа, ни официальных приказов, ни цепи командования, ни разведки. Только старший по званию и необходимость подчиняться. Все снова как на Нидаросе.
– Знаешь, в чем вся штука, – сказала Дайана, наклонившись и похлопав Прайса по плечу, в то время как он разогнался еще сильнее, сбив мелкого робота, который не успел убраться с дороги. – «Эвервинги» действительно маленькие.
– Да, – согласился он, наехав на еще одну кочку и с трудом удержав контроль над картом. Они ехали быстро, но ангары и сухие доки были огромными, так что им нужно было преодолеть невероятное расстояние.
– Они не предназначены для двоих, – сказала Дайана напрямик.
– Я знаю, – ответил Прайс. – Но вы не первые, кто полетит вдвоем.
– Что? Вот как. – Дайана издала яростный звук и сделала вид, будто душит руками кого-то невидимого. – Бьорн! Ну зачем? Зачем?
Прайс резко остановился. Он коснулся уха, затем посмотрел в сторону.
– Приехали.
Он вылез из карта и опустился на колени рядом с люком. Салмагард и Дайана последовали за ним, пока он вводил код и опускал рычаг. Открылся вход в технический туннель, и он отошел в сторону.
– Кладинова остается со мной. – Он коснулся уха и заговорил через голограмму Салмагард. – Мы синхронизированы. Вперед.
Салмагард не мешкала. Она спустилась в туннель, и Прайс закрыл за ней люк. Место было не самым приятным, но там были фонари, и все они были в исправном состоянии. Это была не эвагардская станция, но она оказалась намного лучше, чем судно капитана Тремма.
– Двадцать метров вперед, – сказал Прайс ей в ухо. – Я проверяю ангар.
Салмагард незамедлительно поползла. Каждая потраченная впустую секунда должна была быть потрачена на спасение Адмирала.
– Их семеро, – сообщил Прайс. – Но трое сидят в комнате отдыха. Если вы не наделаете шума, мы сможем удаленно запереть помещение – и вам не придется иметь с ними дела. Я помогу вам разобраться с остальными четырьмя. Однако если мы закроем комнату отдыха сейчас, они поймут, что вы приближаетесь, а если вы поднимете шум, они выйдут и вам придется иметь дело со всеми. У вас нет права на ошибку, рядовой.
Салмагард остановилась. Над ее головой была решетка, и через нее она могла видеть огни и потолок ангара. Однако потолок был не слишком высоко, значит, это был небольшой ангар.
– Не сюда, – сказал Прайс. – Дальше. Здесь направо. Мы справимся, просто следуйте моим приказам.
Салмагард оказалась в чуть более тесном туннеле и увидела лестницу.
– Вверх на один уровень. Активируйте защиту глаз.
Салмагард приходилось верить Прайсу на слово. Она могла разработать свой собственный план атаки, однако она не видела того, что видел он. Она поднялась по лестнице наверх и протиснулась в следующий коридор.
– Снимите первую панель. Можете отключить защиту.
Салмагард легла на спину и присмотрелась сквозь грязный карбон. Через панель можно было попасть на помост, который опоясывал ангар и вел к помещению, из которого было видно все пространство. В паре метров сидел мужчина, прислонившись спиной к поручням и вытянув ноги через весь помост. Он был занят голограммой.
– Я поищу способ, – начал Прайс, и Салмагард поняла, что он скажет. Активировать сигнал тревоги, чтобы парень отвлекся и ушел прочь. Тогда у Салмагард появится возможность проскользнуть в ангар.
– Нет, – прошептала Салмагард, оборвав его. – Нет времени.
Она ударила по кнопке, и панель открылась. Мужчина даже ничего не заметил. Салмагард присела на корточки и кашлянула. Когда это не привлекло его внимания, она закашляла громче.
Мужчина поднял взгляд, несколько раз моргнул. Наконец он заметил открытую панель. Со все еще светившейся голограммой на запястье, он встал, подошел к люку и наклонился, чтобы посмотреть.
Салмагард затащила его вниз, закрыв ему рот рукой, и придавила коленом его горло. Она налегла на него всем весом, передавливая трахею. Он брыкался и хватал ее свободной рукой, но только зря расходовал силы. Через несколько секунд он потерял сознание. Салмагард слезла с него, проверила пульс и выбралась на помост.