Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, почти, — ухмыльнулся пухляш, а Лео посмеялся с моего анекдота.
В этот же момент препод вдруг начал кричать на одного из парней, который выступал в постановке и тоже прорабатывал свою роль. Он кричал, что всё не то и нужно большее тёмных чувств. Что герой этого парня должен быть самим воплощением драматизма, трагизма и того, что называют — холодная ярость.
— Что вы застыли?! — рыкнул Феофан уже на нас, явно срывая раздражение. — Развести декорации позади сцены! Хватит стоять столбом, лентяи!
— Несите таблетки, дед начал ворчать… — пробормотал Эд и мы пошли выполнять задание.
Сама конструкция представляла собой некий фон замка с высокой башней, облаками, луной, звёздами и деревьями. Я бы даже сказал, что действие сцены будто бы проходило в саду замка.
Подавая Лео небольшую звезду, которую тот крепил на ткань, я вдруг услышал стук, вскрик и мощный хлопок.
Бух!
Все сразу же замерли и посмотрел на Эда, который лежал на деревянном полу сцены и держался за ногу, тихо матерясь. Стали раздаваться смешки от девушек и парней.
— Толстяк, ты нам декорации сломал! — взвился длинноволосый хлыщ, которого отчитывал учитель.
— Я не специально, — пробурчал Эдвард в ответ и начал подниматься. — Извините…
— Жрать меньше надо, тогда извиняться не придётся!
— Эй, мужик в бабском трико, — холодно произнёс я, от чего смешки стихли, а этот поц обернулся ко мне. — Отвали от него, иначе извиняться будешь уже ты.
Выпав в осадок от подобных слов и покраснев, длинноволосый набрал в грудь воздух и хотел разразиться гневной тирадой. Но в этот же миг раздалось рукоплескание препода и его взбудораженный голос:
— ВОТ ОНО! Блестяще! — поднялся Феофан на сцену и подошёл ко мне. — Угроза в голосе, взгляде, движениях! Само воплощение холодной ярости и эмоционального давления! ДА! Это оно! Поздравляю, Купер, теперь ты будешь тёмным принцем!
Чего бля? Какой ещё нахер тёмный принц?!
— Учитель!..
— Вы можете…
— Это же роль Симона!
Члены драмкружка загомонили, как угорелые. Тот самый парень в трико был удивлён не меньше моего и пытался уговорить учителя, чтобы тот оставил ему роль.
— Я всё сказал! — отрезал Феофан и не терпящим возражения голосом сказал: — Купер заменит Симона! Молодой человек, — взглянул он на меня. — Переодевайтесь и готовьтесь.
— Кхм, учитель, мы не могли бы отойти? — шепнул я.
— Зачем? — приподнял он бровь и спохватился. — Хорошо, давайте отойдём.
Под внимательными взглядами учеников, мы с учителем отошли подальше ото всех, и я сразу же пошёл в атаку.
— Я хочу отказаться от роли.
— Что?! Как это отказаться!? Вы талант, Купер! — добавил он крика в голос, и услышавший его хлыщ в трико облегчённо улыбнулся.
— Мы с парнями здесь, чтобы отработать наказание, — указал я подбородком на Лео и Эда, который потирал ногу и ел шоколадку. — Я просто хочу сделать работу, и всё.
— Вы же понимаете, что у вас дар, Купер? — поправил учитель очки, а после и шарфик. — Вы — талант и самородок, который идеально способен сыграть тёмного принца. Вы даже не представляете, как долго Симон пытался вжиться в роль, которую вы исполнили играючи.
— Учитель.
— Давайте так, Купер, — ещё тише понизил он голос. — Я не последний человек в академии, хоть и являюсь преподавателем искусств. Сделайте, как я прошу. Сыграйте роль и отдайтесь этому полностью… И я сделаю так, что сдать промежуточные экзамены вам будет проще, чем остальным студентам.
А вот это уже разговор. Что ж ты сразу с таких козырей не пошёл, мужик?
— Договорились, — протянул я руку и добавил: — Но трико надевать не буду.
— Идёт, — кивнул Феофан, пожимая мою ладонь, после чего обернулся и крикнул: — Майкл, принеси нашему тёмному принцу его доспехи и текст! Симон, — посмотрел он на приунывшего хлыща. — Не переживай, мальчик, я найду тебе роль. Хорошую и достойную роль.
Симон после слов учителя воодушевился и крикнул:
— Спасибо, мистер Розенбаум! — после чего взглянул на меня с вызовом и насмешкой. — Удачи, Купер! Смотри не облажайся!
***
Я пробежался глазами по тексту уже третий раз, запомнил самые трудные реплики и поправил картонные доспехи. Чёрные, сделанные наподобие тяжёлых лат.
— Тебе идёт, Райан, — подошла ко мне Кэтти, потрогав наплечник. — Мужественно выглядишь.
— Ага, прям рыцарь, — фыркнула стоявшая рядом Белла, одетая в белое платье. — Не подведи, Купер.
— Кэтти, а ты — принцесса? — проигнорировал я Свон и посмотрел на шоколадноволосую милашку.
— Нет, — смущённо улыбнулась Прайд. — Мне выпала роль служанки.
— Серьёзно? — оценил я её наряд. Передник, слегка порванное платье с заплатками и чепец на голове. — А как по мне, служанки не выглядят так роскошно, — поиграл я взглядом.
Кэтти на мой комплимент улыбнулась ещё шире, её щёчки слегка зарумянились. А вот Белла прищурила свой острый взор и вновь фыркнула.
— Учитель, мы будем начинать?! — крикнула она Розенбауму, что-то объясняющему Эдварду.
Хех, препод оценил падение пухляша и выдал ему роль торговца, продающего яблоки. Лео тоже не обделили — теперь здоровяк являлся рыцарем принцессы, с которым, по сценарию, я должен буду сразиться, дабы забрать её в свой замок.
— Райан, — обратился учитель ко мне по имени. — Ты готов? Текст повторил? Заучил?
— Да, — кивнул я.
— Тогда, начнём! — хлопнул в ладоши Феофан. — Первый акт — Встреча на ярмарке!
Как оказалось, те декорации с замком и садом были не единственные. Теперь же их сменили на некий рынок, прилавки и подобный антураж.
Свет в аудитории слегка померк, оставив полумрак. Прожектора сцены включились, а их лучи опустились в точности на нас.
— Ох, где же ты… — начала свою игру Белла, двигаясь меж рядов импровизированной ярмарки. — Где же ты, яблоко моей мечты…
— Горячие пирожки, берём и наслаждаемся! — включилась в игру ещё одна девушка. — Вкусняшкой закупаемся!
И тут понеслось…
— Виноград, салат, томат! Покупай и будешь рад!
— Картошка, лепёшка! Бери много и ещё немножко!
— Огурцы!