Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я как раз вспомнил, что мне надо срочно сделать запасной магнит, потому что мой инструментарий погиб в огне, а нового я еще не успел себе раздобыть.
Мандарин Тан позволил себе высказать последнее пожелание:
— Глубокоуважаемый господин гадатель, не позволите ли вы понаблюдать за вашими действиями? Все, что связано с магнетизмом, в высшей степени меня интересует.
Динь с удивлением взглянул на друга, однако ничего не смог прочесть на его непроницаемом лице. Господин же By тем временем заулыбался, обнажая десны.
— Странная просьба для конфуцианца! Обычно природа вас мало интересует. Однако ваш интерес мне крайне лестен. Угодно вам будет проследовать за мной?
* * *
Мандарин Тан наклонился над столом, устремив внимательный взгляд на загромождавшие его измерительные приборы и склянки, наполненные разноцветными кристалликами и различными жидкостями. Гадатель тем временем разжигал печь, набитую древесным углем. Динь и доктор Кабан с удивительной убежденностью сослались на безотлагательные дела в городе — лишь бы увильнуть от занятий с господином By. Что до мандарина, то, оказавшись в этой пещере, где, заполняя пространство между армиллярной сферой и штангенциркулем, повсюду беспорядочно громоздились таинственные бутыли, он следил за каждым движением старика, не скрывая переполнявшего его любопытства.
— К счастью, я все еще могу работать в этом помещении, что предоставил мне мандарин Чжень. Это позволяет мне как-то прийти в себя после взрыва у меня в лавке. Я ведь практически все потерял во время этого пожара, и поверьте, брови — далеко не самое ценное, что у меня было!
Гадатель указал пальцем на бронзовую табличку с выгравированным на ней кругом, вписанным в квадрат.
— Вот основание моего волшебного компаса, которое мне удалось вытащить из огня. Круг символизирует небо, а квадрат — землю.
— Действительно, я узнаю восемь главных направлений, а также различные знаки из «Книги перемен», — согласился мандарин. — А вот символы всех двадцати восьми домов Луны.
— К сожалению, здесь не хватает ложки, обозначающей созвездие Северного Ковша, рукоятка которого указывает на юг. Мне она просто необходима для определения подходящего места для будущей пагоды мандарина Чженя. Поэтому придется изготовить примитивный компас — вроде тех, что применяются иногда военными, но который, по крайней мере, будет функционировать.
Мандарин Тан, наклонив голову, внимательно слушал объяснения гадателя.
— Вот смотрите, прежде всего я вырезаю из железа пластинку в форме рыбки с узким хвостиком и такой же узкой головкой, — говорил он, поясняя свои действия.
Вырезав продолговатую фигурку, старик поместил ее в печь и накалил докрасна.
— Вот так, хватит; теперь вытащим ее из огня, — сказал он, вооружаясь щипцами. — Дальше нам предстоит нацелить ее хвост в направлении севера. Тут мы воспользуемся расположением этой комнаты: я знаю, что солнце встает в этом окне, значит, север в той стороне, где стоит этот деревянный сундук.
Удерживая рыбку в указанном положении, он положил ее в миску с водой, так чтобы жидкость покрывала хвост.
— А теперь посмотрим, правильно ли работает наш компас, — предложил гадатель, вынимая фигурку из миски. — Будьте добры, мандарин Тан, налейте воды в эту чашку.
Молодой человек сделал, что его просили, радуясь, что принимает участие в эксперименте.
— Итак, я кладу железную рыбку в сосуд, в котором она будет плавать. Голова ее должна показывать на юг, а хвост — на север, — пояснил старик.
Затаив дыхание, мандарин Тан смотрел, как рыбка вытянулась на поверхности воды. Затем, как и было сказано, она стала медленно поворачиваться и наконец остановилась, повернув головку в сторону, противоположную сундуку.
— Великолепно! — в восторге зааплодировал мандарин Тан. — Я, конфуцианец, отдаю должное вашим трудам. Однако теперь мне хотелось бы понять принцип действия всего этого.
— Я так и знал, — ответил господин By. — Прежде всего, рыбка изготовлена из железа — вещества, способного «запоминать» направление магнитных сил. Однако нам надо, чтобы рыбка сохраняла всегда одно направление — с юга на север, поэтому я направил ее хвост на сундук.
— А зачем вы ее накаляли докрасна?
— Опытным путем доказано, что при определенной степени накала железо размагничивается. Раскалив рыбку до этой степени, мы размагнитили ее, что позволило нам затем намагнитить ее снова в нужном направлении, то есть по оси север-юг.
Довольный результатом, гадатель положил рыбку в герметически закрывающуюся коробочку.
— А зачем вы положили рыбку в эту шкатулку? — поинтересовался мандарин, стремившийся во всем уловить смысл.
— В ее донышке помещается магнетит или магнитный железняк — минерал с магнитными свойствами, который будет «подкармливать» нашу рыбку, позволяя ей сохранить остаточный магнетизм.
Зажав подбородок ладонью, мандарин Тан принялся расхаживать взад и вперед по комнате. Через несколько мгновений он вновь обернулся к господину By.
— Из ваших действий я могу заключить, что человек, знакомый с принципами намагничивания, без труда может изготовить компас, действующий заведомо неправильно. Достаточно задать при намагничивании неверное направление или вынуть магнетит из шкатулки, чтобы магнитные свойства компаса в конце концов исказились.
— Да, правда, — ответил гадатель, удивленно наморщив безбровый лоб.
— При этом неисправность компаса будет незаметна для того, кто им пользуется… — тихо проговорил мандарин Тан, и лоб его пересекла глубокая складка.
Но тут он внезапно вспомнил, что ему срочно пора возвращаться на родину, и, горячо поблагодарив господина By, он направился к двери.
— Мастер, в спешке я забыл спросить у вас нечто очень важное, — произнес судья, остановившись на пороге. — Благодаря вашим пояснениям, мы знаем теперь, что наш друг Сю-Тунь умирает от мышьяка, но каково же противоядие от этой отравы?
— Никакого особо действенного противоядия нет, — ответил тот. — Некоторые говорят, что пилюли из селитры или ревеня, действующие как слабительное, способствуют очищению желудка больного, но в вашем случае для этого уже слишком поздно. Другое средство, по мнению даосов, состоит в том, чтобы дать выпить отравленному эликсира, растворив в нем предварительно истолченную в порошок жемчужину. Но все это крайне ненадежно, что и объясняет огромную смертность среди употреблявших «порошок холодной еды».
* * *
Как только мандарин Тан распрощался с гадателем, все трое пустились в обратный путь, нещадно погоняя лошадей, чтобы пройти перевал до захода солнца. Облаченный в новую, с иголочки, куртку, Динь не противился больше бешеной скачке, в которую вновь вовлек его судья. Теперь и ему хотелось как можно скорее вернуться домой, чтобы продемонстрировать там свое новомодное одеяние.