litbaza книги онлайнТриллерыБелое безмолвие - Сара Лотц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 86
Перейти на страницу:

Все дружно посмотрели на меня – мистера Общительность.

Робби снова поднял руку, и на этот раз Тадеуш коротко кивнул ему.

– Мы пойдем все вместе? Я люблю подниматься в собственном темпе. И не хочу ждать тех, кто может задержаться.

Я возвел глаза к потолку:

– Вы же в курсе, что мы с Марком пришли в Лагерь II задолго до вас, верно, Робби?

– Да, но у меня были проблемы с регулятором.

– Чушь собачья, – сказал Ванда.

Робби пропустил это мимо ушей.

– Мингма мог бы пойти со мной, Говардом и Вандой, а Дордже сопровождал бы Малколма и остальных.

– Мингма и Марк с нами не пойдут, – сказал Тадеуш. – Марк не будет подниматься на вершину со всеми. – Мы с Вандой, понятное дело, не удивились, но Робби, Малколм и Говард буквально потеряли дар речи. – Мы должны быть готовы предпринять попытку штурма к одиннадцати вечера. Марк и Мингма выйдут в четыре утра.

– Я что-то вас не понимаю, Тадеуш, – сказал Робби.

Тадеуш вопросительно взглянул на Марка, который пальцем в перчатке рисовал круги на поверхности стола. Марк едва заметно кивнул ему.

– Марк пойдет в обход.

– Как?

– Он собирается воздать дань уважения члену его семьи, погибшему на горе.

Я почти видел, как в голове у Робби лихорадочно заскрипели шестеренки, когда он пытался быстро сообразить, каким образом это повлияет на него. Никаких тебе «Послушай, Марк, я сочувствую твоей потере» или вопроса, кем был погибший родственник Марка, – ничего подобного. Вместо этого он сказал:

– Выходит, он получит Мингму только для себя? Он что, доплатил за это?

У Говарда хватило достоинства, чтобы выглядеть возмущенным.

– Вы просто омерзительны, – сухо заметила Ванда.

– Я просто хочу, чтобы всё было по справедливости, только и всего. Я от многого отказался, чтобы повторить свою попытку. Почему Марк получит шерпа только для себя?

«„Получит шерпа“! Как будто Мингма – не живой человек, а какой-то „хэппи мил“ или еще что-нибудь в этом роде».

– Тадеуш, вы обещали нам намного больше шерпов.

– А теперь будет так. Если вы хотите выбыть – не вопрос, Робби.

От негодования у Робби волосы встали дыбом.

– Это не… Нет! Я иду.

– Хорошо. Повторяю: Ванда, Робби, Малколм, я сам, Говард, Дордже и Саймон составят первую команду. Мингма и Марк – вторая команда.

Робби откинулся на спинку стула. Да, он потерял Мингму, но для него всё не так плохо складывалось. Случится то, чего он всегда хотел: Марк, которого он считал самым слабым звеном, больше не будет стоять у него на пути. И поэтому Робби мог позволить себе проявить великодушие.

– Прости, если мои слова прозвучали грубо, Марк. Прими мои соболезнования насчет родственника. Так где именно он погиб?

Она.

– Как? Женщина?

Ванда фыркнула.

– Чтобы ходить в горы, пенис иметь не обязательно, Робби.

«Или чтобы умереть в горах», – подумал я.

– Я в курсе. Как ее звали, Марк?

– Не ваше дело.

«Молодец, Марк».

– Что ж, я желаю тебе удачи.

– Спасибо.

– Да, приятель. Господи! Мне жаль, что такое произошло с близким тебе человеком. – Это Говард напоследок внес сентиментальную нотку – впрочем, как всегда, с опозданием. Кожа вокруг его рта шелушилась так сильно, что издалека казалось, будто он закусывал опарышами.

– А еще я попрошу всех вас никому не говорить о том, что собирается сделать Марк, – сказал Тадеуш, задержав взгляд на Робби. – Это очень личное.

– Разумеется. Можете рассчитывать на меня, Тадеуш. – Он встал и хлопнул в ладоши. – Давайте провернем наше дело.

Мы с Малколмом встретились взглядом. Выражения его лица я не понял.

На следующий день, тщетно пытаясь положить конец холодной войне между Марком, Вандой и Робби, Говард предложил прогуляться в туристический анклав под названием «палаточный городок» – продолговатый островок временных отелей и баров, расположенный в миле от базового лагеря, – чтобы сменить обстановку и пропустить по пиву. Я уговорил Ванду и Марка пойти – ради Марка. Ирени, Дордже и Тадеуш вызвались остаться на базе, как и Малколм (слава богу), но вот Мингма принял приглашение Говарда и присоединился к нам.

Робби шагал со мной в ногу, и мы, миновав убогое здание ассоциации альпинистов, двинулись по дороге на Ронгбук. Ванда и Марк, которых не слишком вдохновляла перспектива прогулки с Робби, ушли вперед с Мингмой. По пути нам попалась группа китайских туристов, которые, посасывая газ из одноразовых кислородных баллонов, фотографировались перед дорожной табличкой базового лагеря. Земля здесь была усеяна пивными банками, старыми молитвенными флагами, обрывками туалетной бумаги и обертками от фасованных закусок.

Без всякого вступления Робби вдруг произнес:

– Это ведь Джульет Майклс, не так ли?

Черт!

– Что?

– Не надо изображать тупого, Саймон. Малколм сказал, что у нее остался сын примерно того же возраста, что и Марк. Он просто изменил фамилию, так?

Марк был слишком далеко, чтобы нас слышать, но как раз в этот момент обернулась Ванда и бросила на Робби очередной тяжелый взгляд.

– Мой рот на замке, Робби.

– Окей, окей. Я, в общем-то, не собирался писать об этом в своем блоге. Как думаешь, он справится? Все-таки до Лагеря III еще очень далеко, идти и идти.

– Только не нужно снова начинать, Робби.

– Да ты посмотри на него, Саймон.

– Что?

– Он похож на скелет.

– Мы все здесь похудели, приятель.

Робби пожал плечами. Как и все мы, Марк постоянно носил множество одежек из гортекса и защитный костюм, но все же легко было заметить, что Робби прав: Марк, и без того тощий, потерял в весе больше, чем кто-либо еще. Запястья его стали тонкими и хрупкими, как у ребенка.

Нас нагнал Говард, и беседа переключилась на то, как нужно заматывать изоляционной лентой ручку ледоруба, чтобы она не обмерзала в высоких лагерях, и на другие животрепещущие темы. Робби больше не возвращался к разговору о родственнице Марка. Начался обратный отсчет старта к вершине, и в связи с этим его уже охватило мучительное возбуждение, а его внутренний измеритель одержимости этой идеей зашкаливал.

Мингма помахал нам, стоя у завешенной ковром двери одной из самых больших палаток, которая, по его словам, принадлежала его другу. Мы уселись на скамью в форме буквы U, покрытую цветной тканью и подушками. В центре помещения мерцал костер из кизяка. Всё это местечко пропиталось ароматами навоза яков и кисловато-горького чая, но здесь было тепло, уютно и даже шикарно по сравнению с нашей общей палаткой. Друг Мингмы, симпатичный шерп, эдакий красавец в стиле ретро и любимец женщин, с прической, как у Элвиса, в аккуратно подвернутых джинсах, раздал каждому из нас по бутылке пива «Лхаса».

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?