Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повторно подняв меч-кладенец, я обнаружил, что бой, собственно, окончен.
Попавшие под Дон Кихота пираты, наглотавшиеся воды во время его попыток подняться на ноги, притихли и активных признаков жизни не подавали. Довольно юный еще головорез, видимо, по неосторожности угодивший под удар кладенца, разделившего его приятеля пополам, теперь прыгал на одной ноге, одновременно пытаясь выловить из воды вторую и набросить на культю ремень.
Познакомившаяся с рогами и клыками Рекса парочка пыталась побить мировой рекорд по плаванию с препятствиями, вставшими на их пути в виде пары весьма старательных спасительниц в красном.
Рекс рыкнул, на транспортируемые к берегу пираты забились в девичьих ручках, оглашая побережье необитаемого острова воплями ужаса.
— Как звать? — поинтересовался я у одноногого головореза, вытащив его на берег и затянув на обрубке ремень.
— С… Сильвер, — ответил он. И потерял сознание.
Вместе с прибежавшим Добрыней Никитичем мы поставили-таки Дон Кихота на ноги и вытащили на песок его противников. Воспользовавшись их обморочным состоянием, мы связали их собственными ремнями и оставили сохнуть, занявшись разбойниками, которых выбросили на берег морские девы. Близость Рекса и отсутствие оружия, упокоившегося на дне морском, настроила их на миролюбивый лад, и они добровольно позволили нам связать их.
— Мы победили, — сообщил Дон Кихот.
— Это только начало, — охладил я его восторг. — На таком корабле может быть больше сотни человек.
— Пусть только сунутся! — угрожающе произнес благородный идальго, потрясая погнутым столовым ножом.
— Слитный залп двух десятков бортовых орудий показал, что пираты решили изменить тактику и начать с артобстрела.
— Недолет, — прикрыв голову руками, произнес я, прикидывая, чем бы вырыть окоп.
Прихватив с собой пленников, мы отступили в глубь острова, решив не проверять на своей шкуре мастерство пиратских канониров. Укрывшись среди кустов, мы принялись наблюдать за действиями джентльменов удачи.
Какое-то время вся их активность ограничивалась убеганием от разъяренного капитана, отвешивавшего тумаки направо и налево. Больше всего досталось вернувшимся на судно гребцам.
Шелестя листвой, к нам присоединились женщины.
— Что они делают? — спросила Леля, покосившись на торчащие из кустов босые пиратские пятки и указав на бегающих по палубе головорезов.
— Вынашивают план.
— Какой?
— Узнаем, когда они начнут его в жизнь воплощать. Но, боюсь, он будет малоприятным.
— Нам ведь нужен корабль, — напомнила Ливия, — так давайте его захватим.
— Как?
— Нужно что-нибудь придумать…
— Нужно сделать плот, — заявил Дон Кихот. — Подплыть незаметно к кораблю, взобраться на него и захватить.
— У тебя есть шапка-невидимка?
— Откуда?
— Так как же тогда сделаться незаметными?
— Может, подать знак черту, чтобы он их отвлек.
— Ага, спел и сплясал…
— А он может?
— А черт его знает! — с жаром ответил я, перекатившись на бок и запустив руки в штаны.
— У тебя появилась идея? — заинтересовались все.
— Я-а… умостился на муравейник, — пытаясь извлечь на свет божий кусачее насекомое, пояснил я.
Ливия начала мне помогать, чем вогнала в краску благородного идальго, увидевшего в ее действиях некую фривольную двусмысленность.
Покончив с насекомыми, мы вернулись к наблюдению за пиратским кораблем. Какое-то время ничего интересного там не происходило, и мы отправили Лелю с Ливией к вечно накрытому столу ясеня-провидца. Как говорится, пираты-пиратами, а обед по расписанию.
Едва девушки скрылись с глаз, на пиратском корабле начало происходить что-то непонятное.
Построив команду на палубе, капитан судна прошелся перед ней и, выбрав пару наиболее крепких парней, отрывисто бросил:
— Заголить торсы!
Избранные проворно избавились от верхней одежды, оставшись в одних штанах. Их крепко привязали к веревкам и, взяв за руки и за ноги, раскачали и выбросили за борт.
— Что они делают? — поинтересовался у меня Дон Кихот.
— Может, искупаться решили… поскольку уж оказались в теплом течении.
— Угу… только не больно-то оно и теплое.
Плескаясь и издавая нечленораздельные вопли, пираты немного отплыли от корабля и принялись кружить на одном месте, вертя головами во все стороны.
— Активнее, сто чертей вам в селезенку! — перевесившись через борт, проорал капитан.
— А!!! — едва не выпрыгнул из воды один из пловцов.
Рядом с ним из воды выглянула белобрысая головка моей знакомой русалки. Она ухватила пирата под мышки и понесла к берегу.
Появились еще две русалки, направившие свои усилия на транспортирование второго бандита. Тот растерянно завертел головой, не зная, как поступить в этой ситуации.
— Хватай обеих! — ударив кулаками по перилам, крикнул капитан. — Да тяните же!
Столпившиеся на палубе корсары потянули канат на себя.
Удивленные сопротивлением, морские девы забились, с силой ударяя хвостами по воде. Но десятка мужских рук, привычных к тяжелому физическому труду, на каждую оказалось слишком много. Их медленно, но целеустремленно подтащили к самому борту и, набросив сеть, вытащили из воды.
— Поймали девок. Эх, жалость-то какая, — вздохнул Добрыня Никитич.
— Зачем они им? — удивилась Яга.
— Может, выкуп с морского царя стребуют, а может, продадут в неволю: будут жемчуг на атоллах собирать.
— Может быть, — раздалось за спиной.
Мы вскочили как ужаленные. Рекс рыкнул, скаля клыки, Добрыня потянулся за булавой, Яга грозно насупила очи и уперла руки в боки.
Раздвигая кусты, со всех сторон показались криминальные морды.
— Предлагаю сдаться, — сказал пират, сверкая единственным глазом. Второй закрывала пестрая повязка, похожая на съехавшую набок бандану. — Вашим подругам это спасет жизнь.
В подтверждение его слов нам продемонстрировали связанных Ливию и Лелю. Удерживавший мою сестру бандит прижимал к ее горлу острый нож.
— Если ты хотя пальцем тро…
— Не нужно угроз, — поднял руки пират, — Не в наших интересах портить товар.
— Отпустите их, и мы хорошо заплатим вам.
— Все, что есть у вас сейчас, и так будет наше. А условия выкупа мы обговорим отдельно. Думаю, как разумные люди мы сможем договориться?
— Мы спешим.
— Тем больше смысла сразу же сложить оружие.