Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расположившись в комнате, я первым делом заглянул в душ. Гостиница действительно была хорошей. Горячий душ для каждого номера… Для местных условий это невиданная роскошь. Многие гостиницы попроще обходились баней или небольшими бассейнами с горячей водой, ну очень небольшими, более похожими на большие бочки. А здесь горячий душ, прямо как в поместье у барона. Знает Рамель, где следует останавливаться!
После душа я отправился на перевязку. Идти было недалеко, всего лишь до комнаты Тусо.
Да, я вам не рассказал, Тусо оказался специалистом в области лечения всевозможных ранений. При себе у него имелась настоящая походная аптечка с мазями и травами, и, самое главное, он знал, как всем этим пользоваться.
Раз речь зашла о фармацевтике, думаю, не лишним будет упомянуть, как она здесь развивалась. Развитие шло по двум направлениям: аптекарское и народная медицина. Последняя была развита до невиданных высот. В свое время несколько институтов озаботились детальным составлением рецептов, которыми мог бы пользоваться каждый, кто проявит должное усердие в сборе компонентов и приготовлении из них снадобий. По сути, эта ветвь фармацевтики лишь условно называлась народной. Занимала она добрых девяносто процентов рынка, оставляя аптекарям производство наиболее сложных препаратов.
Тусо с успехом применял достижения как народной медицины, так и аптекарской. Именно благодаря его стараниям путешествие мое прошло относительно безболезненно. Он заботливо менял повязки и занимался этим с большим интересом, радуясь тому, что смог применить на практике свои медицинские познания. Рука меня еще беспокоила, но на поправку шла хорошими темпами.
Сыщик оказался на месте.
– Заходите, ваша милость, заходите. Так-так. Сейчас мы вот эту мазь наложим, через недельку будете как новенький.
– А скажи, Тусо, где ты учился, чтобы работать врачом? – решил я поинтересоваться.
– Скажете тоже, ваша милость, какой я врач? Я сыщик. А в болезнях я совсем ничего не понимаю.
– Как же ты тогда меня лечишь, эскулап ты этакий?
– И вовсе я никакой не эскулап. Я вообще не знаю, кто это, но точно не я.
Ой, умора с этим сыщиком. Что здесь еще скажешь?
– Если хотите знать, я к своей профессии сыщика подхожу ответственно, – рассуждал Тусо, – и поэтому изучил все, что касается оказания первой помощи. Как в нашей профессии без таких знаний? Вот, как видите, и на практике пришлось свои умения применить.
– Так ты до меня никого не лечил?
– Ну, если не считать нескольких царапин, на которых я испытывал свои мази… – Сыщик неловко замялся.
– Царапины считать не будем.
– Тогда можно сказать, что вы у меня первый пациент.
Ну ничего себе! Я считал его опытным врачом, а он, оказывается, практику на мне нарабатывает. Практикант! Но талантлив, ничего не скажешь, да и рука у него легкая. Мог бы работать лекарем вполне успешно. Вот явный пример того, как любознательность идет на пользу.
Утром заявился обслуживающий персонал.
– Ваша милость, завтрак подавать в номер, или вы спуститесь в обеденный зал?
Ну вот, только похвалил гостиницу за ненавязчивый сервис… Они бы еще спросили, разбудить меня или уже не надо?
– Есть буду в зале! – крикнул я в ответ.
Еще чего не хватало, в номере завтракать, так и привыкнуть можно ненароком. Сначала в комнату завтрак потребовать, затем в постель, а потом и совсем вставать расхочется. Нет уж, к такому я не готов! Лучше посижу в общем зале, на людей посмотрю.
Тусо я застал у стола, чуть погодя показался и барон Рамель. Видимо, их тоже спрашивали с утра пораньше, будут ли они есть. И мы, не сговариваясь, пришли завтракать в одно и то же время. Не было только Рика.
Он стеснялся. Вполне могу его понять. Деревенский паренек, впервые попавший в столицу… В обеденном зале он не показывался, вместо этого заглянул на кухню: быстро завязал там знакомства, успел помочь в паре мимолетных дел и завязать непринужденный разговор. В результате он получил миску простой, но питательной еды бесплатно, сэкономив те небольшие деньги, что выдал ему барон на мелкие расходы. Весьма проворный малый, и на глаза лишний раз не лезет, определенно толковый парнишка.
Мы отдали завтраку должное, не преминув попробовать лучшие блюда. Утка была очень неплоха. Кто знает, доведется ли нам в следующий раз завтракать в ресторане или придется перекусить всухомятку на скаку? Непредсказуемость нашей жизни такова, что лучше позавтракать впрок, чем жалеть потом об упущенном моменте.
Кстати, о непредсказуемости… Не успели мы преступить к десерту, как на пороге обеденного зала появился гвардеец. Он о чем-то спросил швейцара, окинул взглядом зал и направился к нашему столику. Ох, неспроста все это. Точно, к нам направляется.
– Могу я видеть барона Рамеля?
Странно, что он нас не узнал. Впрочем, быть может, его не было с герцогом в то время, как мы прикрывали их отряд огнем из блюмберов.
– Можете. Рамель – это я, – поспешил отозваться барон. – Что вам угодно?
– Его светлость герцог Йелский просит вас с друзьями прибыть в его резиденцию как можно скорее.
Мои предчувствия начали сбываться: видимо, что-то случилось. Визит с утра пораньше к герцогу Йелскому никак не входил в наши планы. Мы хотели пройтись по торговым рядам и подобающе приодеться, затем отправить посыльного и попросить назначить нам время для аудиенции. К герцогам не ходят в гости когда попало, это не сосед по подъезду. Но раз такая срочность, придется идти как есть. Ох, не люблю я срочные дела. Как правило, неотложными бывают всяческие неприятности, дела приятные вполне могут подождать, когда вы до них доберетесь.
– А где остановился его светлость? – спросил барон.
– В своей резиденции на улице Желтых роз. Если хотите, я вас провожу.
– Не стоит, я отлично знаю, где находится резиденция герцога на улице Желтых роз. Передайте его светлости, что мы будем незамедлительно. Да, кстати, а как вы нас нашли?
Вопрос был закономерен. Насколько я помню, мы не сообщали, где планируем остановиться.
– Ничего сложного. С самого утра мы проверяем все столичные гостиницы. – Гвардеец кивнул в знак прощания и поспешил скрыться за дверью. Должно быть, торопился доложить об удачном завершении поисков.
Тревожный колокольчик, звякнувший при появлении гвардейца, превратился в удары набата. Что же могло вызвать такой переполох? Неспроста герцог отправил своих людей обходить все гостиницы в наших поисках. Десерт был благополучно забыт. Мы лишь поднялись в свои комнаты, чтобы прихватить оружие и дорожные плащи, и вышли за порог. Погода была не слишком холодной, но, если у вас при себе блюмбер, совсем не обязательно выставлять его на всеобщее обозрение. Разумеется, мы не собирались воевать с герцогом, но лучше иметь оружие при себе, мало ли как сложатся обстоятельства. А вдруг в поход, а мы не готовы?