Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто за слово?
– Да, моя дорогая. Просто за слово. Слово, которое запрещено произносить, писать, передавать каким бы то ни было способом под страхом смерти.
– Но что оно значит? Ты… помнишь?
– Нет, – грустно улыбнулась тетя. – Мне было года три, когда его запретили. Я бы и не запомнила, если бы отец не унес на сожжение мою любимую книжку с картинками. Она называлась «Отважный кораблик», но про что там было, я уже не помню.
Наутро я отправилась к Оле. Вместо школы. Но лавка была закрыта. На двери висел замок, но ставни… ставни были приоткрыты, хотя я точно знаю, что Ола всегда их закрывает, свои расписные ставни. Что-то тут не так. Я заглянула в окно. Противный, горький страх сполз по спине – от макушки к пяткам. В лавке все было перевернуто вверх дном. Истоптанная бумага валялась на полу, баночки с красками, кисти, мольберты – все свалено в кучу, будто для большого костра. Будто здесь был обыск. Меня затошнило. Где Ола?
Я никогда этого не делала раньше, но сейчас решилась. Я нырнула в подворотню, поднялась по пожарной лестнице до чердачного окна и скользнула внутрь. Заскрипел под ногами голубиный помет, взметнулась пыль, воркование смолкло и тут же снова началось. Я нашла люк и спустилась по лесенке – сначала на второй этаж, где были комнаты (хорошо еще, все на работе, никто меня не заметил), потом на первый – в лавку. Лавку, в которой совсем недавно был обыск или погром. Я застыла в дверях черного хода, а потом медленно подошла к прилавку, за которым еще вчера стояла Ола и с тоской говорила мне о море. Даже листочек, на котором она нарисовала эту закорючку с пузиком… мммм… морского конька! Он еще лежал на прилавке, этот листок, и притягивал взгляд. И я увидела, что она успела нарисовать рядом с коньком еще кое-что. Мостик и холмы. Северные холмы. Были они нарисованы наспех, и в последнюю секунду карандаш сорвался, оставляя длинный росчерк. Словно ее схватили и потащили. Но все равно – абрис холмов невозможно было не узнать. И морской конек. Будто Ола хотела оставить мне зашифрованное послание. «Иди в холмы, и будет тебе море». Ага, конечно! Только холмов мне и не хватало! Я скомкала бумажку и сунула в карман. Прошла по осколкам. Узнала в них фарфоровых кошек, которые стояли на полке и улыбались кошачьими улыбками. Среди всего того, что раньше продавалось у Олы, а сейчас ненужным мусором громоздилось посреди лавки, я увидела украшение, подвеску на кожаном шнурке – все та же смешная закорючка с пузиком и круглым глазом. Морской конек. Странное название для рыбки. Он был сделан из какого-то незнакомого материала, тонкой пластинки, переливающейся, молочно-белой с сине-зелено-розовыми переходами. Его я тоже сунула в карман и выбралась из лавки. Значит, холмы? Если Этьен ходил туда, значит, и я могу. И сделать это придется одной.
Не могло быть и речи, чтобы идти через единственный мост. Меня кто-нибудь да увидит, как Катрина увидела Этьена. Значит, придется переплыть реку. Плавать я умела. Не помню, чтобы кто-то меня учил, я просто умела, и все. Но не поплывешь ведь в одежде? Река у нас узкая, но глубокая, бродов нет. Тогда я сделала вот что. Я взяла с собой запасной комплект одежды, завязала в узел, зашла, насколько смогла, в воду напротив нашего тайного места (там были кусты на берегу, и прохожие не увидели бы меня) и со всей силы бросила одежду на другой берег. Получилось! Я быстро переплыла реку, торопливо переоделась и спрятала мокрую одежду в кустах. Теперь самое сложное: кого мне искать в этих чертовых холмах?
Старик вышел мне навстречу, как только я прошла мимо зарослей каких-то колючек. Вышел, преграждая мне путь палкой, и смотрел на меня жуткими, бесцветными глазами. Он так смотрел, будто хотел меня съесть. Заглотить всю целиком! Но почему-то я не боялась. Я до сих пор не могу объяснить то внезапное свое бесстрашие. Старик был желтый, высохший, лысый. Ветхий мешок с дырками, заменявший ему одежду, болтался, как на палке с перекладиной, такие жгут в Праздник окончания всех войн. Старик сам был как эта палка. Я видела на голом плече ожог, длинный, наверное, он тянулся через всю грудь. Он смотрел не мигая и молчал. И я поняла, что говорить надо мне, говорить быстро и по делу. Иначе прогонит. Если не съест.
– Здравствуйте. Ола… художница, у нее лавка на Коврижной улице. Ее арестовали вчера… я так думаю, что арестовали, но я не уверена. У нее в лавке был обыск, а ее самой нет. Нигде нет. Она мне оставила… вот. – Я протянула старику скомканный листок. – Вы знаете, что с ней? Где она? За что ее арестовали? Она же просто художница!
Я чувствовала, что если он не ответит мне прямо сейчас, то у меня начнется истерика. Старик молчал.
– Она говорила мне про море, про него нельзя говорить, может, нас подслушали? Почему ее нет? В лавке ужас что творится… Кто вы? Где Ола?!
– Ола – Хранительница карт, – прохрипел вдруг старик, не отрывая глаз от листка. – Если они найдут ее дом, если найдут карты, будет плохо не только ей, всем. Но ей – хуже всех. Сейчас у них нет против нее ничего, но стоит им найти карты, и, поверь, ей не избежать виселицы.
– Что же делать? – Меня трясло, мне было так страшно, как никогда в жизни, но я могла и не спрашивать, потому что уже сама поняла, что надо делать.
– Я не могу просить тебя об этом, – сказал старик. – Ты всего лишь ребенок, случайно попавший в эту историю. Иди домой и забудь сюда дорогу.
– Я должна прийти к ней домой, да? Надо забрать карты раньше них.
– Забудь! – рявкнул он с такой силой, что я отскочила, но взгляд его тут же потеплел, и он сказал мягче: – Это не твое дело, девочка.
– А Олу тоже забыть? Скажите мне, где она живет, меня никто не заподозрит, я сумею!
– Если бы я знал, где она живет… Хранительница – она на то и Хранительница, чтобы никто не знал, где ее найти. Не знаю, и хорошо, что не знаю. Иди с миром.
Он заковылял прочь.
– Подождите! – крикнула я, и крик мой будто повис в воздухе. – Вы что-нибудь знаете об Этьене Гаррэте?
– Об Этьене Гаррэте? – Старик чуть повернул голову. – Никогда о таком не слышал.
Я стала вспоминать все, что Ола говорила мне