Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Блин, нет, я ему не дал. Я тоже числился ее куратором, вот и вызвался. Гев и так впал в такое состояние, что врагу не пожелаешь. Я думал, что его выпрут со службы или, по крайней мере, влепят выговор, но это вызвало бы слишком много шума. Никто не хотел привлекать внимание к грандиозному провалу, к тому же Салим не имела родни, способной поднять волну. Так что мусор убрали под коврик, а Гевина отправили на несколько недель в оплачиваемый отпуск. Вернулся он, когда все улеглось, но уже не таким, как раньше.
Уилкс наморщил лоб, пытаясь поточнее выразить свои мысли.
– Он казался каким-то… не знаю. Вроде как опустошенным. Словно делал вид, что оставался прежним, но на самом деле ему стало все по хрену. Вот тогда-то он и начал крепко зашибать. В смысле – он всегда любил заложить за воротник, таков уж Гевин. Но чтобы так…
– И тогда же он начал брать взятки? – спросил Иона.
Уилкс замер на половине глотка.
– Это что еще за вопрос, мать твою? Я же говорил, Гевин делал дело, даже если требовалось кое-что нарушить.
– Типа отправить Элиану Салим обратно, чтобы ее убили?
– Я-то думал, что ты ему, блин, друг, разве нет? – Лицо Уилкса покраснело от злобы. – А ты пинаешь мертвого, потому что он спал с твоей женой?
Иона подавил искушение ответить. Дыши глубже.
– Случившемуся в пакгаузе должна быть причина. Почему он там оказался, почему позвонил мне. Просто хочу узнать, что там произошло. По-моему… – Иона замялся, не зная, что можно рассказать. – По-моему, все может быть связано с происшествием десятилетней давности. Я… Мой сын исчез. По версии следствия, он утонул, но мне кажется, что Гевин мог что-то накопать. Информацию, заставившую его думать, что следствие ошиблось.
Иона не мог выложить Уилксу слишком много, а тем более распространяться об Оуэне Стоксе, пока его личность не станет достоянием гласности. Но только бывший сыщик мог рассказать ему о Гевине. Иона хотел бы удержать его в игре, если сможет.
– Да, слышал я о твоем сыне. Очень жаль, прости, – угрюмо проговорил Уилкс. – Вот только не пойму, какое это отношение имеет к старому делу.
– Может, и не имеет. Просто мне надо знать точно.
Лицо здоровяка постепенно возвращало естественный цвет, однако он все же выглядел очень недовольным.
– Н-да, не понимаю, как тебе помочь. Но если спросишь, удивился ли я, когда Гевина отстранили от службы, – нет, не удивился. Он, конечно, вляпался, блин, выше крыши, но если по мне, так он почти умер еще давно, когда увидел отрезанный язык там, в той квартире. Вот тебе и все. Точка, мать твою.
Уилкс запрокинул голову и допил банку. Смял ее в кулаке, швырнул на пол рядом с остальными и встал.
– Дверь сам знаешь где.
Глава 24
Домой Иона возвращался как в тумане. Машину он вел почти наобум, тело и рефлексы работали автоматически, пока ум тщательно анализировал только что услышанное. Картина хотя бы частично прояснялась. Случившееся с Элианой Салим наверняка глубоко потрясло Гевина. Именно его решение и действия привели к гибели этой женщины, и осознание этого, скорее всего, неустанно его изводило. Иона не понаслышке знал, насколько губительным бывает сочетание утраты и вины за нее. В первое время после исчезновения Тео именно Гевин помогал Ионе переживать наплывы депрессии, не давая шагнуть за край пропасти. Потом, после их разрыва, на помощь пришел Майлз. Однако Гевина от края бездны оттащить было некому.
В конце концов она его поглотила.
Припарковавшись на улице рядом с домом, Иона принялся гадать, знает ли Флетчер о той провальной операции. Возможно, нет. Хотя она проходила по документам, все случилось несколько лет назад. Операцию могли счесть не имеющей прямого отношения к делу, если следственная группа не разузнала об эмоциональной стороне отношений Гевина с Элианой Салим. А кто бы мог об этом сообщить? По словам Уилкса, даже тогда лишь немногие об этом догадывались.
Однако Иона не думал, что можно недооценивать влияние, оказанное на Гевина убийством Салим. Во всяком случае, оно объясняло контекст его дальнейших действий. Смерть Элианы стала некоей поворотной точкой, положив начало его саморазрушению, окончательно завершившемуся в пакгаузе. Существовала даже вероятность, что убившая Салим организованная преступная группировка связана и со смертями в пакгаузе. Это предположение на первый взгляд выглядело слишком натянутым, поскольку Флетчер говорил, что в связях с ОПГ Оуэн Стокс не замечен.
Однако даже в этом случае нельзя сказать, что тогда творилось в голове у Гевина. Возможно, он узнал о трупах в пакгаузе и вспомнил о случившемся с Элианой Салим. Возможно, воспоминания о том, как он «провалил» ее, подтолкнули его действовать самому, ввязаться в дело, не задумываясь о последствиях.
Подходя к подъезду, Иона впервые почувствовал, что наконец-то начинает понимать смысл случившегося той ночью. Никоим образом не целиком, а лишь частично. Он по-прежнему не представлял себе, как с этим делом связан Оуэн Стокс и какие у него сложились отношения с Гевином. И все же оказалось приятно ощущать, что ты хоть что-то разузнал. Возможно, информации даже достаточно для того, чтобы убедить Флетчера, что он все-таки говорит правду.
Не обольщайся и не жди чудес. Но когда Иона дошел до подъезда, он чувствовал себя гораздо лучше, чем за все последние недели, и хорошее настроение продлилось весь вечер.
Пока не позвонил Стэн и не сказал, что гараж Ионы взломали.
У приземистых безликих гаражей, выстроившихся в ряд, никого не оказалось. Стэна тоже не было видно. Свет в салоне «БМВ» не горел, так что Иона не смог разглядеть, есть там кто-то или нет. Включив взятый с собой фонарь, он подошел к машине и заглянул в окно водительского сиденья.
– Не очень-то ты торопился.
Иона резко обернулся, едва не упав, когда из тени за его спиной показалась человеческая фигура. Стэн поднял руку, щурясь от бьющего в глаза света.
– Убери гребаный фонарь!
Иона опустил его.
– Господи, Стэн…
– Ни хрена не вижу, – пробурчал старик, быстро моргая. В одной руке он держал тяжелый разводной ключ.
– Я думал, ты ждешь в машине.
– Неправильно думал. – Стэн обошел Иону и двинулся к темному ряду гаражей. – Так, тащи-ка сюда свет.
Иона зашагал за ним, водя фонарем из стороны в сторону, разгоняя темноту и выхватывая лучом потрескавшуюся кирпичную кладку и запертые двери. Стэн указал на нижнюю часть гаражной двери.
– Вот что я увидел, когда ставил машину. Ты погляди, что эти гады наделали!