Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По вечерам воздух над полонинами становился разноцветным от паутинных нитей, похожих на бабье лето, но сверкающих всеми красками сумерек. Хана ткала из них одежду для себя и Якуба, скатерти и сенники, и занавески для окна. А когда поднималась луна, она выходила танцевать, как раньше. Она танцевала без музыки, потому что была ее музыка белым ночным светом. Прекрасная, как никогда.
Они засыпали на кровати из вереска, прижавшись друг к другу и голые, потому что было совсем не холодно. Хана сплетала пальцы своих ног с пальцами Якуба, и он засыпал, уткнувшись лицом в темную густоту ее волос, которые все еще пахли анисом и гвоздикой, запахом шабата. И укачивало их спокойное биение ее сердца. Да, сердца.
Об этом сердце хотел Якуб несколько раз спросить. Он постоянно ждал подходящего момента. Например, когда в алых сумерках он доставал выструганную из ивовой коры сопелку и играл, а Хана слушала. Якуб заканчивал, открывал рот, уже собирался спросить – и не спрашивал.
Время от времени они отправлялись в сосновый лес за пастью змеиного царя и не возвращались несколько дней; овцы ведь сами о себе могли позаботиться, а волков в теле Короля не было. В лесу Якуб и Хана валялись во мху, как дети, смеялись и кидались пушистой снежной плесенью. Потом они лежали, запыхавшись, и касались тел друг друга, и все между ними было ново и свежо.
Однажды Хана нашла в стене большой пещеры грот, а в гроте ведущую вверх лестницу. Эта лестница тянулась в бесконечность. Якуб хотел было вернуться, но девушка тянула его все выше, и он не мог ей отказать.
Они вышли на поверхность мира. Над головами у них было небо, настоящее небо, луна и звезды, ночь, опускающаяся из бесконечности с тихим шумом. Они долго всматривались в эту ночь. Вдалеке пронесся поезд, свистнул локомотив, новый мост через невидимую в темноте реку застонал под тяжестью железного чудовища. Кажется, это был ночной экспресс, спешащий из Кракова в Перемышль. Якуб слышал о железной дороге, но названия обоих городов звучали как из сказки.
Он подумал о мире, который больше не был его миром. О том, что они вернутся сюда с Ханой еще не раз, что они будут сидеть на этом месте и наблюдать издали деревни, города и поезда, все те вещи, которые для них уже никогда не будут существовать. Может быть, даже иногда они услышат далекие человеческие голоса, смех и пение или звон колокола в долине, но там уже не будет места ни для Якуба, ни для Ханы. И так Шеля полностью исчезнет из мира, и в одной из этих спящих деревень и дальше будет править ясновельможный Викторин Богуш. И ни к чему весь этот поход Якуба за сердцем Змеиного Короля, ни к чему змеиное обещание.
Юноша чувствовал, что должен оставить вещи такими, какие они есть. Что если сейчас он напомнит о том, за чем пришел, он приведет в движение что-то нехорошее, потому что каждый всегда знает, когда выбирает что-то, что не должен выбирать. И Якуб знал. И, несмотря на это, сказал:
– Хана, у тебя новое сердце, правда? От Змеиного Короля.
Девушка опустила голову, потому что тоже знала, что произойдет, что уже произошло. Темные волосы покрывали ее лицо. Она кивнула.
– Хана… я не хочу больше жить под землей. Там Богуш в долине. Знаешь, ты видела. Мне нужно это сердце. Я пришел за ним.
Девушка только еще ниже опустила голову и снова кивнула. Ее плечи дрожали. Медленно, медленно она потянулась к скромному вырезу платья, вытащила оттуда сердце, вполне обычное и совсем не похожее на королевское, и протянула его Якубу.
А он взял его дрожащими руками, и тут в мире что-то изменилось.
Часть вторая
Хамы
XXXVIII. О панских занятиях
Сказывают, что их благородие ясновельможный пан Викторин Богуш в один прекрасный день окончательно сбрендили и прогнали взашей из седлисской усадьбы вельможного пана Богдана Винярского. Взяли и вышвырнули за порог, просто так.
В тот день пан Викторин с утра были немного не в себе. Сначала они, будто не находя себе места, долго бродили по двору и саду, причем в одной ночной рубашке, чего раньше за ними не наблюдалось. Случись это с вельможным паном Винярским, кутилой и гулякой, которого редко видели трезвым, никто бы не удивился. Немыслимо, что пан Викторин, такой ухоженный и элегантный господин, могли позволить себе выйти из дому с неуложенными волосами и не напомаженными усами, и тем более в таком неприличном наряде.
Теперь же их благородие ходили неубранные, почесывая зад, ковыряя пальцем в носу, и искали сортир, словно позабыли о туалете в восточной части дома. А когда не нашли, просто отлили на грядке и там же опорожнились, будто хам какой-то. Однако пан есть пан – он имеет право вести себя как хам, тогда как хаму надлежит всегда знать свое место и вести себя по-хамски.
Сказывают, что, отыскав наконец туалетную комнату и круглое зеркальце для бритья, пан Викторин сидели и разглядывали себя почти час. Затем они все же изволили умыться, побриться и одеться как следует, так как солнце уже стояло высоко, однако оставались бледны и напряжены, словно им нездоровилось.
Близился уже полдень, когда ясновельможный Викторин Богуш сели наконец кушать поздний завтрак, на который были поданы яйца по-венски и рябчик с черносливом, и булочки – белые и теплые, как девичьи сиськи, и натуральный кофе, и чай в китайском фарфоровом чайничке, и конфекты на тарелочке, расписанной синими мельницами и домиками, и варенье из айвы, и другие блюда, названия которых их благородие даже не знали. Так бы они наверняка и сидели, глядя на кушанья, если бы в столовую не ввалились вельможный пан Богдан Винярский.