Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё время, пока мы продвигались вперёд, моя сочнозадая спутница продолжала щебетать и разговаривать ни о чём. Погода, перелёт из Торонто, поездки по делам клана, от чего у неё уже голова пухла. Я с улыбкой поддерживал её и кивал там, где нужно. Особенно там, где она заикнулась о двух сыновьях и дочери, которую уже нужно выдать замуж.
— Только в подобных местах, — проговорила Грейс и невзначай схватила меня за задницу. — И получается отдыхать, позабыв обо всём.
— Понимаю тебя, — прижал я её к себе, и она мурлыкнула. Алкоголь в её крови снимал все стопоры.
Грейс не могла знать, что пока мы шли, я внимательно прислушивался ко всем звукам в комнатах в попытках вычленить хоть что-то. Любая информация и слова, которые могли бы подтвердить, что именно там сидит Юнкерс. Но результата это не принесло. Слишком много голосов и громкая музыка.
— Мы пришли, — толкнула она дверь и завела меня внутрь.
В нос сразу ударил мощный запах табачного дыма, смешанный с благовониями. Внутри небольшого помещения без окон играла приятная мелодия. Барная стойка, за ней находился пожилой бармен. Крупье и две официантки в форме, стоявшие возле покерного стола, за которым восседало три человека: подкаченный мужик в сером костюме с прилизанными волосами, сухой старик с лысиной на лбу в белом костюме и какой-то шкет…
Стоп! Да это же тот длинноволосый хлыщ, к которому приходил Акула! Именно его кабинет мы разнесли, когда я отрубил голову Орлану!
Одно место было свободно и, судя по всему, принадлежало Грейс.
— Мадам Тарфорд себе не изменяет, — криво хмыкнул старикан, увидев нас. — Ушла в дамскую комнату, а пришла с юнцом под ручку.
Вся компания сразу же посмотрела на нас и мне отчётливо показалось, что в глазах шкета промелькнула ревность.
— Нужно брать от жизнь всё, мистер Пирс, — улыбнулась Грейс. — Вам ли это не знать?
— Действительно, — покивал старик и обратился к мужику в сером костюме. — Хуго, в этот раз тебе не отыграться, раз мадам Тарфорд вернулась.
Прилизанный и подкаченный Хуго, обжёг Пирса взглядом и пробурчал:
— Это мы ещё посмотрим.
Слушая их разговор и делая заказ у официантки, я давил желание заржать. Не из-за того, что Грейс мне шепнула, что я могу заказывать всё, что душа пожелает, ведь она оплатит. А из-за того, как всё сложилось.
— Грейс, — впервые обратился я к ней по имени, отчего она ещё сильнее замурлыкала. — Позволишь занять своё место за столом?
— Ха, а этот юнец мне нравится! — засмеялся старикан.
— Слишком наглый, — нахмурился Юнкерс.
— Нечего ему здесь делать… — пробурчал длинноволосый шкет.
Грейс провела ладонью по моему плечу и заглянула в глаза:
— Ты уверен, Гидеон? Разве прошлый проигрыш тебя ничему не научил?
— В этот раз я не собираюсь проигрывать, — наклонился к её уху и горячо прошептал: — Этой ночью ты встретила самого дьявола, Грейс, — она выдохнула. — А как известно, дьявол никогда не проигрывает там, где нужно.
— Дерзкий мальчишка, — закусила она пухлую губу и кивнула. — Хорошо. Моё место — твоё.
Медленно пройдя к столу, уселся на стул обитый бархатом и в этот же миг рядом со мной поставили бокал. Два кусочка льда. Виски с колой. Любители назвали бы меня дилетантом, раз я решил испортить подобный напиток таким образом, но мне плевать. В любом случае, я знал, что не допью его до конца, а потому, стоило только сделать глоток, подался вперёд и взглянул в глаза своей цели:
— Здравствуй, Хуго Юнкерс.
Мужик напрягся сразу же, почуяв неладное. Грейс за моей спиной, уже положившая ладони мне на плечи, слегка сжала их. Шкет начал метать взгляд, а старик хрюкнул.
— Мы знакомы? — басовито проговорил он, смотря мне в глаза.
— О-о-о, это довольно занимательный вопрос, — протянул я и сделал глоток виски-кола.
— Гидеон? — раздался слегка потерянный голос Грейс.
— Не переживай, — похлопал по её ладони. — Всё хорошо.
Женщина явно опешила от такого ответа, судя по удивлённому вздоху.
— Лично мы не знакомы, Юнкерс, — продолжил я говорить, а они слушать. — Но обстоятельства сложились так, что я здесь и мне нужны ответы.
— Кто ты такой?! — взорвался мужик и поднялся из-за стола, опрокинув стул. — Опять твои игры, Грейс?!
— Она здесь не при чём, — махнул я рукой и вновь глотнул напитка. — Просто так сложилось. Забавно даже.
— Очень интересно, — продолжал ухмыляться старик, наблюдая за представлением.
Шкет, что удивительно, молчал и только хмурился.
Юнкерс не подкачал и сразу же вытащил пистолет из-за пояса, наведя ствол на меня. Официантки вскрикнули в страхе, а бармен спрятался за стойку.
— Не знаю, кто ты такой, парень, и на кого работаешь, но ты зря пришёл сюда!
— Ты бы ствол опустил, — холодно хмыкнул я и вновь похлопал по руке Грейс. — Скажи спасибо этой прекрасной женщине, что мы до сих пор разговариваем. Её компания и радушие пришлись мне по душе.
Всё-таки слишком вспыльчивый этот Юнкерс. Нет, чтобы позвать охрану и задержать меня, после чего допросить. Нет, он нажал на спусковой крючок и мне отчётливо послышался звук сработавшего механизма.
Бах!
Вот только пуля… Хех, пуля так и не долетела до меня. Она остановилась в воздухе, а затем плюхнулась в бокал с выпивкой шкета.
— Что за?! — разгневался Юнкерс и собирался вновь открыть огонь.
Ключевое слово «собирался». Я просто смял его пистолет усилием воли. Палец мужика зажало металлом, отчего он вскрикнул.
— Как занимательно! — воодушевленно выдал старик.
Поднявшись из-за стола, я сбросил с плеч руки удивлённой Грейс и подошёл к Юнкерсу. Тот попытался криком позвать охрану, но от удара в поддых сложился пополам и, упав на пол, захрипел, давясь слюнями.
Я присел рядом с ним, взял за шкирняк и поднял лицо на уровень со своим, будто этот перекаченный бугай не весил больше пушинки.
— Расклад у нас, Юнкерс, такой. Ты либо добровольно идёшь со мной и отвечаешь на все вопросы, какие я тебе задам. Либо сопротивляешься и тогда тебе придётся искать другую охрану в клуб. А ведь это люди, деньги,