Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полдень же воздел десницу, и пылающий меч послушно материализовался в ладони. Лезвие сразу принялось трещать и плеваться, языки пламени росли на глазах. Полдень лучезарно улыбнулся и протянул левую руку.
— Ключ, — напомнил он. Не то сожгу заправщицу чернил.
— Мы в ловушке! Что делать? — торопливо шепнул Артур себе за воротник.
Ему ответил голос, отнюдь не принадлежавший Волеизъявлению.
— Будет лучше, — сказал этот голос, — если вы все трое чуть-чуть шагнете вперед.
Артур покосился через плечо и с изумлением увидел, что в лавовой стене сама собой прорезывается дверь. За нею открывался проход куда-то во тьму. В этой тьме едва угадывалось лицо Заката.
Артур и Сьюзи послушно шагнули вперед.
— И ощутите хоть немного доверия, — добавил Закат, выходя наружу в сопровождении дюжины своих полночных посетителей. — Уходи в эту дверь, Артур. И ты тоже, мисс Бирюза.
Улыбка Полдня померкла: Закат попросту заслонил Артура собой. Когда же Закат еще и извлек из воздуха меч, улыбка превратилась едва ли не в оскал. Лезвие меча Заката было соткано из глубочайшей ночной тьмы, пронизанной сиянием звезд.
— В чем дело, Закат? — свирепея, осведомился Полдень. — Я должен забрать у него Ключ!
— Ошибаешься, братец, — вежливо ответил Закат. — Напротив, мы их отпустим и позволим унести Ключ.
— Прочь с дороги, предатель!.. — прошипел Полдень.
Закат не двинулся с места.
— Я не предатель, — проговорил он. — Я верен Зодчей и ее Волеизъявлению.
Полдень издал невнятный вопль… И его огненный меч полетел прямо в Сьюзи. Артур заметил бросок и вскинул Ключ, чтобы отбить его, но ему не хватило быстроты движений. Ключ только-только пошел вверх, между тем как пылающий клинок был уже в каких-то дюймах от горла Сьюзи…
Черный клинок Заката взвился навстречу, и меч Полдня улетел в сторону. Ударившись в склон вулкана, он отскочил — и вернулся в руку владельца, подпалив по дороге несколько ящиков.
— В атаку! — взревел Полдень и рванулся вперед.
Его меч снова целился в Сьюзи, и снова Закат отбил удар. Братья принялись обмениваться выпадами, настолько быстрыми, что глаз не поспевал уследить. Реденькая цепочка полночных посетителей устремилась навстречу лавине порученцев. Громоподобно хлопали кнуты, мечи и дубинки высекали молнии. Чайные ящики разлетались в мелкие щепки и вспыхивали. Сражение начал заволакивать дым…
— Надо помочь им! — крикнул Артур, размахивая Ключом.
Полдень и Закат выглядели равными противниками, но вот полночных посетителей было намного меньше, чем порученцев.
Нет, — прогудело Волеизъявление. — Нет времени! Мы должны отправиться тайно путем!
Артур замешкался. В это время Закат поднырнул под удар и схватил брата за руку. Тот не смог сразу вырваться: Закат вписался в его движение и, крутанув, запустил Полдня в воздух.
— Уходите! — крикнул Закат. За его спиной развернулись черные крылья, он прыгнул вверх и взлетел. — Мы задержим Полдня, сколько сумеем!
И все же Артур медлил. Он видел, как Закат ракетой унесся в вышину, потом развернулся навстречу взлетавшему Полдню. День и Ночь столкнулись с чудовищным грохотом. И кувырком полетели к земле, обмениваясь невероятными по быстроте ударами.
— Ну же! — крикнуло Волеизъявление.
Полдень и Закат грянули оземь, словно падающий метеор. Они угодили прямо в гущу схватки, и сила удара была такова, что заколебалась вся терраса. Артур и Сьюзи полетели друг на дружку. Не устояли на ногах и порученцы с посетителями. И конечно, рухнули все ящики, каким-то чудом не упавшие прежде.
Поднимаясь, Артур увидел, как из обломков выпутался Полдень. Прекрасное лицо было искажено яростью. Он повернулся к Артуру и прыгнул… но тотчас упал, ибо Закат схватил его за лодыжку. Оба мгновенно вскочили и вновь принялись рубиться между собой.
— Убейте девчонку! — обращаясь к своим приспешникам, завизжал Полдень. Те как раз начали выбираться из-под горящего мусора. — Заприте тайно путь!
Четверо сержантов-порученцев прорвали тонкую цепь полночных посетителей и устремились к Артуру и Сьюзи.
Артур более не мешкал. Крутанувшись, он бросился во тьму прохода, вновь, как на лестнице, таща Сьюзи за руку. Следом за ним внутрь ворвались алые отблески огня, потом гулко ударил кнут посетителя. И дверь вдруг захлопнулась. Стало тихо и совершенно темно — если не считать света, испускаемого Ключом. Этот свет озарял стены и потолок тоннеля, отнюдь не выглядевшего пробитым в лаве. Тоннель уводил вверх. Артур выпустил руку Сьюзи и быстрым шагом двинулся вперед, притом что ему очень не нравилось ощущение под ногами. Пол вздрагивал и шевелился — можно было подумать, они шли по батуту. Стены тоннеля тоже были мягкими на ощупь.
Сьюзи заметила, как он пробует пальцем стену, и шепотом пояснила:
— Тайно пути, они все такие… Только этот больше других, иной раз ползать приходится. А если он вдруг схлопнется, нас сразу раздавит, потому что тайнопути сделаны из Пустоты… Не то проложены сквозь Пустоту…
— Тайно пути основаны на использовании вкраплений Пустоты в структуре Дома, — сказало Волеизъявление. — И если путь хорошо сделан, бояться особо нечего. Итак, Артур, слушай внимательно. Когда мы выйдем отсюда, ты должен, елико возможно, приблизиться к мистеру Понедельнику и, держа в руке свой собственный Ключ, прочесть определенное заклинание. Вот оно: «Минута к минуте и к часу час! Сдвинутых стрелок совместная власть!» Легко запоминается, верно? По прочтении заклинания к тебе должна полететь Часовая Стрелка. Ты ухватишь ее, после чего очень быстро уколешь большой палец правой руки Часовой Стрелкой, а большой палец левой — Минутной. Ты размажешь капельку крови из левой руки по Часовой Стрелке, а из правой по Минутной. Потом ты сведешь Стрелки вместе и произнесешь второе заклинание, также очень простое: «Я, Артур, помазанный Наследник Королевства, объявляю своим этот Ключ, а с ним и хозяйствование над Нижним Домом. Я объявляю его своим по праву крови, плоти и победы, во имя правды, во имя завета, всем бедам наперекор». Все запомнил?
— Ничегошеньки, — покачал головой Артур. — Который большой палец? На какой руке? И что мне делать, если мистер Понедельник сам Часовую Стрелку будет держать?
— Ну, не будет, — беззаботно отозвалось Волеизъявление. — Он наверняка либо спит, либо в бане парится. Дневная Комната, знаешь ли, полна горячих источников. Итак, позволь перечислить, что тебе предстоит сделать…
— Погоди, — перебил Артур. — А если все-таки мистер Понедельник не спит и не в парилке сидит? Что мне тогда делать?
— Что-нибудь сымпровизируем, заверило его Волеизъявление. — Я буду давать тебе все необходимые указания.
Артур не ответил. Кажется, Волеизъявление само понимало, что перспектива импровизировать на ходу Артура не очень-то вдохновляла.