Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проклятый мир! Проклятая судьба! Дернул его черт остановиться на отдых!
Нещадно палило солнце. Во рту пересохло. Перед глазами стояло красное марево. Нет, не стояло, белкой в колесе крутилось перед глазами. И, боже, как от этого было тошно. Воды! Полцарства за глоток воды! Где они, эти полцарства. Метр семьдесят восемь потрескавшейся земли. И та чужая.
От слабости не поднять головы. Сначала пекло правую руку, потом она онемела. Мих с трудом, как посторонний предмет, поднял руку, рассмотрел. Лучше бы не смотрел: черная, опухшая. Б-э-э-э.
Рвотные массы забили рот. Тонкая игла добралась до сердца. Уколола ледяным жалом.
Бросило в холод.
Мих со Светкой на катке. Лихо скользят по исчирканному коньками льду спортивные «норвежки». Голубое, до рези в глазах, небо. Озябшие руки. А под толстой, замерзшей коркой озера — вода. Много воды. Море. Океан. Мих опускается, ложится на живот. Прижимается к обжигающему льду губами. Лед пахнет блевотиной.
Мих с трудом откашлялся. Ног он уже не чувствовал тоже. Раскалывалась голова. Чугунный колокол ухал в висках. Скорее бы все кончилось.
Жара и холод. Холод и жара. Качели.
Качели. На некрашеной доске сидит Ивка и болтает босыми ногами. Мих раскачивает толстую веревку. Взлетает и опадает синяя юбка. Мелькают перед глазами коленки, пыльные розовые пятки. Звенит настырный, как комариный писк, тонкий смех. Ивка спрыгивает с доски. Прижимается к Миху. Оба падают на сухую траву. Ивкино тело давит, как могильная плита.
Все труднее и труднее дышать. Распухает шея, сжимая трахею. Рвотный вкус во рту сменяется вязким, медным вкусом крови. Мих давится раскаленной лавой.
Не могу дышать. Не могу. Не мо…
Издалека, из другой вселенной, раздается над Михом незнакомый голос: «Как ты думаешь, Хмут, этот путник еще живой?»
Мих проснулся оттого, что хотел есть. Или даже нет: он хотел жрать. Немедленно. Безотлагательно. Прямо сейчас.
Видимо, такой реакции от него и ожидали. Во всяком случае, как только он открыл глаза, немолодой, с носом, слегка напоминающим поросячий пятачок, человек протянул Миху стакан разбавленного сладкого вина и блюдце соленого воздушного печенья.
Выхлебав освежающего напитка и набив рот печеньем, Мих наконец огляделся.
Он лежал на мягком сидении кареты, весь обложенный шелковыми подушками, и, похоже, уже не собирался умирать.
Напротив Миха сидел, уперев острый подбородок в сжатые кулаки, молодой господин его, Миха, лет. В тщательно отглаженной кружевной рубашке выбеленного полотна. С тонкими чертами чуть вытянутого (Эль Греко. Да, Эль Греко, вспомнил Мих) лица и вьющимися светлыми волосами, разделенными на прямой пробор и перетянутыми кожаным ремешком.
Господин смотрел на Миха чуть озабоченно, чуть одобрительно, чуть печально. Как и должен смотреть благородный спаситель на одаренного его благодеянием страдальца.
— К-к-как ты себя чувствуешь? Мы с Хмутом очень волновались. Думали, что уже поздно спасать. Но, с-c-cлава провидению, мы успели вовремя, — незнакомец заикался, но речь его явно принадлежала человеку образованному. Такие редко случались на пути бродячего лекаря.
— Чеканка? — спросил Мих.
— А то ж, — вступил пожилой человек. — Ты уже кончался совсем. Раздутый был, черный, что твой баклажан.
Мих поднес к лицу правую руку. Ничего себе рука. Волосатая немного. А так все в порядке. Мускулистая, загорелая. Здоровый образ жизни как-никак. След змеиного укуса с нее исчез, а причудливое углубление на коже — след чеканки — еще нет.
— Надеюсь, вы понимаете, господин, — начал Мих, — что денег рассчитаться за чеканку у меня нет. Но я готов отслужить, как могу.
Знатный незнакомец только рукой махнул: «У м-меня только одно ж-желание и од-д-дна проблема. Но, б-боюсь, ты мне с ними не поможешь. Как звать тебя, путник?»
— Михаил Николаевич Гордеев, — ни с того ни с сего ляпнул лекарь.
— М-м-михаил Н-н-николаевич, — не без труда повторил господин. — Мудрено-то как.
— Можно Мих.
— А меня — Магутерра, — и молодой человек почему-то улыбнулся. — Куда путь держишь, путник Мих?
— Исполнить свое предназначение, — опять неизвестно зачем выпендрился лекарь.
У господина Магутерры полезли на лоб большие черные глаза в длинных ресницах: «Вот это совпадение, Мих. Я ведь еду точно за тем же. Нет, таких совпадений просто не бывает. И ты знаешь, как это предназначение исполнить?»
— Да в том-то и дело, что нет.
— Тебе приходили послания, я прав?
— Да. Послания приходили. На русском… То есть я хотел сказать, на одном из древних языков. Сны какие-то странные снились. В общем, полнейшая ерунда. Очень, правда, на нервы действующая. А с вами тоже происходило что-то подобное?
— Еще как. А куда ты идешь, Мих? Тебя куда-нибудь тянет? Что-нибудь направляет твой путь?
— Да вроде нет. А иду я сначала к лесу. Потом в горы. А потом в город Милоград…
— …Потому что там живет Данница Ивка.
— А вы откуда ее знаете, Магутерра?
— Эта девушка все время встречается на моем пути. Как будто кто-то нарочно сталкивает нас друг с другом. И с тобой, по-видимому, тоже. Впрочем, боюсь, у нас теперь только одна дорога, проложенная неведомой нам силой. Мих, если у нас общая цель, не отправиться ли нам дальше вместе?
— Если господин не против…
— Господин не против. Не выпить ли нам за это вина, путник?
Глава 8
Глава восьмая
— Дорогой мой, на чем держится Мир?
— Мой дорогой, непонятно, как он вообще еще держится.
Из разговора двух умных магов
Ивка
Ивка лежала на мягкой перине и ленилась. Плотная ткань вздувалась вокруг, как взбитое картофельное пюре, кое-где из нее вылезли и торчали утиные перья. Сил не было ни лицо сполоснуть, ни спуститься вниз, узнать, не подъехал ли идущий в нужную сторону караван. Помани Ивку кто с первого этажа свежим калачом — и то не пошла бы.