Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рико будет только мешать, — вздохнул мужчина. — С Людоедом тоже договориться не удалось, он убил наших людей. Хотя полиция свалила убийство на индейских бандитов. Здесь их предостаточно. О Хеле могу сказать одно: брата стоит убрать. Софи не будет против и даже поможет. Ее надо использовать, у нее есть свои люди. Что касается Грея, надеюсь, вы обо всем узнали из газет. С Вильямом Вудстоком тоже, можно сказать, все ясно. Он даже Джулию оставил в живых.
— Но он не пытался выйти на Майкла, — недовольно проговорил Гроссмейстер. — А у меня этот Олдридж как кость в горле. И очень неприятно, что на его след выйти не удается. Опасаюсь, что ему удалось выбраться из Англии, а это очень плохо. Вполне может быть, что в документах действительно есть что-то наводящее на сокровища. И тут моя вина. Так, Джек, надеюсь, твоя техника будет не замечена…
— Подождите, я ставил прослушку на одежду наших людей, и только у Вудстока…
— Каково твое мнение о Софи Хеле? Антонио и Ренальдо утверждают, что с ней следует сотрудничать. Как думаешь ты?
— Согласен. Но ее брата придется ликвидировать. Но какова будет ее реакция? Расправиться с ней можно в любое время. А вот с Кукарено надо решать как можно быстрее, иначе он может выйти на Карлоса, а это нежелательно.
— Рико уберут, это произойдет очень скоро.
— Извините, Гроссмейстер, что происходит в Индии?
— Все идет как надо, партия будет наша. — Гроссмейстер, отключив телефон, сделал ход пешкой и задумался. — Ладно, все будет так, как я хочу. Что скажете? — взглянул он на вошедшую Элизабет.
— Мне кажется, есть возможность вмешаться в дела людей генерала Аллена. Из Вашингтона в Дели вылетел некто Лео Брегг, капитан «зеленых беретов», который был уволен из армии вместе с капралом…
— Их нашли? — перебил Гроссмейстер.
— Да, они улетели в Дели. Нам сообщили об этом слишком поздно. Но удалось выйти на Смита, бывшего начальника службы безопасности корпуса.
— Так в чем дело? Пусть его допросят наши люди.
— Они молчат. Скорее всего убиты. Мы связались с нашим полицейским, он проверяет. И адрес, по которому жил…
— Значит, капитан в Дели. Немедленно свяжитесь с генералом. Пусть идет на захват графини. Мне нужно кольцо, мне нужен «Глаз дракона»! — закричал он. — Ради этого все и делалось! А у капитана наверняка есть фотография графини, и он найдет ее. Подождите, Элиз, они ведь знают о русском. Черт! — Гроссмейстер, схватил кувшин и с силой ударил им по столу. — Звоните генералу! Пусть захватывает графиню! Быстро!
— А здесь не так уж плохо! — Включив телевизор, Боб лег на кровать. — Надеюсь, я смогу разобраться с этим умником.
— Ты чего? — спросил Флетчер.
— Да так, — ответил Майкл. — Кажется, моя игра закончена. Странно, зачем он это написал?
— Да кто и что написал? — не понял Флетчер.
— Значит, что-то произошло. И что же? Послушай, Мухаммед, — он посмотрел в сторону приоткрытой двери, — к тебе когда начали проявлять интерес?
— Нашел! — раздался радостный вопль Мухаммеда. — Я смог! — Он засмеялся и выскочил из комнаты с листком в руке. — Я сумел! — снова закричал он. — Вот! — Он положил листок на стол.
— Мне это уже неинтересно, — сказал Майкл.
— Да подожди ты! — Мухаммед присел рядом. — Я нашел! Вот: «И принесет «Глаз дракона» свет и осветит…» Потом пропуск, а вот продолжение: «В камне найдете ответ на первый вопрос. И осветит…» Снова пробел. «Но камень осветит “Глаз дракона”»… «Глаз дракона»? — нахмурился он. — Где-то я слышал это. Но где? Или, может, читал… А где Марго?
— Ушла за продуктами, — ответил Флетчер. — Здесь пусто. Мой приятель с женой уехал на полтора месяца и оставил мне ключи, живи, мол, Флетчер, а вот насчет жратвы сам беспокойся. Вот Марго и отправилась по магазинам.
— А ты, Майкл, значит, просто так эту бумагу привез? — сказал Мухаммед. — И значит, просто так нас под пули подвел? А я сидел над этим…
— Да, Майкл, — покачал головой Флетчер, — на тебя это не похоже. Может, объяснишь, почему ты так внезапно передумал?
— Ладно, — кивнул Майкл. — Я сейчас позвоню, а потом отвечу. — Он ушел в другую комнату.
— Он газету читал, — Флетчер кивнул на «Вечерний свет», — и вдруг…
— Кое-что выясняется. — Майкл вернулся. — Ну-ка вспомни, кто мог выйти на тебя? — спросил он Мухаммеда.
— Слушай, — сказал Флетчер, — надо уходить из Англии и найти этот «Глаз». Правда, непонятно, где его искать… А как к тебе попало это письмо?
— Двое моих знакомых мелких воришек, — ответил Майкл, — были в Индии и катались по побережью. Вот и увели письмо из музея. Я купил у них этот клочок бумаги за две тысячи долларов.
— Подожди, — усмехнулся Флетчер, — в музеях Индии не было краж, точно говорю. Нас нанимал один придурок. Я и еще трое катали по побережью полтора месяца и ничего не нашли. Правда, отдохнули классно.
— Постой, — сказал Майкл, — значит, они меня…
— А кто тебе это продал?
— Да Черный Билл и Фрэнк Модник.
— Их нашли неделю назад. Тела обожжены, руки и ноги поломаны, пытали их.
— Но они не сами письмо привезли, а передали с одним парнем. Помнишь Одноглазого Барри?
— А его нашли через день с пулей в затылке. — Флетчер покосился на лежащий на столе листок. — Вот это да! Получается…
— Майкл, — Марго стремительно вошла в комнату, — можно с тобой поговорить?
— А в чем дело?
— Маргарита, — шагнул к ней Мухаммед, — я смог…
— Майкл, ты мне нужен! — нетерпеливо проговорила Марго.
— Уже иду! — Бросив взгляд на Мухаммеда, Майкл шагнул к ней. — В чем дело?
— Пошли в другую комнату.
— Чего это она? — не понял Мухаммед.
— Ты все понял? — спросила по телефону Элизабет.
— Конечно, — нехотя ответил генерал. — Но мне придется…
— А ты подумай о том, сколько ты получишь, идиот! — закричала Элизабет.
— Подожди, — сказал Флетчер, — может, объяснишь, почему мы должны…
— Вот что я вам скажу, — перебил его Майкл. — Если да, то со мной и без вопросов. Если нет, можете оставаться.
— Мы с тобой, — поцеловав ничего не понимающего Мухаммеда, заявила Марго.
— Значит, я тоже, — усмехнулся Флетчер.
— Как мы ее найдем? — спросил Джунг. — Тут женщин полно. Что, мы будем ходить и спрашивать, не видели ли вы эту женщину?
— Зачем? — улыбнулся Лео. — Вот адрес отеля, где она остановилась. Если она там, нам не составит труда ее отыскать.