Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дружными усилиями ворота смогли раздвинуть настолько, что через них смогли протиснуться все, кто находился на той стороне. Таран увидел двух мужиков в куртках и двух баб в кожаных пальто. У них с собой было две увесистые хозяйственные сумки.
— Ни хрена себе замело! — подивился Купорос. — Да их тут с утра не было.
— Все равно я на чердак слазаю. А вы пока посмотрите на крыльце. Если замок висит — ломайте на хрен. Все равно тут ночевать придется. Давай, Швырь! Покажи бабам, как ты замки работаешь!
Лупандя, кряхтя и проваливаясь в снег, пошел куда-то вокруг избы, забрав с собой аккумуляторный фонарь. Но у Швыря, оказывается, свой имелся, маленький, и, засветив его, он подошел к крыльцу. Купорос последовал за ним, а девки, притопывая ногами от холода, остались стоять у приоткрытых ворот возле сумок.
— А замок-то сбит, — удивленно пробормотал Швырь и дернул дверь. Она не поддалась, и Швырь еще больше удивился.
— Рви сильнее, недоделок! — добродушно подсказал Купорос. — Примерзла небось!
— Ни хрена она не примерзла, на засов изнутри задвинута, — возразил Швырь, и пошатал дверь ладонью. — Слышь? Брякает!
— Э! Шмат! Хорош разыгрывать! — заорал Купорос. — За такие шутки морды чистят!
И, забыв о советах, которые сам давал Лупанде, несколько раз врезал по двери кулачищем.
— Хреново, если не услышат! — проворчал Купорос. — Она, зараза, наружу открывается. Если б вовнутрь — так толканули бы посильнее и засов сорвали. Неужели спят, заразы?
— Нажрались небось! — прорычал Швырь. — Ну, твари бесстыжие, а? Неужели весь ящик без нас оприходовали?! Там бутылок восемь еще оставалось, точно говорю!
Таран еще до появления братков на крыльце потихоньку отполз от окошка в дальний от двери угол сеней и взял вход на прицел. В том, что этих двоих он сможет встретить как надо, Юрка не сомневался. Зато немного беспокоил Лупандя, который пыхтел и ворочался в снегу за домом. Похоже, он приставлял лестницу, чтоб забраться на чердак через слуховое окно. В комнате вроде бы никакого люка, чтоб лазить на чердак и обратно, на потолке не было. А вот в сенях Юрка потолок толком не рассматривал… А ну как этот Лупандя спрыгнет ему на шею с чердака?! Или высветит фонарем и шарахнет в затылок? Мурашки по спине пробежали… Вроде бы Лупандя уже приставил лестницу. Так, скрипит, пыхтит — лезет!
И тут Юрка увидел на потолке свет. Лупандя посветил вдоль чердака. Вот оно что! Люка на потолке в сенях не было, но в стене, в двух верхних венцах, было выпилено по полтора метра бревен. Если Лупандя подойдет к этому лазу и посветит вниз — Таран как на ладони будет… А что, если за стенд сховаться?! Тот, на котором план кордона висел…
Перебираясь за стенд, Юрка немного пошуршал, и, похоже, во дворе это услышали.
— По-моему, есть там кто-то! — заметил Швырь.
— Открывай, алкашня! — еще раз рявкнул Купорос. — Шмон идет!
И еще разок-другой врезал по двери, но уже ногой.
— По фигу мороз, это называется, — констатировал Швырь. — Может, они этой водярой траванулись?
— Вчера все нормально бухали, — опроверг Купорос. — Мы ж с собой тоже три пузыря взяли из этого ящика — и все нормально, ни в одном глазу. Что, думаешь, Крюгер не знает, где в этом районе нормальная хань продается?
— Знать-то он знает, да могли и подсунуть…
— Не болтай! Таких торгашей-самоубийц я тут еще не видел…
— Вообще-то, — сказал после небольшой паузы Купорос, — если они спьяну за дровами не следили и рано вьюшку закрыли, то угореть могли…
— А чего мы думаем? — неожиданно осенило Швыря. — Тут окошко рядом с дверью. Вышибем его на хрен — и отодвинем засов… Какие проблемы?!
— Голова! — похвалил Купорос.
Таран собрался в кулак, готовясь нажать спуск, как только бандюки распахнут дверь. Купорос уже приготовился долбануть каблуком по стеклу, но тут сверху послышался очень довольный голос Лупанди:
— Братва! Чемодан здесь! Полный!
Таран опять спрятался за прислоненный к стене стенд. И вовремя — Лупандя посветил через лаз в сени, а потом сбросил вниз довольно большой кожаный чемодан — и тяжелый, надо заметить, аж пол при падении тряхануло. После этого Лупандя спустился вниз, держа фонарь зубами за ручку. Оказывается, к бревнам, находившимся ниже лаза, были прибиты небольшие брусочки, на которые можно было ноги ставить. Бух! — Лупандя спрыгнул с последнего брусочка на пол. Весил он намного больше чемодана, а потому от этого сотрясения весь деревянный хлам, стоймя стоявший в углу, подпрыгнул и завалился набок. Да так неудачно, что привалил собой стенд, за которым укрывался Юрка.
Конечно, ничего особо мощного не упало, и у Тарана вполне хватило бы силенок, чтоб раскидать все эти бруски и доски, но на все это нужно было не меньше минуты. А эту минуту ему бы вряд ли дали.
Тем более что Лупандя уже подошел к двери и отодвинул засов. Вошли и Швырь с Купоросом, и девки с сумками.
— Во! — торжествующе произнес Лупандя, демонстрируя чемодан. — Кисляк слово держит! Вот она наша доля, братаны!
— Ты глянь сперва, может, там кирпичи лежат! — скептически хмыкнул Швырь.
— А, думаешь, я не глядел? Все в ажуре, и хрен на абажуре!
— Короче, пошли в тепло?! — проворчал Купорос, задвигая засов. — Там и поглядим, и пересчитаем…
Они открыли дверь в комнату и стали по одному проходить в узкую дверь. Купорос задержался, чтоб прихватить пару бутылок из ящика. Сумки, конечно, тоже в комнату занесли.
Таран все это время не решался пошевелиться. Он рассчитывал дернуться и выскочить из своего укрытия в тот момент, когда Лизка начнет стрелять или когда Полина с испугу завизжит. Однако все пятеро уже вошли в комнату и явно должны были уже их заметить, а ни стрельбы, ни крика, ни возни и грохота, которые должны были неизбежно сопутствовать драке, из-за стены не долетало…
Юрка еще больше бы прибалдел, если б узнал, что ни Лизки, ни Полины, ни даже кошки Муськи в комнате не было.
Именно из-за кошки все и произошло. Лизка еще до того, как голоса Лупанди энд компани стали слышны Тарану, сидевшему в сенях, решила упрятать кошку в корзинку и поставить под нары. Однако Муська уже сама спряталась именно там, правда, без корзинки. Хотя кошка была рыжая, а не черная, найти ее в темноте было не менее трудно. Тем не менее Лизка все-таки нашарила ее под нарами и постаралась вытащить, чтоб запихать в корзину.
— Ты же простудишься без платочка! — шептала Лизка Муське, цеплявшейся когтями за половицы. — Не бойся, миленькая, я тебя только заверну в платочек, посажу в корзиночку и обратно поставлю!
Внезапно, сквозь возмущенное мяуканье кошки, Лиза услышала отчетливое металлическое бряканье. Похоже, Муська царапнула коготком какую-то металлическую штуковину. Конечно, Лизавета сперва все же довела дело до конца, то есть замотала кошку в платок и уложила в корзинку с крышкой. Но потом, когда полезла обратно под нары, все же пошарила рукой по полу, чтобы выяснить, что же там такое брякало?