Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Шестнадцать, – буркнул я. Успокоившееся, вроде, сердце, зачастило снова.
– А по правде? – вкрадчиво спросил Иванов.
– Борис Семенович, – мой голос звучал негромко, но очень серьезно, – я в чем-то виноват? Быть может, на моей совести преступление?
– Нет, Данил, – ответил мой визави в том же тоне. – Благодаря тебе… м-м… ладно. Благодаря медиуму, опоенному Иваном Павловичем, мы избежали чудовищных потерь. Ладно… – он вздохнул. – Пусть останется в тайне и твой реальный возраст, и год, из которого произошел… м-м… заброс в прошлое. Дело я закрою – и замну, а иначе… Да свинство иначе! Так что… Учись, постигай, расти.
Иванов тяжело, опираясь на спинку скамьи, привстал.
– Снайпер в Польше задел, – пробурчал он, морщась. – Месяц вообще в коме провалялся, а теперь, если резко поднимусь, в глазах темнеет… Ну, прощай.
Я упруго вскочил и, холодея, вытолкнул:
– Мне пятьдесят девять.
Борис Семенович обрадовался, как мальчишка, и молча пожал мне руку. Покивал, и неторопливо зашагал к воротам, за которыми чернела «дублерка».
– Данька!
Ко мне подбежала Алла, и облапила, закружила, завертела, смеясь.
– Привет!
– Привет…
– А поцеловать? – в девичьих глазах замерцали искорки.
– Люди же смотрят, – сварливо ответил я, но коснулся ртом полураскрытых губ.
– Пусть смотрят… О, а ты знаешь, что Тома в ноябре улетает?
– В Стокгольм? – задрал я бровь.
– Ты знал? – разочарованно протянула Алла.
– Догадывался, – увернулся я.
– Бенни развелся, и… Ну, ты понимаешь…
– Понимаю.
– Ты огорчен?
– Прошло, – усмехнулся я.
«Ну, не так быстро… – махнуло в голове. – Но пройдет».
– Ничего! – воодушевилась подружка. – Скоро мои в гости заявятся, да и твои тоже, покажем им Москву! Да? И на свадьбе погуляем… Бенни хочет сыграть ее в Ленинграде, а музыка будет живая – он всю нашу группу пригласил! Представляешь, невеста – и солирует?! А под Новый год я тебя соблазню…
Мои руки прижали Аллу крепче. Близкие зрачки заблестели любяще и покорно.
– Я согласен.
Примечания
1
Просторечное название китайского пограничного города Суйфэньхэ, знаменитого своими барахолками.
Вернуться
2
Речь о декадно-шаговой АТС, координатной и электронной SI-2000.
Вернуться
3
25 декабря 1979 года.
Вернуться
4
В 1-м отделе ПГУ занимались США и Канадой, во 2-м – Западной Европой. Правда, такие подробности были известны лишь посвященным.
Вернуться
5
Имеется в виду сильная украинская группа в ЦК КПСС.
Вернуться
6
ГАЗ-24-24.
Вернуться
7
Ответ: 8
Вернуться
8
Человек, парень (исп.)
Вернуться
9
Название операции по вводу войск в Чехословакию в 1968 году.
Вернуться
10
Дальневосточный научный центр.
Вернуться
11
Начало композиции «I do, I do, I do, I do, I do».
Вернуться
12
В РИ советский резидент Ю.И. Дроздов покинул США осенью 1979 года.
Вернуться
13
К.А. Григорьев, генерал-майор, начальник УКГБ по Приморскому краю.
Вернуться
14
А вот в РИ отозвали…
Вернуться
15
Ола Брункерт, Роджер Палм, Пер Линдвалл, Майк Уотсон, Янне Шаффер, Лассе Велландер, Рутгер Гуннарсон, Маландо Гассама, Андерс Эльяс.
Вернуться
16
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Который провел бы меня от темноты к свету дня!
Вернуться
17
Ursäkta mig, fröken (швед.) – Простите меня, фрекен.
Вернуться
18
Уменьшительное от имени Даниэль. Бьярни – уменьшительное от имени Бьорн.
Вернуться
19
Композиция «The Winner Takes It All».
Вернуться
20
С 1977 года назначен главнокомандующим Объединенными Вооруженными силами стран-участниц Организации Варшавского договора.
Вернуться
21
ЗОМО (польск. Zmotoryzowane Odwody Milicji Obywatelskiej, ZOMO; Моторизованная поддержка гражданской милиции.
Вернуться
22
(C исп.) «Хорошенькая девочка, хочу любить тебя, но лучше тебя не касаться…»
Вернуться
23
Дело оперативной разработки.
Вернуться