Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все кивнули.
Тогда выдвигаемся.
Прим. англ. переводчика: Если кто гадает, что стало с Карглисом и лордом Максеном – пойманы, под домашним арестом.
Том 3. Глава 40
Янтарный меч – том 3 глава 40
Глава 40 – Серебряный рудник (1)
В центре Шаффлунда нашелся неприметный постоялый двор, который держал мужчина средних лет столь же непримечательной наружности. Зато их местный эль был выдающегося качества и неизменно привлекал постояльцев, заставляя возвращаться снова и снова.
Большинство коротавших за кружкой-другой время, впрочем, были местными рабочими с рудника. Проведя там шесть дней подряд, они возвращались в воскресенье на отдых и отправлялись прямиком туда, так что запах их немытых тел скоро стал неизменным спутником этого места, а вместе с ним – шум, грубый хохот и полное пренебрежение к мнению окружающих. Ну и традиционное повышенное внимание к официанткам, естественно, безответное.
В этот раз уголке устроилось несколько молодых парней, обсуждая свои дела и неодобрительно косясь на шумных посетителей. Родители их всю жизнь проработали на руднике, и та же судьба ждала и их самих, но беспокойная юность не давала парням успокоиться, заставляя думать наперед и строить планы выбраться из городка во внешний мир.
Проведшие всю жизнь в этих краях молодые люди не выбирались дальше ближайшего леса, собирая впечатления об окружающем мире от заезжих искателей приключений.
Собравшись наконец покинуть Шаффлунд, они пришли сюда окончательно договориться о времени сбора и отхода, но тут услышали позади холодное хмыкание. Быстро и несколько виновато обернувшись, они заметили немолодого гнома.
Подслушавший их разговор экземпляр выделялся большим даже по гномьим меркам носом и бородой с косичками, доходящими до пояса. Его узловатые руки и короткие, но сильные ноги опоясывали металлические браслеты, а цвет кожи выдавал его принадлежность к нездешним гномам. Обычные для этих мест горные гномы отличались румяностью, а этот – напротив, бледно-серым цветом листа.
От его вида молодежь сразу же переменилась в лицах.
Старого гнома звали Одум, и никто не знал, откуда он здесь взялся, но по слухам был экспертом в горном деле, за что и был в свое время нанят бригадиром.
Характером он отличался прескверным, упрямым до неприличия, и к тому же сдобренным полным отсутствием чувства юмора. Похоже, у него своих проблем хватало, и они заставляли его пить в одиночестве. Гномы сами по себе – те еще любители выпить, но чтобы сами по себе… тут должно было случиться что-то экстраординарное, а уж чтобы заставить гнома сидеть с кислой гримасой, игнорируя все и вся – тем более.
На этом неприятное впечатление не заканчивалось: данный конкретный гном отличался высокомерием и любил злословить, причем даже о начальстве. Зловредность его зашла настолько далеко, что он умудрялся оскорблять в своем ворчании короля, да и при личной встрече, наверное, не постеснялся бы все это повторить. Все знавшие зловредного гнома считали его чудаком и попросту игнорировали его поведение.
Из-за обстоятельств встречи узнавшие его молодые люди стали исключением. Горестно вздохнув про себя, один из них, посмелее, дружелюбно обратился:
Бригадир Одум, мы вас не видели…
Гневно оглядев их, старый гном буркнул:
А чо, я мешаю?
Нет-нет, вовсе нет! Позволите угостить кружкой-другой?
Да нахрена мне твоя кружка, я лучше напомню вам, юнцам, что мир вокруг вас посложнее здешних мест будет. Смотрите, не расшибите лбы, пока пытаетесь выбраться, – тут Одум шумно высморкался.
Облегченно вздохнув, молодые люди пробормотали еще несколько бессвязных вежливых слов и быстро покинули заведение.
Выбравшись наружу, они не могли не выругаться на свою невезучесть. Надо же было столкнуться со старым гномом! Хорошо по крайней мере, что он перессорился с половиной городка: будь на его месте кто-то другой – обязательно бы передал их родителям.
Проследив за уходом молодых людей, Одум неодобрительно покачал головой, но решил не заморачиваться кучкой горячих голов. Только он собрался приложиться к кружке с элем, как его взгляд поймал необычное движение: на постоялый двор зашли трое мужчин и женщин.
На самом деле, они привлекли не только его внимание: стоило Брэнделю толкнуть дверь – все присутствующие волей-неволей перевели взгляды на чужаков. Еще бы, с такой кучей красоток…
Медисса, чистокровная эльфийка из королевского рода, отличалась потрясающей красотой, юношеской хрупкостью и беззащитностью, только добавляла ей привлекательности.
Ромайнэ и Скарлетт привлекали внимание не меньше. Первая – неуловимой притягательностью и стрелявшими туда-сюда темными глазками, заставлявшими снова и снова искать с ними встречи. Что-то в них было, чарующее и противоречащее обманчиво невинному поведению и белым ручкам, крепко сжимавшим перед собой большую кожаную сумку.
Настороженный взгляд отливавших багрянцем глаз Скарлетт в сочетании с огромной алебардой надолго запечатлелся в памяти всех присутствующих. Слегка нахмурившись, девушка прошествовала в зал, всем своим видом давая понять, что к ней лучше не приближаться.
И все же основной причиной, по которой в баре стало шумно, оказалась Джана: многие не то что обернулись, но и засвистели при виде аппетитных форм командира наемников.
Той было откровенно плевать на все происходящее, так что она в ответ ограничилась холодной усмешкой.
В игре Брэндель повидал немало типичных сценариев развития событий на таких постоялых дворах: искатели приключений попадали внутрь, обсуждали свои планы, а завсегдатаи создавали фоновый шум, вовсю пируя и приставая к призывно хихикающим официанткам.
«В идеале был бы тут бард…»
Пребывание в таких местах его неизменно забавляло, улыбнулся он и сейчас.
На них владелец, ничем не выдающийся мужчина средних лет, лично вышел в зал и закрыл забитое под завязку заведение. Похоже, он умудрился разобраться в отношениях между вновь прибывшими гостями.
Похоже, посетители из молодежи готовы были воспринимать только дам и исключительно нижней частью тела, он изучил остальных. Двое привлекательных мужчин, держащихся на два шага позади Брэнделя, удостоились оценивающего взгляда, но несколько секунд спустя все его внимание перешло к идущему впереди группы молодому человеку.
Хозяин постоялого двора отлично разбирался в людях, повидав немало проходящих мимо типажей, и этого юношу он легко отнес к одному из них. Юный возраст вкупе с уверенностью и ощущением исходящей от него силы выдавал отпрыска знатного рода, получившего хорошее образование.
«Вот, наверное, сынок важного дворянина!» – подумал он, выдавив на всякий случай улыбку пошире, после чего подобострастно обратился:
Чего изволите?
Брэндель пробежался глазами по меню и ткнул пальцем на самое