litbaza книги онлайнРазная литература«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 ... 579
Перейти на страницу:
в Баккара племени майя на прощание. Сначала заберём деньги, а потом... У одной шехерезады я за 1О минут выиграл 1001 ночь. Когда теперь ей работать?» Очерк о картёжных играх «Ставка больше, чем жизнь». Совершенно секретно, №5, 1996.

ШЁЛ ПАРНИШКЕ В ТУ ПОРУ ВОСЕМНАДЦАТЫЙ ГОД.

Патет.

Концовка песни М. Г. Фрадкина на стихи Е. А. Долматовского «За фабричной заставой» из кинофильма реж. Ю. П. Егорова «Они были первыми» (1956): «Но, порубанный саблей, / Он на землю упал, / Кровь ей отдал до капли, / На прощанье сказал: / «Умираю, но скоро / Наше солнце взойдёт!..» / Шёл парнишке в ту пору / Восемнадцатый год». ► Отм.: Шулежкова 3, 1994, 113-114; Берков, Мокиенко, Шу-лежкова 2000, 553; Шулежкова 2003, 359; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 578.

О Крылатая фраза послужила основой для появления серии заголовков к материалам о юных героях Гражданской и Великой Отечественной войн. Компоненты «парнишка» и «восемнадцатый» могут быть переменными.

[Заголовки:] С. Буньков. Шёл парнишке в ту пору... Документальная повесть. Челябинск, 1963; А. Елисеев. Шёл парнишке в ту пору 19-й год. Очерк в кн.: Оренбуржцы в боях за Родину. Челябинск, 1978, заметка Е. Владимировой о ветеране Великой Отечественной войны, полковнике В. И. Карпове, передавшем в Гомельский областной музей военной славы более 250 книг из личной библиотеки. Гомельская пр., 2.06.2010; Шёл девчонке в ту пору 19-й год. Статья в газете «Каменский рабочий» об участнице Великой Отечественной войны. 9.05.80; Шёл парнишке в ту пору. Статья К. В. Морозовой о труженике тыла О. А. Калмине. Волжский перекрёсток, 13.10.2008.

if За промышленным банком, / В том, где биржа, дому / Жил парнишка кудрявый, / Лет 17 ему. /Парню очень хотелось /Миллионщиком стать — / За царя и за веру / Он ушёл воевать... /И, порубанный саблей, / Он на землю упал. / — Умираю, — но всё же / Перед смертью сказал, / — Умираю, но верю: / Коммунизм не пройдёт! / Шёл парнишке в ту пору / Восемнадцатый год... Песня для брокера, опубликованная при объявлении конкурса муз. секции Диванной партии «КП» на лучшую переделку песен прошлых лет. КП, 10-17.12.93. Музыканты - личности, яркие типажи как на

подбор. Выходили на сцену «гусеницей», в чёрных очках, галстуках, немножко косили под группу «Мэднесс», менялись инструментами, отпихивали друг друга от микрофона <...> Но всех затмевал неподражаемый Григорий Григорьевич Сологуб, хоть шёл парнишке в ту пору 22-й год. Статья М. Садчикова о питерском рок-музыканте группы «Странные игры» Г. Г. Сологубе. «Фонтанка.ру», 2.03.2009.

ШЁЛ <СПОТКНУЛСЯ, ПОСКОЛЬЗНУЛСЯ>, УПАЛ [, ПОТЕРЯЛ СОЗНАНИЕ], ОЧНУЛСЯ -ГИПС!

Разг.

Несколько изменённая реплика главного героя кинокомедии «Бриллиантовая рука» (1968), скромного сов. туриста (актёр Ю. В. Никулин), которому в Италии контрабандисты под гипс спрятали бриллианты, перепутав его со своим сообщником. Фразой «Поскользнулся, упал, очнулся - гипс» герой Никулина, по совету капитана корабля, которому злополучный пассажир всё рассказал, должен отвечать на назойливые вопросы любопытных. Реж. Л. И. Гайдай, сцен. М. Р. Слободского, Я. А. Костюковского и Л. И. Гайдая. ► Отм.: Шулежкова 4, 1994, 63-64; Шулежкова 2003, 359-360; Дядечко 4, 2003, 149-150; Зыкова, Мокиенко 2005, 64; Дядечко 2008, 756; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 577-578.

О Шутл. Объяснение (или описание) происхождения травмы.

Шёл, упал, очнулся — гипс! Но! Если вы застрахованы в АСКО, ваше лечение пройдёт быстро и экономно! А вы обретёте спокойствие и уверенность! АСКО оплатит вам каждый день больничного листа или справки и выплатит страховое возмещение непосредственно по травме. Рекламное объявление. МР, 23.04.93. Визит в Таиланд, который нанёс в начале недели чешский президент Вацлав Гавел, прошёл успешно, если не считать досадного заключительного инцидента: ночью президент вышел в умывальную комнату. Но в темноте не сумел сориентироваться на местности, споткнулся, упал в пустую ванну (величина в хороший бассейн), очнулся — гипс. Вацлав Гавел сломал ребро. В данный момент президент отдыхает в своём загородном доме за Прагой, лечится и между тем продолжает вершить дела по руководству государством. Заметка О. Дмитриева. Очнулся — гипс. КП, 19.02.94. Всё начиналось почти как в «Бриллиантовой руке», помните: «Споткнулся, упал, потерял сознание...» Франко действительно упал, поскользнувшись в тольяттинской грязи, но сознания не потерял, а ушиб почку. Ю. Гейко. С любимыми не расставайтесь! КП, 11.06.96.

Ну как в кино: упал, очнулся — гипс, больница! Письмо в редакцию, в котором содержится вопрос о правомерности увольнения работника во время нахождения его на излечении. КП, 25.03.2000. Гипсовый памятник Примадонне («КП» за 16 апреля с. г.) обозначил грустную веху: шла, споткнулась, упала, потеряла сознание, закрытый перелом, поднялась, снова шла... Сколько закрытых (от нас) переломов подбрасывала ей судьба! Очнулась — гипс... КП, 18.04.2003. ... придумывают разные истории из серии «шёл, упал., очнулся — гипс». Ведь стыдно признаться, как было на самом деле... Кто же захочет на всю деревню прослыть сумасшедшим?! И. Седых. Случай из практики. КП, 8.06.2005. [Заголовки:] Упала, очнулась. гипс. Заметка П. Потапова о триумфах и драмах на чемпионате мира по фигурному катанию в Японии, где, в частности, получила травму ноги швейцарская фигуристка и травмировалась во время тренировки рос. спортсменка. КП, 26.03.94; Очнулся. гипс. Информация И. Виноградовой о количестве пострадавших на улицах Магнитогорска во время новогодних праздников. Рус. дом, 3.01.95; статья В. Сердитовой о детском травматизме. МР, 26.12.2006.

ШЁПОТ, РОБКОЕ ДЫХАНЬЕ, / ТРЕЛИ СОЛОВЬЯ.

Шутл.-ирон.

Начальные строки стихотворения А. А. Фета 1850 г.: «Шёпот, робкое дыханье, / Трели соловья, / Серебро и колыханье / Сонного ручья, / Свет ночной, ночные тени, / Тени без конца, / Ряд волшебных изменений / Милого лица, / В дымных тучках пурпур розы, / Отблеск янтаря, / И лобзания, и слёзы, / И заря, заря!..» ► Отм.: Займовский 1930, 387; Уолш, Берков 1984, 217; Серов 2003, 797; Берков, Мокиенко, Шу-лежкова 2, 2009, 579.

О Замечание по поводу лирической или любовной сц. на лоне природы.

Шёпот, робкое дыханье... [В тексте:] Дыхание весны всё ощутимей. Там, где места укромные и потеплее, куда достают ласковые солнечные лучи, уже и травка начинает зеленеть. Но особенная и вечная примета весны - влюблённые. Они обнимаются, целуются, ни на кого не обращая внимания. Шепчут друг другу такие слова, что и усталость проходит, и настроение поднимается. Да, это и есть души прекрасные порывы. Статья Д. Ильенко. Газета «Донбасс», 20.03.2008. Компания под водительством светской дамы Адочки пишет Соне [музейной смотрительнице, неуклюжей и безнадёжно глупой старой деве] письма от тайного поклонника, обременённого семьей. За колонной

1 ... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 ... 579
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?