Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот так, милорд Верховный Маг. Скушайте и не подавитесь. Не заслуживаете вы ни ненависти, ни казни. А только ссылки, как неугодный холоп.
Минуту Верган смотрел на Лисию, не пытаясь скрыть удивления. А затем поднял ладони и захлопал.
— Браво, девочка моя! Ты сумела меня поразить. Зачет.
— Какой еще зачет?
— О. Так я говорю своим ученикам, когда проверяю усвоение урока: ответ зачтен, зачет. Ты получила право на желание.
Лисии очень хотелось прибавить: «А вот если бы вы сохранили нынешнюю власть и магию, и Создатель дал бы мне силу, сравнимую с вашей, клянусь, я не пожалела бы жизни, чтобы отнять у вас могущество, а лучше — вообще стереть в порошок!»
Но она заставила себя сдержаться. Он дал ей этот самый зачет. Она может попросить его. Главное, не ударяться при этом в надежду, что попросить — значит получить. Это игра, это всего лишь игра — вторила она про себя, как заклинание. Без надежды, без веры, без ожиданий.
— Я хочу летать! — выпалила она.
Верган моргнул — вновь удивленно.
— Но я и так позволяю тебе летать.
— Слишком мало. Я хочу летать больше и чаще.
Маг развел руками.
— Я уделяю тебе столько времени, сколько могу. Если бы мог больше — уделял бы больше.
— Я могу летать одна. Без вас.
Он поднял бровь.
— Можешь? В последний раз мне так не показалось.
— Пока не могу. Но я научусь. И когда научусь… хочу, чтобы вы отпускали меня летать одну.
— Нет, Лисия, — жестко отрезал он. — Это исключено.
— Почему?! — зло воскликнула она. — Боитесь, удеру? Куда? Как далеко, прежде чем вы меня настигнете? Кто я и кто вы — какие у меня шансы скрыться от вас?!
— Никаких, — ответил он спокойно. — Дело не в этом. Ты не в состоянии себя защитить.
— От чего защитить?
— От всего. От ошибок в полете, от хищных птиц, от других магов и даже от простых человеческих охотников.
— Так научите меня защищаться! Чтобы я не сидела в четырех стенах, пока вы заняты во дворце. Мне здесь нечем заняться — только читать. Я обожаю читать — но даже от любимого занятия можно устать, если его становится слишком много. А я только и делаю, что читаю. Если так и будет продолжаться, меня начнет тошнить от книг!
И снова она ей хватило благоразумия не добавить — и от вас. Чудом.
Она опять сорвалась. Опять потерпела поражение в своем решении хранить спокойствие и непоколебимость. Лисия не пыталась его убедить, не подбирала аргументы продуманно и хладнокровно. Из нее просто лилось то, что она чувствовала последние дни. И пока говорила, ей стало так невыносимо жаль себя, что из глаз хлынули слезы.
Маг смерил ее изучающим взглядом с ног до головы. Пусть вперивается. Она не врет ему, не сейчас. Стоит такая же голая душой, как телом. Ему плевать. Он откажет, ему незачем возиться с ней. Надо вспомнить сейчас, что это лишь игра.
— Это займет время, — наконец промолвил Верган.
Лисия не поверила ушам. Он не повторил свое «нет»?! Займет время — значит возможно? Пусть не сразу — она готова ждать! Лишь бы не вечность в четырех стенах.
Маг продолжал:
— И я говорил, что от твоего настроя зависит скорость обучения. А ты сейчас настроена слишком враждебно. Сомневаюсь, что ты сумеешь освоить полет, а затем защитные чары, если каждое занятие будет обрываться, как сегодня.
— Не будет, — твердо проговорила Лисия. — Я буду держать себя в руках.
Верган коротко рассмеялся.
— Ты уже обещала это.
Лисия стиснула кулачки с такой силой, что ногти до крови вонзились в нежную кожу ладоней.
— Ради свободы я постараюсь втройне.
— Ну хорошо, — пожал он плечами. — Дам тебе шанс. Сможешь освоить полет и магические щиты — разрешу тебе летать одной. Но на расстояние не больше, чем успеешь вернуться в башню до заката. Нарушишь это условие — запрет.
Лисия энергично закивала головой. Да если она сможет свободно летать до заката, согласится на любые условия!
Тут ей кое-что пришло в голову.
— А как же моя ведьминская сила? Она даже вам не позволила меня… — снасильничать, хотела было сказать, но успела сдержаться. — Заставить.
Верган ухмыльнулся.
— Именно что заставить. Оставить от тебя мокрое место твоя сила не помешала бы. Я дорожу твоей жизнью, если ты до сих пор не заметила. Не все, кого ты могла встретить и встречала на своем пути, отнеслись бы к тебе так же.
— Благодарствую, — процедила сквозь зубы Лисия. — Не передать, как я вам признательна.
Он цокнул языком.
— Вижу твой невраждебный настрой. Нескоро ты добьешься исполнения своей мечты.
Изо всех сил Лисия заставила себя не взбаламутиться вновь.
— Я буду стараться. Очень.
Верган встал с кресла.
— Хорошо. Можем возобновить урок. Проверим твою готовность. Перекидывайся.
Лисия слегка опешила, но шагнула к окну. Повторное превращение далось ей совсем легко. Стоило только представить себя в полете — и вот стены и потолок вдруг удалились, изменилось зрение, тело покрылось перьями. Она взмахнула крыльями и вылетела в окно.
Коршун взметнулся следом. Она тут же вспомнила их утренний полет, как она врезалась ему прямо… кхм, в хвост. И как он впоследствии ее наказал.
Птицы не краснеют от стыда. Похоже, на этот раз эрлитерия сохранила в себе многое от человека, раз ее и без того горячее тельце залилось еще большим жаром изнутри. И когда ее накрывала тень коршуна, жар разгорался сильнее.
Полет длился где-то треть часа. И это тоже отметила ее человеческая часть — птицы иначе воспринимают время. Затем коршун развернулся назад, к большой черной скале… которая вся целиком была его гнездом — откуда-то эрлитерия знала это.
Она полетела за ним. Достигнув скалы, впорхнула следом в широкое отверстие. И увидела там уже не коршуна, а человека. Испуганно метнулась назад, на волю… И ударилась о невидимую преграду.
— Тебе почти удался полет, — раздался человеческий голос. — Остался последний штрих. Перекинуться обратно самой, намеренно. Сможешь?
О чем это он? Перекинуться… Это означает — стать такой же, как он, мелькнуло в птичьем мозгу. Какой была она, до того как стала птицей! Этот человек — тот самый коршун… И она — такая же, то человек, то птица. Сейчас ей надо стать человеком.
Едва эта мысль пробежала в ее сознании, как тело тут же трансформировалось в обнаженное девичье. Верган одобрительно кивнул.
— Умница. Не ожидал, что так быстро справишься.