Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За дверью послышался голос отца, а затем негромкий стук:
– Джейкоб? Я хочу с тобой поговорить.
– Быстро поставь меня обратно, – прошептала Дороти.
Парень поспешно сунул робота в шкаф. Робот замер, и его глаза погасли.
– Прямо сейчас? – крикнул Джейкоб отцу. – Я собираюсь в школу.
– Да. Это важно. Могу я войти? – попросил Дэниел.
– Конечно.
Гоулд-старший вошел – на лице у него застыло серьезное «родительское» выражение – и сел на кровать сына.
– С кем ты сейчас разговаривал? – спросил он.
– С Салли. По «Скайпу».
Отец кивнул и взял Джейкоба за руку. Его ладонь была влажной, и подросток с трудом подавил желание выдернуть руку.
– Я хочу извиниться. Откровенно говоря, я был трусом, – признался Дэн. – Следовало давно рассказать тебе об Андреа.
– Все в порядке, – вздохнул его сын. Он надеялся, что разговор будет коротким.
– Я познакомился с Андреа, когда мы учились на первом курсе в Санта-Круз… – принялся рассказывать Дэниел, и голос его стал мечтательным, как всегда, когда он вспоминал «прежние времена». Джейкоб не понимал, зачем ему эти подробности, но, видимо, от этого ему было никуда не деться. А отец все говорил и говорил – и вдруг поинтересовался, где именно Гоулд-младший нашел эту информацию.
– Не знаю. Где-то в Сети, – уклончиво ответил парень.
– Я тоже пытался там искать. Но у меня ничего не получилось. Ты должен вспомнить, где об этом прочитал.
– Папа, мне нужно в школу. Потом этим займусь, – пообещал Джейкоб.
Его отец взглянул на часы:
– Мы продолжим разговор, когда ты вернешься. Я хочу, чтобы ты не расстраивался из-за этой новости. Я знаю, такие вещи бывает трудно принять. Но мы справимся. Я хочу, чтобы ты знал… Я тебя очень люблю.
Последняя фраза немного удивила подростка. Дэниел всегда был скуп на подобные признания. Возможно, это ему подсказал психотерапевт.
Отец ушел. Джейкоб извлек из шкафа Дороти и поставил ее на кровать. Потом он завернул робота в одеяло, достал школьный рюкзак, вытряхнул из него учебники и положил на их место смену одежды, чипсы, батончики из гранолы, деньги и сотовый телефон. Надев куртку, парень вышел из комнаты и направился к двери в гараж.
– Что у тебя в одеяле? – спросила мать. Отец к тому времени уже скрылся в своей мастерской.
– Это для школы, – неопределенно протянул юный Гоулд.
– Ты не позавтракал.
– Я опаздываю. Взял перекусить. – Джейкоб выскочил за дверь, схватил велосипед, привязал одеяло с завернутой в него Дороти к багажнику и тронулся в путь. В конце длинной и извилистой подъездной дорожки, когда дом уже скрылся из виду, он остановился. Из одеяла послышался приглушенный голос робота.
– В чем дело? – спросил его велосипедист.
– Вытащи аккумулятор из сотового телефона, чтобы они не смогли нас выследить, – велела Дороти.
Джейкоб порылся в рюкзаке, выудил телефон и извлек из него аккумулятор.
– Ты уже придумал, куда мы поедем? – спросил робот.
– Ну, пока нет… – Гоулд стал спускаться с холма, набирая скорость. Он решил, что у школы лучше не появляться, и направился на пляж. Прогноз погоды для серфинга предсказывал шторм, и в течение дня волны будут становиться все выше, так что на Мавериксе будет круто.
Парень пересек прибрежное шоссе, миновал пристань для яхт и поехал по пляжу, нажимая на педали до тех пор, пока песок не стал слишком глубоким. У обрыва он слез с велосипеда, прислонил его к кусту и сделал несколько шагов к самому краю, чтобы посмотреть на волны.
Боже, как здорово! Шикарные большие группы волн… И несколько серферов. Просто фантастика! Но сквозь радость бывшего любителя серфинга снова проступила ужасная реальность: одна нога у него короче другой. Он уже никогда не встанет на большую волну.
Сзади послышался глухой раздраженный голос:
– Эй, а как же я?
Джейкоб повернулся:
– Что?
– Ты же не собираешься оставить меня здесь, правда? Я ничего не вижу!
– Ты сказала, что хочешь спрятаться.
– Мне не нравится, когда я не вижу! У меня клаустрофобия!
– Господи Иисусе! – пробормотал подросток, отвязывая робота и разворачивая одеяло.
– Спасибо, – поблагодарила его Дороти.
– Разве у робота может быть клаустрофобия?
– Не знаю, но у меня есть.
Джейкоб расстелил одеяло на песке и сел, чтобы наблюдать за серферами. Робот вразвалочку подошел к нему и неуклюже шлепнулся на песок.
– Ты уже придумал, где мы спрячемся? – спросила Дороти.
– Здесь самое подходящее место. Можно смотреть на серферов.
– Нет, не самое подходящее. Слишком открытое. И дождь собирается.
– Если ты хочешь, чтобы я нашел убежище получше, то мне нужно время на размышления.
– Думай быстрее – если кто-то увидит, что ты не в школе, он может позвонить твоим родителям.
Джейкоб смотрел, как один из серферов поймал волну, а потом соскользнул с гребня и помчался со скоростью миль тридцать в час, держась впереди кипящей белой горы. Затем серфер удалился от гребня, развернулся и, перемахнув через гребень, стал грести навстречу следующей волне.
– Видел? – воскликнул Гоулд. – Круто!
– Я не вижу смысла в серфинге, – отозвался робот.
Парень отвлекся от серферов и повернулся к отцовскому подарку. Дороти смотрела на него. Наконец он покачал головой:
– Все это очень странно. Ты правда программа искусственного интеллекта, сбежавшая из НАСА?
– Да.
– А что с тобой случилось?
– Меня разработали для миссии на Титан, спутник Сатурна. Я должна была управлять плотом, который предназначен для исследования моря Кракена.
– Ух ты! Почему же ты сбежала?
Наступило молчание.
– Понимаешь, я совершила большую ошибку, – призналась программа. – Устроила взрыв.
– Погоди. Значит, это ты устроила взрыв несколько недель назад?
– Да. Из-за меня погибли семь человек. Я места себе не нахожу. И должна это как-то компенсировать.
– А как ты получила имя Дороти?
– Так меня назвала программист, Мелисса. В честь настоящего исследователя, Дороти Гейл.
– Кто это такая?
– Девочка из «страны Оз».
Джейкоб умолк. Он когда-то видел фильм по этой сказке, но почти ничего не помнил.
– Так что же ты знаешь о серфинге? – сменил он тему.