Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но надеждам Лоуренса не было суждено сбыться.
Один из его разведчиков что-то гортанно выкрикнул, явно подражая речи харишей. Указал рукой на восток. Майор придержал своего коня. Этого молодого парня шериф Али выделял среди всех своих людей. Тот отличался замечательным – прямо-таки орлиным – зрением. Лоуренс поднес к глазам бинокль, проследил им направление, в котором указывал молодой всадник. А зрением тот, действительно, не уступал орлу!
Подкрутив настройку бинокля, Лоуренс сумел разглядеть на самой линии горизонта нескольких зулусов. Черные фигурки казались с такого расстояния безобидными оловянными солдатиками. Вон торчат коротенькие, безобидные на вид копья. Укрывают их такие же малюсенькие щиты. Однако как только эти ребята окажутся несколько ближе, сразу станет ясно, ничего безобидного в них нет. Длинное копье насквозь пробивает взрослого человека. А щит из бычьих шкур выдерживает удар уланской пики и тяжелой сабли. Так что, какими бы ни были зулусы дикарями – противники они куда как серьезные.
Но сейчас их было мало. А значит, для поднятия боевого духа стоит покончить с этим небольшим отрядом врага. Тем более что особой проблемы это не составит. При их-то численном преимуществе. В таком соотношении сил Лоуренс как раз и любил воевать!
Он опустил бинокль, выхватил саблю. Взмахнул ей так, чтобы она сверкнула на тусклом солнце. Враг увидит его – пускай. Сейчас это уже не так важно!
– Милиция, – воскликнул Лоуренс, – за мной! В атаку!
И они бросили коней в галоп. Понеслись лихой кавалерийской атакой на замерших зулусов. Те в первые минуты даже сбежать не пытались. Наверное, отвага оставила их. Однако вскоре инстинкт самосохранения взял верх. Зулусы бросились врассыпную.
«Умно, – сам себе кивнул Лоуренс. – Так у них куда больше шансов выжить. Но не против моих всадников».
– Рассыпаться! – крикнул он. – Никто не должен уйти!
Конные милиционеры Наталя были набраны преимущественно из чернокожих или случайных метисов. Всю жизнь прожившие в британских колониях, они все-таки не забывали, что происходили из вассальных зулусам племен. А с вассалами своими еще со времен жестокого Чаки зулусы обращались хуже, чем с животными. И потому всадники натальской милиции люто ненавидели своих былых поработителей. Да так люто, что забывали, что при белых они живут, собственно, не сильно лучше.
Теперь эта ненависть играла на руку британцам. Не было ни малейших сомнений в преданности милиционеров.
Они вихрем налетели на спасающихся бегством зулусов. Пики замелькали, разя врага с убийственной жестокостью. Зулусов валили на землю, намеренно протыкая конечности, и с удовольствием затаптывали конями.
Сам Лоуренс, хоть и числился уланом, подобных забав не любил. Быть может, еще и из-за этого он сам напросился в свое время в разведку. Однако подчиненным мешать не стал. Пускай забавляются – вымещают всю вековую злобу.
Майор прикончил лишь одного зулуса. Да и того почти случайно. Несчастный раненый воин, покрытый кровью с головы до пят, буквально сам прыгнул под копыта его коня. Он вовсе не собирался бить Лоуренса своим сломанным копьем. Наоборот, рухнул наземь, пытаясь едва ли не целиком спрятаться за основательно порубленным щитом из буйволиных шкур. Лоуренс, прежде чем нанести удар, успел даже разглядеть на нем какую-то эмблему. Но она ничего не говорила майору.
Тяжелая кавалерийская сабля, купленная не то в Мадрасе, не то еще где-то на просторах Британской Индии, была идеальным оружием для конной схватки. Не зря такими вооружали почти всех кавалеристов английской армии. Лоуренс, конечно, не был таким уж виртуозом сабельной рубки. Но уж на то, чтобы с одного раза прикончить лежащего прямо перед ним в пыли человека, его вполне хватило.
Искривленный клинок сабли врезался прямо в подставленный затылок, раскраивая зулусу череп. Тот дернулся в агонии раз, другой – и умер.
Собственно, бой – если это избиение можно так назвать – длился не больше нескольких минут. Теперь перед Лоуренсом стояла настоящая дилемма. Продолжать ли разведку. Или же вернуться в Изандлхвану. Конечно, у него теперь был железный повод разворачивать коней. Однако ответственность разведчика говорила – надо пройти по следам зулусов. Те были отчетливо видны на подсыхающей после ливня земле.
– Милиция, – приняв решение, скомандовал Лоуренс, – за мной!
Лорд Челмсворд ужинал. Что ему еще оставалось делать в этой ситуации? Его армия стоит хорошо – по его мнению – укрепленным лагерем на холме Изандлхвана. Он отправил во все стороны разведчиков. Теперь надо ждать. Ждать, с какой стороны подойдут проклятые зулусы.
Правда, лорд не верил в том что чернокожие дьяволы дадут ему открытый бой. Они ведь не настоящие солдаты – и не имеют представления о тактике и стратегии. Скорее всего, зулусы, как и прочие племена, с которыми уже приходилось иметь дело Челмсворду, изберут партизанскую тактику. За ними придется охотиться по всей этой чертовой саванне, вылавливая чуть ли не по одному.
Именно поэтому он разделил армию на три колонны, возглавив центральную. Дождавшись донесений разведки, он двинет свою колонну прямо на Улунди, где засел вождь дикарей. Две оставшиеся колонны прикроют его фланги от возможной атаки мелких групп зулусов. Вроде той, которую они разгромили два дня назад.
Армия вошла в селение зулусов под грохот пушек и стрекотание заранее расставленных пулеметов. В пороховом дыму метались черные фигурки. А доблестные красные мундиры поражали их беспощадными залпами. Вот как это замечательно выглядело через мощные окуляры бинокля. Хорошее начало славной войны, что особенно важно для поднятия боевого духа.
От приятных мыслей и позднего ужина лорда Челмсворда отвлекло появление адъютанта. Молодой лейтенант из хорошей семьи браво отсалютовал генералу.
– Что у вас? – спросил тот, не слишком довольный тем, что его оторвали от трапезы.
– Капитан Хаммерсмит с докладом разведки, – сообщил юноша. – Вы приказывали...
– Я знаю, что я приказывал, – кивнул Челмсворд. – Ведите сюда этого капитана. И велите слугам подать для него еще один прибор.
– Есть, сэр, – браво козырнул молодой человек и вышел из генеральского шатра.
Капитан Хаммерсмит опередил слугу на несколько секунд. Он буквально влетел к генералу. Как и положено кавалеристу, только что вернувшемуся из разведки, капитан был грязен, весел и от него разило конским потом. Есть при воцарившемся в палатке амбре генерал был просто не в состоянии. Однако появлению Хаммерсмита был рад. По усталому лицу бравого вояки сразу видно – он принес отменные новости.
– Докладывайте, –