Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, я если честно не хочу, — сказала Карина, — что ждёт наших детей там? Что думаешь Серёж?
— Да тоже так думаю любимая, там же всё ещё законы как тут на земле в семнадцатом-восемнадцатом веке, даже, наверное, покруче будет, — согласился с женой Сергей.
— Про законы вы правы, но у вас замечательный отец, и не думаю, что он бы злоупотреблял своим правом главы рода, — предположила я.
— Вы знаете отца, — спросили они дружно.
— Да я знакома с доктором Дартоном, — подтвердила я.
— Как он? — и снова в два голоса
— Ну не считая, что за вас беспокоится, то хорошо, так же работает в королевской лечебнице, — сказала ему.
— Спасибо за весточку, — сказала Марина.
— Не за что. Ну так что? Получается, что только Марина возвращается на Мартур, а вы остаётесь на земле? — спросила я.
— Если бы главой рода был мой отец, я бы рискнул на возвращение, тут вы правы отец ломать не будет. Но если там до сих пор во главе стоит дед, не рискну портить жизнь себе с женой и нашим детям, — ответил Сергей.
— Согласно с мужем. — сказала Карина.
— Могу узнать кто у вас глава рода, — предложила я.
— Будем благодарны, а мы ещё подумаем если у нас есть такая возможность? — задал он мне вопрос.
— Конечно. Марин, вам нужно время на сборы? — спросила её.
— Желательно бы, у меня есть дела, которые надо завершить и собраться, — сказала она.
— У вас есть время. Завтра мы отбываем на Мартур, а когда вернёмся я свяжусь с вами. И уже тогда вас заберу, а Сергею сообщу кто сейчас глава рода Дартон, — предложила я.
— Спасибо ещё раз. Лиль, тогда мы через тебя, будем держать связь, — сказал Сергей.
— Не получиться, я с детьми завтра на Мартур отправляюсь, — тихо и с улыбкой сказала им.
— Поздравляем, — сказали они.
— Спасибо, — ответила она, и спасибо, что промолчала, что они вернутся.
— Тогда мы откланиваемся, до дома ещё добираться, — поднялся Сергей, — ждём вашего звонка.
— Договорились. И до новых встреч, — ответила им.
Тётя Лиля отправилась проводить их и попрощаться. Когда она вернулась, я закрыла дом и мы вернулись в Израиль. Поговорили до полуночи и разошлись отдыхать.
Утром слегка позавтракав, ребята взяли женщин на руки и встали вокруг меня, и мы переместились в дом дядя Саркона.
Семья тёти Лили забрав чемоданы решили сразу отправляться к своим родным, дядя выделил им карету. Мы же с ребятами в тайную комнату. И до следующего дня не высовывались из неё. Сканировали и общались. Удлинители нужны были Максу для того, чтоб подключить компьютеры и сканеры к генератору, который он отправил снова в чемоданчик с пространственником.
Вышли мы на свежий воздух, когда к нам пришёл папа.
— Так гулять, отдыхать, освежиться. Вернусь, тогда и отправимся снова работать, — сказала им.
Папа взял за руку, и мы переместились в поместье к родителям мамы. Там уже нас ждали и встречали. Около мамы стояли мужчина и женщина, примерно лет сорока пяти — пятидесяти. Ещё были пары более молодые, обоим лет по тридцать, другая пара ему лет двадцать пять, ей лет двадцать. И толпа детей разных возрастов.
— Доброе утро! — поздоровалась я с присутствующими, а потом подошла к маме и поцеловала в щеку, — привет мамуль.
— Доброе девочка! Ну что давай знакомиться? Мы твои дедушка и бабушка, мы родители твоей мамы. Я твой дедушка — Родиокон
— А я бабушка Раисана, — вот и как их так называть? Они же молодые совсем.
— А я твой дядя Алексон, брат твой мамы, а это моя жена Жозиана. Наши дети Анжелиана, Анниана и Артурон.
— Все на А? — удивилась я.
— Заметила да? — улыбнулся дядя.
— Ну ещё бы! — усмехнулась я.
— Ну а я твоя тётя Саниана, мой муж Валирион и наши дети. Ты только не смейся. Близнецы — Велисион и Викторион, Валисана и снова близнецы Вариана и Вениамион, и последний Варгон, — я не выдержала и засмеялась, и я была не одна смеялись все.
— Ну а это мои племянники, — сказала бабушка, — родители погибли, почти год назад, родным по отцу они были не нужны, и мы с Радиоконом приняли решение забрать их себе. Дети подойдите. Это Сарион, это Каториана и малышка Маликана.
— Очень приятно познакомиться с вами дети, а я Кэториана, — присела на корточки перед малышами.
— А вы тоже из другого мира? — спросил Сарион.
— Да я из другого мира, а ты бы хотел побывать в моём мире? — спросила его.
— Очень, но папа говорил, что сильных магов портальщиков давно нет, последним был Григориан ла Саутон ге Микорон, младший сын герцога Микорон.
— Милый это вот наш Григориан, только он принял главенство рода по матери как последний де Габон, и сейчас он Григориан де Габон, — сказала бабушка Раисана.
— Правильно, это я. А моя дочь ещё сильнее по магии портальщиков, — улыбнулся мальчику папа.
— Папа, мам, а может устроим детям земные каникулы? Аквапарк, зоопарк, Диснейленд? — спросила я у родителей.
— Хорошая идея, — согласился папа.
— Урааа!!! — воскликнули дети.
— Милая, какая прекрасная идея. Узнаешь, когда можно это организовать? — спросила мама.
— Да без проблем, сейчас верну народ в тайную комнату, и мотанусь чтоб узнать всё, — пообещала я.
— Вы что сейчас серьёзно обсуждаете перенос в другой мир? Вот такую толпу детей? — спросил дед.
— Почему только детей? — удивилась я, — и вас всех, я с такой толпой детей точно не справлюсь. Я, конечно, возьму с собой и Аллу с Олей, но и так мы не справимся.
— Как всех? — удивились они ещё больше, так я не поняла родители что не сказали родственникам о моём уровне?
Посмотрела на родителей, папа усмехался, мама не уступала ему, ясно молчали.
— Так вопрос для прояснения, Элозаида кто будет переносом заниматься? — спросил дед.
— Кэториана, — улыбнулась она.
— Не твой муж? — переспросила бабушка.