Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Халеменчук открыл передо мной дверь машины.
— Определённо полегчало, — сказал он негромко, поспешил сесть на переднее сидение, и машина тут же тронулась с места.
— Петренко, — сказала я, имея в виду владельца ресторана, — мне никогда этого не простит.
— Хрен бы с ним, ты его всегда терпеть не могла. Олег с ним дружбу водит, вот пусть и объясняется.
Думается мне, что Олег домой на всех парах летел, потому что появился уже через четверть часа после нашего приезда. Я только успела поздороваться с сестрой и племянником и сесть за стол, задать несколько вопросов о том, как прошёл их день, как в столовую ворвался Олег, и так на меня посмотрел, что впору было подавиться. Я, правда, подобного ждала, и, услышав его шаги в гостиной, поостереглась брать что-то в рот.
— Ты ополоумела совсем? — заорал он с порога, и уставился на меня, как лютый зверь.
Лиза изумлённо вытаращилась на него, а Дениска на стуле съёжился.
— Что ты кричишь? — задала я вопрос. — Ребёнка напугал.
Аштаев постарался справиться с гневом, но думаю, не из-за сына, просто набирался решимости меня придушить. Стянул с плеч пиджак, дёрнул галстук, потом указал на дверь.
— Денис, иди к себе, поужинаешь в комнате.
Дениска моргнул, потом на меня посмотрел. Я кивнула, что Олега окончательно из себя вывело, и он заорал:
— Где няня?!
Няня прибежала, спотыкаясь, испуганная криками и требованиями, и ребёнка из столовой забрала. А Олег подошёл и шарахнул по столу кулаком. Понравилось им, видно, кулаками у меня перед носом стучать.
— Ты чокнутая, ополоумевшая стерва, — выдал он, причём такой злости я никогда в нём не замечала.
— Что случилось? — спросила Лиза, переводя растерянный взгляд с мужа на меня и обратно.
Я плечами пожала.
— Понятия не имею. У твоего мужа, кажется, неприятности, и он хочет обвинить в них меня.
— Обвинить? Ты стояла там и смотрела! Ты думаешь, я не знаю, что это твоих рук дело? — Я не хотела ему отвечать, и он повернулся к жене, зло ухмыльнулся. — Она напустила на меня спецназ!
Лиза только глазами хлопала.
— Что?
Я на сестру посмотрела и кивнула, поддерживая её в её изумлении и непонимании.
— Он сам не понимает, что говорит.
— Прекрати мне врать! Нас вытащили из-за стола и едва ли по стене не размазали!
— И ты хочешь сказать, что это я им приказала? — я недоверчиво смотрела на него.
Олег от стола отступил, разглядывал меня.
— Ты чего добиваешься? Избавиться от меня хочешь?
Я встретила его взгляд.
— А ты от меня?
— Лиля, ты это сделала?
На неё уже никто не обращал внимания. Мы с Олегом взглядами столкнулись, и он воинственно выдвинул подбородок.
— Ты стояла и наблюдала, — обвинил он меня.
Я улыбнулась, не собираясь ни признавать, ни отрицать произошедшее. Пусть понервничает.
— Я ехала мимо. И вдруг такая интересная картина: ты и Зудин. О чём говорили?
— Не твоё дело!
— Почему-то мне кажется, что именно моё. Ты рассказал ему про Есина? Где тот, бедолажный, сгинул? Или Родиона Константиновича это уже не столь сильно интересует?
Олег нагло, но всё-таки нервно, усмехнулся.
— Ты из-за этого всё устроила? Испугалась, что мы договоримся?
— Бог с тобой, Олег. О чём ты с ним договориться можешь?
Он очень старался выглядеть решительно, но я почему-то была уверена, что мне это удаётся чуть лучше. Наверное, потому, что Олег никогда не мог точно сказать, что у меня на уме, а его, как открытую книгу читала.
— Ты испугалась.
— А ты меня запугиваешь?
— Вы оба охренели, что ли? — Лиза из-за стола вскочила и встала между нами. А обратилась, в итоге, почему-то ко мне. — Лиля, прекрати.
Я удивилась.
— Я ничего не делаю. Это твой муж решил продать меня Зудину. Что ты ему сказал, Олег? Что ты знать ничего не знал, а исчезновение Есина — моя вина?
— Ты так обо мне думаешь? — Он хоть и смотрел мне в глаза, но я видела, что недалека от истины. Олег нервничал и злился всё больше. Его рука сжалась в кулак, а верхняя губа едва заметно подёргивалась.
— Я думаю, что ты давно ищешь повод меня потеснить.
— У тебя паранойя, Лиля. И знаешь в чём дело? Ты не можешь жить спокойно. Когда ничего не происходит, ты начинаешь думать, что все за твоей спиной против тебя сговариваются.
— Скажи, что это не так.
— Да иди ты к чёрту!
Я услышала, что зазвонил телефон, отвернулась от сестры и от Олега, решив, что отвлечься совсем не помешает. Внутри меня что-то колотилось, то ли страх, то ли чувство опасности, пульсировало и билось, пытаясь найти выход, а я всеми силами старалась это в себе удержать.
— Я слушаю.
— Это было неприятно.
Я кинула на Олега взгляд через плечо, из-за стола поднялась и отошла к окну, давала зятю понять, что не считаю наш с ним разговор чем-то для себя важным.
— Что именно? Когда тебя обыскивали? Ничего страшного.
— Ты так считаешь? — Андрей хохотнул. — А ты стояла и смотрела. У меня такое чувство, что я что-то упустил в твоих сексуальных пристрастиях.
— Ты позвонил, чтобы сказать мне это?
— Нет. Хотел сказать, что это был не такой уж глупый поступок. Показать Родиону, кто на самом деле хозяин.
Я за окно посмотрела, услышав шум шин по гравию. У крыльца остановился «мерседес» Горина. Только его не хватало.
— Ты тоже думаешь, что это я? — решила я не отступать так быстро от своей игры.
Правда, Данилов вроде бы и не услышал моих слов.
— Родион впечатлён.
— Кухней или быстротой работы спецназа?
— Тобой.
— Я польщена. Но передай ему, что он ещё ничего не видел.
— Лиля, не спеши.
— Я никогда не спешу, Андрюш. Я очень осторожна, — заверила я и отключилась. За спиной уже слышался Лёшкин голос, он пытался Олега вразумить и успокоить, а когда я повернулась, на меня взглянул укоризненно.
— Что ты творишь? — спросил он меня, будто я была пятилетним ребёнком и только что разрисовала обои в гостиной.
— Ты сердцем почувствовал или тебя скоренько вызвали в надежде меня образумить? — поинтересовалась я. В самом деле, было интересно.
Лиза недовольно хмыкнула.
— Ты всё шутишь? — И потребовала ответа: — Кто звонил?