Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто может желать зла вам?
— Не вам, а тебе. Думаю, Мартину известно, но он не скажет. Он не так напуган, как считает Вангер. Прости, дорогая, но приходится нарушать твое требование, — пальцы Ларса ласково погладили мою ладонь, от чего у меня свело низ живота. — Кому‑то нужно либо посадить меня за решетку, либо вообще уничтожить. И еще: до последнего случая Хильда действовала по правилам своего хозяина, а тут вдруг решила кого‑то переиграть. Ей позволяли чувствовать себя кукловодом, самой страшной и загадочной, наслаждаться этой властью, но ею самой кто‑то жестко руководил. И подставил бы, выполни она свою роль до конца. Думаю, что приведи Хильда в исполнение свой страшный замысел, ее просто сдали бы полиции или убили у всех на виду.
— Ларс, Хильда еще та штучка, — невольно возразила я. — Я не говорила тебе, но она лихо водит свою красную «Феррари», водила… И плетью орудует, как не всякий мужчина способен.
Наш кофе давно остыл, но никто не замечал, не до него. Ларс снова сжал мои пальцы.
— Я знаю, но это не делает ее умней. Нет, Хильда не самый верх. От кого‑то же она собиралась скрываться? Вопрос в том, знал ли об этом ее настоящий хозяин?
А меня вдруг осенило:
— А как она доставила на остров Бритт, не в чемодане же и не вплавь? И как сама добралась?
— Ты права, об этом никто не подумал. Фрида, можно узнать?
— Как вообще можно попасть на ваш остров?
— Катером или яхтой к двум причалам, но они оба заметны. За мысом в бухте спрятана лодка, небольшая, но двое могут поместиться. Линн, ты помнишь, в кресле валялись парик и куртка? Вот и объяснение. На лодке можно добраться до соседнего острова или даже дальше, а там уже катер… нужно найти того, кто доставил их в район острова.
Парика и куртки я не заметила, не до того, как их успел заметить Ларс? Ну и наблюдательность…
— Бритт придет в себя и расскажет.
— Как она? — поинтересовалась Фрида, прихлебывая остывший кофе.
— Ее держат спящей, чтобы не испытала болевой шок. Завтра обещали привести в сознание. Ларс, может, к ней приставить охрану?
— Во‑первых, рядом с Бритт Мари, во‑вторых, вряд ли она сейчас кого‑то интересует.
— Когда вы хотите, чтобы я приступила?
Красивая бровь Ларса чуть приподнялась:
— А вы разве не приступили? Во всяком случае, счет я выписываю с сегодняшнего дня.
Фрида рассмеялась:
— Вы умеете убеждать и добиваться своего.
О, как я хорошо это знала!.. Ларс вел себя так, словно я уже была с ним, словно между нами не существовало ни малейшей размолвки, и я невольно поддавалась этому. Собственно, мне самой хотелось того же, и Ларс отлично это понимал. Вот кто умеет чувствовать желания других людей и использовать их в своих целях.
Достаточно посмотреть на Фриду, чтобы понять: Ларс предложил ей то, чего она очень желала сама — найти настоящего воротилу, настоящего Хозяина. Но как могла Фрида влезть в это дело? Никак. Ларс предложил выход: она будет охранять меня, ну а я просто не смогу не сунуть нос куда не надо. Предложением Фриде Ларс решал сразу две проблемы: умная следователь, вернее бывшая следователь, теперь не связанная с официальной структурой, займется сыском, а я буду под присмотром.
Возможно, Фрида не имеет права заниматься частным сыском, пока не получила лицензию, но быть при мне наверняка имеет. Я не сомневалась, что это законно, с законом Ларс предпочитал ладить. Это означало новый виток расследований, в которое я сама с удовольствием включусь.
— А ты с нами?
Ларс изумленно обернулся ко мне:
— Ну не против же? Мне нужен опыт Фриды, а ей пригодятся мои возможности и знания.
Хитрец, скажи он «деньги», все звучало бы иначе, довольно вульгарно, но «возможности» — это нечто иное. Что такое возможности Ларса, мне прекрасно известно, они почти безграничны, вернее, ограничены только законом и его фантазией, границ которой не существует. «Ограничены», «безграничны», «границы»… в общем, все возможно.
— Вы сработаетесь вместе? — Ларс посмотрел сначала на одну, потом на другую.
— С одним условием, — объявила я, — не упоминать при мне Дага Вангера.
Фрида рассмеялась, ставя чашку на стол:
— Согласна. Но выдвигаю свое: не действовать самостоятельно.
— Вот с этим согласен я!
Что я могла? Только фыркнуть в ответ:
— Не сомневаюсь.
Он по‑хозяйски повернул мою голову к себе за подбородок:
— Тебе не достаточно хождения по краешку с риском для жизни? Ты мне нужна живой и здоровой, — и добавил на ухо, — тебе еще рожать.
— Ларс!
Но Ларс уже обсуждал с Фридой, где мы будем жить.
— Я бы предпочел забрать вас всех в замок или поселить в одной из своих квартир, но, думаю, в замке не слишком удобно, Линн нужно на занятия, а в квартиру она не переедет из вредности. — Говорилось это так, словно меня рядом нет. При этом его рука перебралась на мою спину, которую нежно поглаживала. По всему телу бежали мурашки. Вот змий‑искуситель! Ничего его не берет. — Понимаешь, лучше СоФо района не существует…
— Я тоже люблю СоФо, — рассмеялась Фрида.
Мне показалось, что она заметила мое состояние блаженства и готовности взбрыкнуть одновременно.
— Тогда поладите. Место в их квартире найдется, заодно и Бритт будет под присмотром. — Рука словно невзначай нырнула под мой пуловер, и теперь пальцы касались голой спины.
Я все же тихонько возмутилась:
— Ларс!
— Неприятно?
Фрида старательно изучала вид за окном. Конечно, изучать было что, но до тех пор, пока разговор шел о деле, красоты Стокгольма с высоты «Гондолена» ее интересовали мало, а тут вдруг привлекли…
В результате долгого обсуждения мы договорились, что Фрида переедет к нам с Бритт сегодня же, постарались схематично вспомнить все, что произошло за последние дни, решили, что остальное проговорим на месте, когда Фрида будет жить рядом со мной. Это, кстати, был хороший повод Ларсу общаться с Фридой, не привлекая внимания, ведь он якобы просто был со своей девушкой, то есть со мной.
Если честно, последняя мысль основательно испортила мне настроение. Почему? Потому что я снова получалась не больше, чем прикрытием. Может, Ларс и обнимал меня ради того, чтобы произвести впечатление нашей близкой дружбы?
Оба заметили перемену во мне:
— Линн, что‑то не так?
— Я беспокоюсь за Бритт, все кажется, что стоит отойти от нее хоть на шаг, и там случится что‑нибудь плохое.
Я могла обмануть Фриду, но не Ларса, кажется, тот все понял правильно.