Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выполнен он был из красного кирпича со сводчатым потолком. Деревянная дверь снизу сгнила, кроме того, за прошедшие годы в одном месте нарушилась кладка, отчего, видимо с потоком вешних вод, внутрь нанесло много разного мусора.
Выгребая его, Костя несколько раз натыкался на позеленевшие от времени пуговицы. В углу обнаружил полуразвалившуюся печку с наглухо забитым дымоходом. Конечно, работы по приведению в порядок предстояло много, но несравнимо меньше, чем отстроить нечто подобного вновь.
Перед субботой, предупредил бабушку, что у него областные соревнования и поэтому появиться дома, или в понедельник утром, или же в воскресенье вечером.
Бабушка сначала «раскудахталась»: внучка побьют затем стала наглаживать трусы и майку в которых Костя, якобы, будет драться.
Ночь практически не спал: всё же предстояло путешествие в сказочную Австралию с огромными крокодилами, ядовитыми пауками и змеями.
Как только посветлело небо, взял собранный рюкзак и прямо с участка за домом, прыгнул на поляну.
Прислушался к себе: дара должно хватить, после чего сразу выполнил очередное перемещение и темнота….
Костя не сразу сообразил, что немного просчитался — в Словакии ещё ночь. Разобравшись, уселся на рюкзак привалившись к какому-то дереву за пределом волшебной поляны, и стал ждать рассвета.
С первыми лучами солнца, направился к трансформаторной будке. Открыл потайной вход и, пошарив рукой на полке над дверью, нашёл записку.
Питер писал, что он уехал, а здесь в его доме, Костю ждёт представитель их клана — Роберт Кхмет, который им займётся.
Костя помнил, — в будке на стене висела керосиновая лампа и сейчас, просунув голову внутрь, сразу по запаху определил, — в неё недавно залили керосин, а значит Питер подготовил схорон к приёму гостя.
Открыв пошире дверь, смог рассмотреть и керосиновую лампу и коробок спичек.
При жёлтом огоньке зажжённой лампы, достал из железного ящика галеты, банки с паштетом и джемом. Всё это запивал какой-то минеральной водой из стеклянной бутылки. Затем постелил матрас на раскладушку и улёгся спать.
Когда проснулся и приоткрыл дверь, солнце уже прошло зенит. Прислужившись к себе, понял — почти готов к перемещению. Порывшись в запасах, извлёк ещё бутылку с минеральной водой. Сполоснул минералкой лицо, остатки допил и отправился к дому Питера, ориентируясь по крыше с голубятней.
Позвонил в калитку и сначала услышал лай ротвейлеров, затем калитку открыл пожилой мужчина.
— Доброе утро! Пан Роберт Кхмет? — спросил его Костя.
— Привет! Нет, я Якуб, а пан Роберт ждёт в доме — ответил мужчина и жестом пригласил пройти с ним в дом.
Якуб, который, как позже, узнал Костя, выполнял при доме роль и садовника, и, вообще, помощника по хозяйству, оставил Костю в уже знакомой гостиной, а сам пошёл сообщить о его приходе.
Роберт Кхмет, оказался невысоким подвижным мужчиной с реденькими светлыми волосами.
Он пожал Косте руку и заговорил на словацком языке, при этом как-то очень медленно, обдумывая каждое слово, точно боясь ошибиться.
Роберт Кхмет являлся гражданином Австрии и проживал в той её части, где был распространён словенский язык. Между словенским и словацким языками имеются серьёзные различия, возможно, даже более значительные, чем между русским и словацким, отсюда и некоторые трудности, возникающие у Роберта Кхмета при разговоре с Костей на словацком.
Костя сразу заявил о своей готовности к прыжку, пояснив удивлённому таким заявлением Роберту Кхмету, что в Жилина переправился ещё ночью, и успел «подзарядиться» пока отоспался в схороне.
— Мы, конечно, не могли сообщить в Австралию точное время твоего появления. Мы только предположили, что, возможно, во второй половине дня. Разница по времени шесть часов, и сейчас у них раннее утро, совсем раннее.
Роберт Кхмет замолчал, и немного помявшись добавил:
— Пойми, Костя, всё это выглядело очень странно, очень необычно. Пан Питер, конечно, человек в наших кругах очень уважаемый, но, когда он заявил, что появился неизвестный доселе ходок, причём ходок, который может сразу переместиться в Австралию, не посетив предварительно самолично это место, — всё это выглядело достаточно невероятным.
Да, по настоянию пана Питера, мы позвонили в Австралию и беседовали с мистером Густавом, только вот я не совсем уверен, что мистер Густав полностью поверил в нового ходока с удивительными возможностями. То есть, хочу сказать: я не уверен, что тебя там особо ждут. Тем более, во время телефонного разговора, мистера Густова как-то больше интересовало самочувствие его брата — Питера, а не время, якобы, твоего появления.
Костя в этом ничего страшного не увидел, сказал: «Убедим в явочном порядке!», и, сооющив о нежелании терять время, потребовал немедленной отправки.
Что касается время прибытия, то из опыта своего дубля — Костуша, он уже знал, что перемещение не происходит мгновенно. Всё зависит даже не от расстояния, а больше от того, перемещался ли раньше в это место Древоходец, или нет. Если перемещался, то переход происходит быстрее, если нет, — может занять достаточно много времени. Поэтому, не исключено, что появиться он в Австралии не в шесть часов утра, а гораздо позднее.
Оснований не верить в существование Кости у Роберта Кхмета больше не было: тот сидел прямо напротив за столом, и хочешь не хочешь ему пришлось начать инструктировать Костю, как добраться от места силы до ранчо Густова Скленара.
— Пан Густав разводит скот? — зацепившись за слово «ранчо», спросил Костя.
— В Австралии он уже не пан, а мистер. Так вот, мистер Густав разводит металлолом, — прозвучал странный ответ.
Уточнять про «металлолом» Костя не стал, предполагая разобраться на месте.
— Если к Густову Скленару надо обращаться — «мистер» — он из Австралии, то вы то из Австрии и к вам обращаться — «герр»? — поинтересовался Костя.
Это в Австрии я герр, а в Словакии — пан. Разрешаю на «ты» — просто Роберт. Хорошо?
Костя кивнул, и Роберт продолжил инструктаж.
Закончив с объяснениями, принёс деревянную коробочку, внутри которой в ячейках находились невзрачные сероватые камешки. Они дважды их вместе пересчитали, и Костя расписался за количество.
— Взвешивать не будем? — поинтересовался Костя.
— Бесполезно, — ответил Роберт, — вес камня после переноса может измениться и в большую, и в меньшую сторону, а вот количество камней — никогда.
— Какая забавная форма! — сказал Костя, показывая на камень в виде матрёшки.
— Ужасная форма! — возразил Роберт. — Из такого камня ювелир не сможет сделать ничего достойного.
Когда, после пересчёта, коробочку с алмазами собрались закрыть и опечатать, Роберт спохватился и воскликнув: «Забыл!», выбежал из гостиной, вернулся достаточно быстро с двумя баллончиками-распылителями краски.
Одну часть камней