Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему бы нам не пройти в дом? – сказал он.
Сильвия отправила Джеффи наверх мыть руки, а сама уселась так, чтобы видна была лестница. Больше она не допустит, чтобы он разгуливал, где попало. Она твердо решила ни на минуту не выпускать его из виду.
Джек сел напротив нее. Ба остался стоять рядом с Аланом. Она почувствовала скрытую напряженность в огромном вьетнамце и постаралась на лице прочесть его мысли, но оно, как всегда, оставалось бесстрастным.
– Вы помните, как вчера Глэкен рассказывал о двух ожерельях? – спросил Джек.
Сильвия кивнула:
– Те, в которые якобы был переплавлен металл второго Фокусирующего устройства.
– Именно так. Так вот, он установил, что они сейчас на Мауи, и завтра я отправляюсь за ними, чтобы доставить их сюда.
– Ну хорошо, – сказала Сильвия, – а какое отношение все это имеет к Ба?
– Я хотел бы взять его с собой.
– А что ответил Ба? – Она догадывалась об ответе, но желала убедиться, что не ошиблась.
– Он отказался. Сказал, что не может оставить вас без защиты.
Сильвия обернулась к вьетнамцу:
– Благодарю вас, Ба.
Ба отвесил ей свой обычный короткий поклон.
– Я уважаю ваши чувства, – продолжал Джек, – но считаю, что вы поступаете недальновидно. Когда день окончательно сойдет на нет, вы не сможете справиться с ситуацией. Вас будут атаковать непрерывно. У вас не будет возможности выйти наружу и укрепить слабые места. И как бы не был прочен ваш дом, миссис Нэш, рано или поздно они ворвутся внутрь.
Она взглянула на Алана, и тот кивнул в знак согласия. Почему бы и нет? Логика неопровержимая.
– Разве вы не можете выполнить эту миссию один?
– Раньше, возможно, и смог бы. Я привык действовать в одиночку. Но сейчас ситуация изменилась. Времени в обрез. – Он поднял забинтованную руку. – Мне приходилось сталкиваться с этими тварями в темноте. И Ба, как я вижу по его шее, тоже от них пострадал.
– Так же как и я, – добавила Сильвия.
Джек удивленно вскинул брови:
– Правда? Ну, тогда вы должны понимать, что значит оставить спину без прикрытия.
Сильвия вспомнила щупальца, копошащиеся у нее в волосах, и, поежившись, спросила:
– А как долго вы знакомы с этим Глэкеном?
– Несколько дней.
– И вы нисколько не сомневаетесь в нем?
Он пожал плечами:
– Я повидал немало подонков. Сам разделался с несколькими. Но это человек стоящий. Кроме того, сейчас все летит к чертям со скоростью ста пятидесяти миль в час. После всего, что я повидал за последние три дня, поневоле поверишь ему.
С большой неохотой Сильвия созналась самой себе, что и она во все поверила.
– Когда вы отправляетесь?
– Завтра утром. Если все сложится удачно, я верну его вам вторник. Но в любом случае не позже четверга.
– Значит, два дня, не больше? Вы уверены в этом?
– Абсолютно уверен. Либо я смогу заполучить ожерелья, либо нет. Я узнаю это вскоре после прибытия на место.
– Две ночи, – сказала она задумчиво. – Ба, может быть, вы передумаете?
– Нет, миссис, – ответил он, – слишком опасно оставлять вас одну.
Краешком глаза она заметила, как напрягся Алан, – едва заметно дернулась его спина. Посторонний наблюдатель не обратил бы на это внимания. Но Сильвия слишком хорошо знала Алана. Знай Ба, как больно задел Алана своим отказом, он пришел бы в отчаяние, никогда бы себе этого не простил.
– Предложение Глэкена по-прежнему остается в силе, – сказал Джек, – перебирайтесь в город. Живите у него. Он оказался прав – его жилище не тронули. Ни один жук не побеспокоил его.
– Этот вопрос я вообще не собираюсь обсуждать, – отрезала Сильвия. – Алан и я способны справиться с ситуацией. Этим тварям не удастся нас выжить из дома. – Она повернулась к Ба: – Здесь мы будем в безопасности, Ба. Прошлой ночью вы в этом убедились. Запрем двери, опустим ставни, и все будет в порядке. Так было нынешней ночью и так будет все последующие.
– Миссис, я в этом не уверен.
– Я тоже, Ба. Мы больше ни в чем не можем быть уверены. Пожалуй, лишь в том, что дела наши будут все хуже и хуже, пока мы все не сойдем с ума или не погибнем.
– Я клянусь защищать вас, миссис. Что бы ни случилось.
– Я знаю, Ба, – сказала она мягко.
У Сильвии потеплело на сердце от его неослабевающей преданности. Но такая преданность – не только подарок судьбы, но и тяжелая ноша. Приятно чувствовать себя под защитой, но не всегда легко ею пользоваться.
А как страшно вылезти из кокона, остаться, хотя бы временно, без защиты – это все равно, что в бурю оставить открытыми настежь все окна. К тому же Сильвия понимала, что ставит Ба в трудное положение. В общем, проблема оказалась почти неразрешимой.
– А какую пользу принесут ожерелья? – спросила Сильвия Джека.
Он пожал плечами:
– Только Глэкен это знает. Надеюсь, с их помощью все можно будет привести в порядок. Матушка-природа сошла с ума. Не исключено, что, используя их, мы сможем заставить ее пройти курс шоковой терапии.
– Если все это правда, Ба, если ожерелья помогут положить конец этому кошмару, возможно, вам надо последовать за этим человеком, чтобы до конца выполнить свою клятву.
Все взгляды обратились к Ба. Он помолчал несколько мгновений, потом сказал:
– Миссис... – В глазах его отразилась мука.
– Давайте сделаем так, – предложила Сильвия, уже все решившая для себя. – Посмотрим, как пройдет эта ночь. Если мы с Аланом почувствуем, что нам необходима ваша помощь, попросим вас остаться. Если же окажется, что мы способны справиться сами, тогда, я думаю, вам стоит отправиться вместе с Джеком.
– Хорошо, миссис, если вы действительно этого хотите.
Я сама не знаю, что хочу, – подумала Сильвия, – зато уверена, что нельзя провести всю жизнь заперевшись в Тоад-Холле".
– Да, – сказала она.
– Вот и хорошо, – обрадовался Джек, поднявшись и хлопнул в ладоши, – завтра ранним светлым утром я буду здесь.
– Вряд ли оно будет светлым и наверняка не будет ранним, – заметил Алан.
Джек подошел к Ба и протянул ему руку.
– Я уважаю принципы, по которым ты живешь, великан, но, поверь мне, для нас это единственный шанс найти какой-то выход, повернуть вспять все, что сейчас происходит, или остановить, сделать так, чтобы все мы смогли вернуться к нормальной жизни. Неужели ради этого не стоит рискнуть, потратив два дня?
Ба пожал его руку.
– Я поеду с тобой.