Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сквозь слой воды послышались хлопки выстрелов. Субботин вынырнул и, гребя размашистым кролем, поплыл подальше от острова. Стреляли не в него. Захлёбываясь громким лаем, трещал «Узи». Редкими щелчками огрызался ПМ. А дальше из-за скалы показалась галера. Команда Макса, изо всех сил налегая на вёсла, уплывала в спасительный туман.
Сергей поднял руку и, выплюнув воду, закричал:
— Карлос! Доктор! Я здесь!
Но его не слышали. Ценитель был занят и ничего не слышал, кроме грохота стрельбы. Он стоял в корме и отстреливался с обеих рук. Рядом с лодкой взлетели фонтаны и команда, пригнувшись, спряталась за бортами.
— Эй! Я здесь!
Субботин пытался привлечь внимание, но всё напрасно. Он выбивался из сил, но расстояние увеличивалось. Галера постепенно скрывалась в тумане, превращаясь в размытое тёмное пятно. Тогда, удерживая голову над водой, судорожно работая ногами, он поднял над головой автомат и нажал на курок. Ругаемый даже французскими военными «Фамас» не подвёл. Звонкую очередь услышали и на галере, и на острове. Макс развернул нос в его сторону, а с вершины скалы хлопнул выстрел, и перед лицом Сергея взлетел метровый султанчик. Тогда он ещё раз ушёл под воду и, на сколько хватило дыхания, плыл, прижимаясь ко дну, навстречу лодке. Вынырнув, он увидел её всего в полусотне метров. Тогда, не обращая внимания на стрельбу, он рванул наперерез, боясь разминуться.
Галера поравнялась, и руки грузовиков втянули его через борт. Ценитель Карлос ещё раз выстрелил в сторону исчезающего острова, скорее салютуя, чем желая в кого-нибудь попасть и, успокоившись, сел на скамейку рядом.
— А мы ведь с тобой уже простились.
Он снял с шеи Субботина автомат и с интересом отстегнул магазин.
— Патроны ещё остались. Прекрасно, будет что копировать. Ну хоть не зря сходили. Хозяин останется доволен. Признайся, ты ведь хотел сбежать?
— Скорее, это была разведка боем.
— Каков результат? Вижу, что я оказался прав? — хитро усмехнувшись, хмыкнул Карлос. — Вместо пива оказалась моча?
— Хуже!
— А ты надеялся, что будет лучше? От тебя ужасно воняет!
— Это не самое страшное, что со мной произошло. Самое скверное то, что я оказался болваном. И это, к сожалению, уже не в первый раз. Понимаете, ценитель, ведь как обычно? Если кто-то один против всех, то он обязательно оказывается прав! — Сергей грустно вздохнул. — Но это явно не мой случай.
Остров быстро скрылся за пеленой тумана, и теперь, не опасаясь пуль, грузовики гребли наперегонки с темнотой. Карлос посмотрел на ничем ещё не выдававшее её приближение мутное небо и уверенно произнёс:
— Успеем!
Затем он покосился на сдвинувшийся из контура «Компас» и нервно выкрикнул:
— Макс! У нас нет времени блуждать по всей аквасфере! Держи курс, как я тебя учил!
— Не беспокойтесь, ценитель! Теперь не промахнёмся! — беззаботно отозвался Макс, но схватившись за руль, загнал «Компас» обратно в контур.
— Здорово ты расшевелил их муравейник! — теперь Карлос, понизив голос, чтобы их не слышали остальные, обращался к Субботину. — Когда ни с того, ни с сего фанатики начали палить по нам, то я сразу понял, что виной всему ты. Вот и лодке досталось. — Он красноречиво потрогал в борту пулевые дыры. — Что теперь думаешь делать?
— В том то и весь ужас моего положения! Я не знаю, что делать дальше. А для меня это самое страшное. Вы ведь здесь самый умный, скажите: неужели отсюда нет выхода, доктор?
— Во всяком случае, он не у фанатиков. Это было понятно и раньше, даже по незначительным второстепенным признакам. Но вам с хозяином всё нужно опробовать собственным лбом.
— Что же теперь делать? Скоро мы вернёмся, и вы, как и прежде, вернётесь к изучению способностей вещей, а я вновь стану грузовиком и буду нырять, доставая их вам за стакан раствора. Ничего не изменилось, и вот это и есть самое жуткое. Все труды и жертвы оказались напрасны.
— Нечего тебе больше делать среди грузовиков. Я поговорю с хозяином, найдём должность на втором ярусе. Мне бы не помешал помощник.
— Да я, доктор, говорю всё это не для того, чтобы выпросить местечко в вашей сомнительной империи.
Моя мечта расстаться с вами и больше никогда не встречаться.
— Ты только не вздумай сказать это хозяину.
Карлос недовольно оглянулся вокруг на начинавший темнеть туман. Макс заметил его беспокойство и, сбросив с ног моток верёвки, ударил в борт. По курсу откликнулись ответным стуком, тогда шагомер с уважением посмотрел на «Компас» и произнёс:
— Дай хозяин ещё хоть две бутылки за эту вещь, и то будет мало.
Окинув Субботина задумчивым взглядом, он добавил:
— Про тебя, грузовик, всякое говорят. Слышал, что со своей командой ты не ладишь. НО если дон Рауль разрешит, можешь переходить ко мне. В моей команде для тебя всегда найдётся свободное место.
Сергей не ответил и молча наблюдал за выплывающим из тумана островом кораблей. Он становился звездой и даже получил предложение, но от этого на душе становилось только хуже.
«Да я карьерист! — с трудом подавил он грустный вздох. — Должности на голову так и валятся!»
Очередной раунд с аквасферой он проиграл, и это надо было признать. Он ненавидел её как осязаемого и конкретного врага. Субботин чувствовал, что завяз в ней, как вязнет несчастное насекомое, попавшее в песчаную воронку к личинке муравьиного льва — сколько ни барахтайся, а всё равно сползёшь к ядовитым челюстям. Гибкое щупальце аквасферы крепко держало его за горло, и он ощущал его леденящий холод.
Дон Рауль встречать их не пришёл, и это красноречиво говорило о том, что в положительный результат этого похода он не верил с самого начала. Да и хлопот у него наверняка хватало и без Субботина.
«Наверное, нашли убийц мексиканца, — подумал Сергей. — И теперь, закатав рукава, он с увлечением проводит время над их пытками!»
Карлос промычал под нос что-то невнятное насчёт того, что они ещё встретятся и, прихватив автомат, исчез. Сергей подождал, когда из воды поднимут галеру, а затем, заметив Санчо, спросил:
— Ну как тут у вас? Жизнь бьёт фонтаном? Да только всё мимо тазика? Нашли, кто прибил Бачу?
Санчо посмотрел на него с неприязнью и сквозь зубы ответил:
— Нет.
— Вот как? — удивился Субботин. — А я уж подумал, что вы развлекаетесь коктейлем «Кровавая Мэри».
Санчо повёл носом и подозрительно осмотрел его с ног до головы.
— От тебя смердит!
— Это точно. Провались я в клозет, и то вони бы было меньше. Мне впору пройти дезинфекцию в слизи. Во всяком случае, хорошая стирка моему тряпью не помешала бы. С мылом не поможешь?
— Есть у меня разбавленное в бутылке, да только не про твою честь!