Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сразу за этим, Куц начал один за другим обрушивать на головы химер свои пылающие глыбы, но мешали растущие повсеместно высокие деревья с пышными, слегка пожелтевшими кронами… Да и продолжалось это не долго. Очень быстро, развитые твари не погибшие на подступах, добрались до густого строя умертвий, и попутно рассекая и разрывая, разметали их тела в стороны, после чего обрушились на первый ряд рыцарей. Послышались крики и стоны тяжелораненых. Кай направил всех своих умертвий в бой и сам крутонув в руках копьё, помчался следом. Лой уже рубился с тройкой лотерейщиков, четверо рыцарей завязли в куче из бегунов и одного топтуна, а Куц, взяв поудобней свой двуручник, кинулся на вожака. С ним уже рубился Гор, чей меч успел оставить на лапах твари несколько кровоточащих ран, да и то во время, пока она кромсала когтями Мика и Ору. Вожак был слишком быстр и силен для простого человека. Все что оставалось Гору в этот момент, это укрыться за щитом и стараться принимать удары именно на него. Пригибая голову и отпрыгивая в сторону, или назад после каждого удара твари, воевода чувствовал как трещат его кости, но рыча от натуги, продолжал сдерживаь монстра в ожидании помощи.
«Хорошо что металл щита и доспехов был пропитан зельями и зачарован на прочность ещё при ковке», — думал Куц, отшвыривая за шкирку себе за спину воеводу, и отбивая очередной удар лапы вожака. «Иначе, бо́льшая часть рыцарей, давно уже была бы мертва». Отравленные стрелы лучников никак не желали попадать в главную цель, да и сложно им было — кругом свои, так ещё и деревья слишком часто растут.
— Проклятие, — зло рыкнул Патриарх, случайно чиркнув по толстому стволу дерева, от чего удар его прошел чуть в стороне от головы твари, а в следующее мгновение уже принимал ответный удар когтями на плоскость меча. Лезвие выставить просто не успел — слишком тварь была быстрой. Быстрее даже первого исполина, который оттяпал у Куца руку.
Подловив момент между атаками и дождавшись, пока тварь отвлекут летящие со всех сторон заклинания и стрелы его братьев, Куц рассек грудину твари одним размашистым ударом, а в завершении ещё и голову снёс. На всякий случай. Если бы вокруг не было столько людей, Глава справился бы гораздо раньше, но в таких условиях боя, приходилось следить чтобы никто из Ордена не попал под удар…
Спустя ещё несколько минут боя, твари наконец были повержены. Убитых воинов и рыцарей сложили в одну кучу и подожгли. Зачарованные доспехи и оружие рыцарей перешли по наследству к более удачливым братьям.
«Двое рыцарей и шесть „деревенских“ воинов», — мысленно, с горечью отметил Куц… семь процентов численности Ордена, в котором сорок процентов занимали женщины и дети… Неприемлемая потеря в их положении.
После четвертой волны химер, какое-то время караван ещё шел в боевом порядке, ведя лошадей под узцы, но через пару часов рассадили детей и женщин по телегам, и продолжили путь уже верхом. Лой и Роп, как обычно скакали впереди, но не слишком быстро, а так, чтобы остатки «городских» умертвий поспевали за телегами. Они же, вместе с Каем и частью боевых умертвий составляли арьергард колонны.
— Поведай мне свою историю, Лео, — на ночном привале, Куц обратился ко все ещё связанному человеку в зелёной ливрее. Человек был необычный по меркам их родного Мира — смуглая, почти бронзовая кожа, курчавые черные волосы, иной разрез глаз, аккуратная черная бородка. Внешне ему было чуть больше двадцати лет, может быть двадцать пять, но не более. — Кем ты был? Как к нам попал? И что это был за город? Мы давно путешествуем по этому миру, но до сих пор не встречали никого, кто общался бы на чужом языке.
— По этому миру… — глухо повторил слова странного молодого человека с красными глазами Леонард. Он уже понимал что происходит что-то странное. Пока все остальные в караване сражались, он наблюдал за боем из своей телеги. Видел этих жутких тварей что неслись на людей которых выставляли впереди. Видел как люди в очень странных доспехах, создавали какие-то светящиеся штуки и разные стихии прямо на своих руках, после чего отправляли их в противников. Что это было? Как они это делали? И почему он вдруг начал понимать их язык? Перед тем как забраться в телегу и потерять сознание, он слышал как они кричали какие-то слова, но не понимал ни единого из них. Что же изменилось?
— На вот, выпей это, — сказал Куц протянув собеседнику флягу снятую с пояса, но спохватившись, сам влил содержимое связанному человеку в рот. Лео мгновенно закашлялся, но напиток не выплюнул.
— Крепкое, — отдышавшись сказал он, но в то же мгновение понял, что жажда, мучившая его последние несколько часов, мгновенно отпустила, — спасибо.
— Мой личный рецепт, — улыбнулся Куц, — это Живец. Мы его пьём чтобы не умереть. В этом мире свои законы и правила, о которых расскажу чуть позже. И в нашем Ордене тоже есть правила и законы, но и о них позже… Так что там с твоим городом?
— Как уже говорил — меня зовут Леонард… — начал было человек, но Куц его перебил:
— Лео, — строго сказал Патриарх, — теперь, тебя зовут Лео и никак иначе. Отбрось и забудь своё старое имя, вместе со всей прошлой жизнью оставшейся в том мире, откуда ты попал в Стикс. Так тебе будет проще и так… Нужно. Прошу, продолжай.
— В детстве, я работал в городской библиотеке, помощником библиотекаря, но когда мне исполнилось пятнадцать, наставник отдал меня на обучение к местному знахарю. Старик уже давно сам не справлялся со всеми своими обязанностями. Ему нужен был помощник и ученик, которому он смог бы передать свои знания. В городе были и другие знахари, но этот был самым старым и опытным. Матушка была с ним в хороших отношениях и давно уговоривала взять меня…
— Как называется твой город? — снова перебил парня Куц, понимая, что тот может и впрямь всю жизнь ему сейчас рассказать, ведь… когда привычный