Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Болтун, белый как лист бумаги, дёргал Циклопа за руки.
— Лохматый! Лохматый!.. Я всё тебе прощу. Я буду до конца дней вылизывать твои конечности, чтобы избавить от ревматизма, только спаси хозяина. Умоляю, спаси его!
Но что мог сделать гриз? Путы стягивали его геркулесовские плечи и руки, и когда он пытался хотя бы ослабить давление сетки, стальная проволока врезалась в тело до костей. Но не от физической, а от душевной боли сердце гриза обливалось слезами. Внезапно поляну сковала тишина. Толпа оцепенела, увидев что-то поразившее её. Болтун до крови искусал губы в ожидании страшного известия. И вдруг тишину потряс чей-то пронзительный крик:
— Пылвс!.. Пылвс!.. Адмирал Пылвс! Да здравствует адмирал Пылвс!..
Удар «хурум» под руку, снизу, с вывертом кисти прошёл точно и безукоризненно, пропоров Барминстону брюхо и оросив площадку густой жёлто-зелёной кровью инопланетянина. Барминстон выкатил глаза: что это? как это могло случиться? — и с застывшим выражением недоумения и растерянности рухнул на землю. Жирное тело сотрясла судорога.
Рэму казалось, что он слышит работу собственных лёгких — впуская и выпуская воздух, они издавали надрывный свистящий хрип. Лицо его горело, губы пересохли, ноги гудели, как после марафона. Но это была победа. Сознание ещё не вместило полностью это событие, как его окружили сотни восторженных инопланетян — их голоса оглушали и давили, и он невольно потянулся к знакомой фигуре Гривуза, мелькнувшей в толпе.
— Поздравляю, адмирал, вы победили не только Барминстона, но и этот сброд. Но будьте осторожны, любовь толпы изменчива. Впрочем, вы и сами это знаете…
5
Первая задача — перетянуть на свою сторону пиратов — была успешно решена; вторая — организовать и провести штурм крепости — обрастала новыми деталями и становилась всё сложней и неопределённей. Брать крепость открытым штурмом было нельзя: слишком мощными и неприступными выглядели её укрепления. Нужна была какая-то хитрость. К тому же подходы к крепости охраняла сторожевая застава. Оставлять её в тылу значило подвергаться риску окружения, то есть заведомо лезть в западню. А штурмовать — это раскрыть себя и позволить неприятелю воспользоваться подкреплениями из крепости. В таком случае противник получал явное численное и тактическое преимущество. После долгих размышлений Рэм предложил штурмовать крепость и заставу одновременно концентрированными ударами в определённых участках, а чтобы запутать врага, организовать ещё и атаку фортов, которые защищали орбитальную зону Харда.
Но на кого можно было возложить такую сложную и рискованную задачу? Циклоп не раз доказывал, что он первоклассный пилот.
— Главное, сохранить как можно больше кораблей, — объяснял Рэм. — Пошуми, постреляй, создай иллюзию полноценной атаки. Понимаешь? Чтобы они поверили.
— Магнитные ловушки — вот беда, — предостерёг Гривуз, качая головой. — Из-за них мы потеряли треть флота.
— А мы не станем к ним приближаться, — сказал Циклоп. — Два крейсера начнут бить с большого расстояния в одно и то же место, чтобы повредить защитный экран. А скоростные пиратские лодки будут носится роем и создавать сумятицу. Киборги не поймут, где мы готовим высадку.
— Отлично! — поддержал идею Рэм. — А тем временем мы ударим двумя штурмовыми группами по крепости и заставе.
— Мы их сломаем! — заключил Болтун и хлопнул четырёхпалой ладонью по карте, на которой капитан Пылвс стрелками нарисовал план предстоящего сражения.
Совещание проходило на линкоре «Восход Зены» — самом крупном звездолёте пиратского братства. Второй линкор такого же класса, флагманский корабль Головуна, сгорел при штурме оборонительного пояса Харда. «Восходу Зены» Рэм отводил главную роль. После падения сторожевой заставы, когда штурмовые отряды по тоннелям ворвутся внутрь крепостных сооружений и завяжется бой, линкор должен будет прикрывать их пушками и в нужный момент высадить десант. Таков был основной план.
— Блестяще, мой гениальный хозяин! — воскликнул Болтун, пожирая Рэма влюблёнными глазами. — Ваш полководческий гений воссияет, как самая яркая, самая лучезарная звезда Бериана! Мы будем с вами наблюдать за сражением с капитанского мостика и оттуда руководить штурмующими колоннами.
— Нет, Болтун. Я пойду в головном отряде. Никто кроме меня и Обулка не знает подземные ходы.
— Верно, хозяин. Пойдём вместе. Я стану вашими ушами и глазами, пока Лохматый будет штурмовать форты.
Рэм пропустил слова Болтуна и обратился к Гривузу:
— Для штурма заставы мне нужен опытный командир. Если я поручу это вам? Вы можете отобрать себе лучших бойцов, но нужно понимать, что от ваших действий зависит успех или неуспех направления главного удара.
— Капитан Пылвс, не нужно объяснений. У меня есть надёжная, проверенная команда. Будьте уверенны — я не подведу…
После совета на линкоре трое друзей собрались в каюте «Ласточки». Рэм хотел ещё раз обсудить детали, но уже без посторонних.
— Хозяин, я бы не стал полностью доверять пиратам, особенно Гривузу, — сказал Циклоп.
— Ты прав, поэтому для Болтуна у меня особое задание.
— Какое? — встрепенулся туг.
— Ты пойдёшь с Гривузом.
— Как?! Без вас? Это невозможно!
— Послушай, мне нужен человек, который будет контролировать действия его отряда. Я должен получать точные сведения обо всём, что происходит на заставе, и знать, что на самом ответственном участке — мой друг.
— Ах, хозяин, когда вы называете меня человеком и другом, моё сердце воспаряет к облакам, и я лечу вместе с ними, — сказал Болтун, вытирая набежавшую слезу. — Как вы думаете, у нас получится?
— Обязательно! Обязательно получится!
* * *
Пятнадцать дней по хардовскому