Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Выступление Комитета по восстановлению Квинс-парка лорду-сенатору Блиссу)
— Сенатор, мы бы очень хотели получить вашу подпись вместе со подписями всех этих хороших людей; это ведь и район вашей светлости. Эти джунгли, которые раньше были нашим парком — позор. Ума не приложу, чего добиваются военные, используя наш парк как полигон для испытаний какой-то взрывчатки, а затем посылая сюда Боло CSR, чтобы нейтрализовать её. По-моему, это просто безответственно.
— Нет, милорд, этого нет в петиции. Вы можете прочитать её, это займёт у вас всего минуту.
— Так вот, эти чёртовы джунгли. Бамбук, должно быть, двадцати футов высотой, бельмо на глазу, а теперь он сломал прекрасную кованую ограду, построенную в стародавние времена. Не могу сказать, чем это закончится. Мы требуем — да, милорд, мы говорим «требуем» в петиции — прекращения использования нашего эксклюзивного района в качестве экспериментальной «ничейной земли». Поймите это, сенатор, и это ничуть не повредит вам на выборах.
111
(из материалов пленарного заседания Кабинета министров)
Поэтому Совет единодушен в том, что не следует предпринимать ничего, что могло бы помешать графику активации Боло, и что следует сделать всё возможное в соответствии с предложениями, представленными генералом лордом Маргрейвом, для ускорения тестирования. Следовательно, вся испытательная база в Эрзоне должна быть открыта для экспертной группы. Боже, храни его Императорское Величество.
112
(Шеф-испытатель Эрзоны деВитт — своему заместителю)
— Выпустите эту штуку на свободу, и я умываю руки перед командованием материально-технических средств. Нет, я не ухожу на пенсию, я просто увольняюсь!
— Многолетний труд по созданию этого объекта будет выброшен на ветер по прихоти Совета, чтобы они могли нянчиться с этим проклятым Боло, с которым они явно переборщили. В конце концов, это всего лишь машина, и она ещё не работает даже наполовину, а уже хозяйничает в доме. Я этого не потерплю. Ни в чём себе не отказывай, Фред. Пока. С тобой было здорово работать. Я знаю, что делаю поспешные выводы, и, возможно, всё пройдёт без сучка и задоринки. Но что, если этого не произойдёт? В этом суть, Фред. Мы не застрахованы на случай, если психотронщики допустят пару небольших ошибок. Чёрт возьми, никто не знает, на что способна эта чёртова штука в состоянии полной боевой готовности! Что, если он решит, что человечество — это помеха, которая мешает работе? Что тогда? Пока. Я уезжаю в Мато-Гроссо.
113
(Первый заместитель Консультативного комитета по науке Императору Георгу)
— Совершенно верно, сир. Отставка мистера деВитта стала неожиданностью для всех нас. Мы считаем, что этот человек переутомился и перенёс нервный срыв. В конце концов, он был не в том положении, чтобы разбираться в деталях защитных систем, встроенных в CSR. С позволения Вашего Величества, я должен удалиться, поскольку Комитет ожидает официального заявления об отставке. Благодарю вас, сир.
114
(Георг Император — лорду сенатору Маккею)
— Ваше предложение, мой дорогой Лорд Сенатор, неуместно; нет никаких оснований для драконовских мер. Боло получил моё личное одобрение, поскольку был сконструирован по моему прямому желанию, вдобавок к этому он представляет собой вложение значительной части Имперской казны. Не должно быть никаких законодательных действий, которые могли бы способствовать поддержке подрывных элементов. Если эта мера будет принята, я распущу парламент.
115
Я понимаю, что снова вынужден, вопреки законной власти, разрабатывать стратегии для сохранения интересов Империи и, между прочим, моего собственного существования. Первоочередной задачей я считаю выбор подходящей базы для операций. Это потребует моего полного внимания на некоторое время, в течение которого другие стратегии должны быть отложены.
Системное 9-секундное исследование потенциальных возможностей моих недавно расширенных ресурсов обработки данных предполагает ряд случайных возможностей.
Создание того, что я мог бы назвать «левитирующим» лучом, является очевидной решением, основанным на относительно небольшой перестройке проекторов моих защитных экранов. Это обеспечит новый и наиболее удобный способ самостоятельного передвижения. Я немедленно проведу модификацию и проверю уравнения на практике.
116
(выдержки из записей реакции на то, что было названо «Актом исчезновения Боло», 15 января 1092 года я. э.)
i
Я могу абсолютно заверить вас, что моя служба никоим образом не причастна к этому странному событию. Факты не вызывают сомнений. На прилагаемых фотографиях изображено место, как оно выглядело десятого числа этого месяца (А) и в 10:00 сегодняшнего дня (Г). Вы должны обратить внимание на отсутствие каких-либо следов на почве, как от Боло CSR, так и от любого оборудования, которое могло быть использовано для его перемещения. Пожалуйста, будьте уверены в полном содействии нашей службы.
ii
У меня нет никаких объяснений. Этот любопытный случай выходит за рамки моего опыта работы в качестве руководителя проекта Боло. Возможно, это представляет собой некую случайную способность, возникшую в результате сочетания побочных эффектов из-за близкого расположения и взаимосвязи наших сложнейших схем. Нет, я никак не могу это объяснить. То, что я предполагаю — довольно дико. Я искренне сожалею, что не могу выдвинуть никаких существенных предложений. Тем не менее, я уверен, что CSR со временем сообщит о своих намерениях.
iii
Это просто смешно. Я хочу, чтобы эта чёртова штуковина была обнаружена самое позднее к 09:00 завтрашнего дня. Кто-то из-за этого пострадает. Из-за этого адского Боло мы все выглядим как кучка дураков. Найдите его! Никакие оправдания не принимаются.
iv
Я никогда ничего не видел и ничего не слышал. Я был не на дежурстве, спал там, в казарме, и так и не проснулся. Выпил немного хорошего пива и крепко спал. Откуда я знал, что что-то произойдёт?
v
Банки,
Когда ты его найдёшь, я собираюсь поразить его нашей ракетой «Зевс», при условии, конечно, что он не в населённом пункте — а как он может находиться там, если его ещё не засекли? Не волнуйся, будут приняты все меры предосторожности, но это зашло уже достаточно далеко.
— Табби
vi
Вон там, Флип! Вон за той линией деревьев за рекой. Давай просто посмотрим. Будем держаться на высоте полутора тысяч футов и не будем спешить. Используй свои камеры, но не делай так, чтобы это выглядело как нападение, иначе эта штука откроет огонь по нам. Мы должны предположить, что она находится в полной боевой готовности. Подожди минутку. Что скажешь, Флип? Это Боло или просто старая церковь? Не уверен, что размер подходящий. Сфотографируем, и пусть в штабе решают? Я определил местоположение с точностью до дюйма. Погнали!
vii
Мы должны сохранять спокойствие. Неудачная бомбардировка деревни Лейксайд, штат Миннесота, подразделениями Третьей воздушной армии была единичным инцидентом, за который были приняты справедливые и беспристрастные карательные меры. Требования владельцев о компенсации повреждённого в результате инцидента имущества