Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно заработал будильник на часах, и Рейчел взглянула на циферблат. Все установки сбились. Рейчел попыталась настроить дату и время, но у нее ничего не получилось – словно мир не хотел, чтобы она знала, какой сегодня день и как долго она спала. Это была маленькая часть большой головоломки, которую она пыталась решить.
Отчаявшись, Рейчел швырнула часы вниз, во тьму. Она ждала, что они упадут на пол и разобьются, но так ничего и не услышала. По всей видимости, она забралась уже очень высоко. Перегнувшись через перила, она увидела, что часы, словно по волшебству, возвращаются к ней из тьмы. Смущенная и напуганная, Рейчел заморгала, словно желая отогнать наваждение. Часы подлетели и зависли на уровне ее лица, ожидая, пока их возьмут. Рейчел увидела, что к ним привязан шнурок с запиской. Она протянула руку и схватила часы, сжав их с такой силой, словно это была семейная реликвия. На записке большими буквами было написано ее имя. Развернув ее, Рейчел прочитала:
В этом замке нельзя разбрасывать личные вещи. Неизвестно, кто их поднимет и как враг сможет их использовать.
Больше в записке не было ничего, даже подписи. Смутившись, Рейчел сложила ее и сунула в карман, словно ничего не произошло. Похоже, за ней наблюдают. Это ее напугало, и она бросилась вверх по лестнице.
Поднявшись, Рейчел увидела пять одинаковых дверей. Это были деревянные двери, укрепленные железными пластинами и вставками. Рейчел посмотрела на карту, увидела, что третья дверь помечена знаком Х, и, оглядываясь по сторонам, направилась к ней. Стояла полная тишина. Единственными звуками, нарушающими ее, были шаги Рейчел. Подойдя к двери, она испугалась. Она не могла заставить себя постучать в нее и не была уверена, что это хорошая идея. Для одного дня уже достаточно потрясений! Возможно, идея пойти сюда была не самой удачной.
Рейчел отступила на пару шагов и задумалась. Она стояла, переводя дыхание и размышляя над тем, что делать дальше. Решив, что все же ошиблась, Рейчел развернулась и направилась к лестнице. Но только поставила ногу на первую ступеньку, как неведомая сила заставила ее вернуться к третьей двери.
Решив, что это знак, Рейчел подняла руку и осторожно постучала.
Она ждала, но никто не спешил открывать дверь. Она снова подняла руку, и на этот раз постучала громче, решив, что Матильда или кто бы там ни был внутри, просто не услышал ее. Она прислушалась, но из‑за двери не доносилось ни звука. Казалось, в Северной башне никого не было. Рейчел подняла руки и начала громко стучать в дверь. И в этот момент почувствовала, как ей на плечо легла чья-то костлявая рука.
Рейчел резко обернулась и увидела девочку, стоявшую в тени.
– Ты кто такая? – вскрикнула она.
Девочка посмотрела на Рейчел и в недоумении покачала головой.
– Ты пришла сюда, чтобы увидеть меня, и теперь спрашиваешь, кто я?
– Матильда? – спросила Рейчел, поняв, что она очень похожа на Бенджи.
– Ну да. Ты ведь поэтому стоишь здесь и стучишь в дверь?
Рейчел удивилась такому грубому ответу, но решила промолчать и посмотреть, что будет дальше.
Взглянув на часы, Матильда воскликнула:
– Ты опоздала! Первая сессия уже началась, но ты не можешь ее пропустить!
Она протянула руку и потащила Рейчел за собой вниз по лестнице. Вдали слышался перезвон колоколов и грохот пушек.
Матильда за руку провела Рейчел через вестибюль, который сменился балконом с колоннами и мраморными ступенями, ведущими к полю, поросшему травой.
– Становись туда! – велела Матильда, вытолкнув ее на поле. – Я буду ждать тебя здесь, пока не закончится сессия.
Рейчел подошла к небольшой группе ребят, перед которыми стоял тренер, одетый в черно-белую полосатую форму. Он был похож на футбольного судью. Группа как раз занималась разминкой. Рейчел присоединилась к ним, в точности повторяя все движения. Ребята, внимательно слушая тренера, выполняли упражнения синхронно.
– Так, молодые вампиры, сейчас мы попробуем мыслевидение, – заявил тренер. – Видите вон то стадо оленей? – Он показал в сторону леса. – Каждый из вас попытается силой мысли заставить оленя выйти на поле.
Стоя на поле и чувствуя себя полной идиоткой, Рейчел наблюдала, как остальные сосредоточились на добыче. Она понятия не имела, что такое мыслевидение. Но, увидев, как олени выходят на поле, вдруг ощутила такой голод, какого никогда прежде не испытывала. Рот наполнился слюной, а лоб вспотел. Она уставилась на оленя широко открытыми глазами. Он повернулся, словно по мановению волшебной палочки, и посмотрел на нее. Потом вышел из леса и бросился к Рейчел. Когда он подбежал к границе поля, Рейчел мигнула, и олень остановился как вкопанный. Она обернулась и увидела, что остальные тоже перестали использовать мыслевидение, ожидая дальнейших указаний тренера.
Она не могла больше терпеть. Она могла думать лишь о том, чтобы подбежать к оленю и впиться зубами ему в шею. Рейчел не понимала, откуда появилось подобное желание, но оно казалось таким природным, словно она всю жизнь этим занималась.
– Я подозреваю, что все вы ощущаете определенную слабость и голод, – начал тренер. – Побочным эффектом того, что вы используете мыслевидение на животных, является желание питаться. Я знаю, что большинство из вас никогда прежде не питались, поэтому пускай это будет вашей первой трапезой. Я подожду здесь, а вы можете использовать инстинкты и заняться добычей, – сказал он, указав на стадо оленей на краю поля.
Молодые вампиры ринулись к добыче. Рейчел бежала все быстрее и быстрее. Она ощутила прилив невиданной энергии и неслась вперед словно на крыльях. Внезапно Рейчел задумалась, что произойдет, когда она подбежит к оленю, и растерялась, потому что не знала, что надо делать. И вдруг, споткнувшись, упала на землю.
– Рейчел! – закричал тренер. – Иди сюда, живо!
Она поднялась и пошла назад к краю поля. Повернув голову, она увидела, как другие вампиры набрасываются на оленей, разрывая их на части и выпивая всю кровь без остатка. Алая кровь стекала по их телам, и Рейчел пожалела, что не присоединилась к ним.
– Рейчел, быстрее! – позвал тренер.
– Уже иду! – крикнула она в ответ.
Рейчел заметила его неодобрительный взгляд и осторожно приблизилась, ожидая, что будет дальше.
– Ты упала, потому что пыталась бежать с помощью ног и преследовать оленя с помощью тела. Ты застряла на физическом уровне. Тело будет подводить тебя всегда. Ты ловишь оленя не телом, а разумом. Чем сильнее ты пытаешься заставить себя достигнуть чего-то, тем меньше преуспеешь. Ты должна понять, что ты и олень неотделимы друг от друга. В физическом мире разделение есть, в ментальном его нет. Не гонись за оленем, чувствуй его. Не пытайся бежать за ним. Пускай ноги сами несут тебя к нему. Представь это, и оно произойдет. – Он помолчал, давая Рейчел возможность осмыслить сказанное, потом указал на лес и строго велел: – Попробуй снова!