Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна смотрит на инспектора во все глаза. Что та хочет от нее услышать? Она совсем запуталась во всех этих часах и минутах.
— Итак, согласно данным вашего пропуска, вы спустились в подвал ровно в двадцать один час тридцать три минуты. Поднялись наверх в двадцать один час пятьдесят четыре минуты. Вошли в редакцию в двадцать один час пятьдесят девять минут. И ваш звонок в диспетчерскую состоялся в двадцать два часа двадцать семь минут. — Сандра шумно вздыхает. — Что вы делали почти целый час, между тем моментом, как спустились в подвал, и когда позвонили нам?
— Как я уже говорила, не знаю. Ведь я не сразу ее обнаружила… А потом я была шокирована. Помню еще, что долго мыла руки. А потом снова вернулась проверить, действительно ли она там лежит, не померещилось ли мне. Потом пыталась дозвониться до вас, пока не поняла, что внизу плохо ловит сигнал. Тогда я поднялась наверх. Мне надо было собраться с духом и успокоиться, поэтому я прошла в редакцию. Там я выпила стакан воды. Меня очень трясло, я за весь день почти ничего не съела. Наверное, на все ушло чуть больше времени, чем я думала.
Не похоже, что Сандра довольна ее ответом. Она бросает на Торда быстрый взгляд. Тот скрещивает руки на груди и улыбается напряженной, неестественной улыбкой.
— Также мы увидели, что за час до того, как спуститься в подвал, вы использовали свой пропуск, чтобы пройти в вестибюль. Что в таком случае вы делали снаружи здания?
Анна морщится.
— Хотелось немного подышать свежим воздухом. У меня выдался очень длинный день, и я чуть было не уснула за своим рабочим столом. Поэтому я вышла подышать, а потом вернулась обратно.
— Пропуск не зарегистрировал ваш выход наружу?
— Нет, там в вестибюле есть кнопка. После шести часов вечера входные двери запираются, поэтому, чтобы выйти, нужно нажать на кнопку. Но это действие нигде не регистрируется.
— Но для того, чтобы снова попасть внутрь, нужен пропуск?
— Да, конечно.
Сандра снова смотрит в свои бумаги. Кажется, она тоже пытается разобраться во всех этих часах.
— Вторая странность заключается в том, что пропуск Дианы использовали еще один раз после того, как его обладатель покинул гараж. В двадцать один час тринадцать минут он зарегистрирован на главном входе. То есть всего за двадцать минут до того, как вы спустились с пакетом и обнаружили Диану. Это означает, что кто-то использовал ее пропуск, чтобы подняться из подвала и затем пройти через главный вход. Вы же сказали, что никого другого там не видели?
Анна качает головой. От полученной информации ей становится дурно.
Сандра внимательно смотрит на нее:
— Понимаете, что это означает?
Анна понимает. Кто-то воспользовался пропуском Дианы, чтобы проникнуть в издательский дом через главный вход. Пока она сидела и работала, неизвестный находился в вестибюле. При этой мысли она вздрагивает. Но она ничего не говорит Сандре о том, что думает по этому поводу.
— Насколько нам известно, кроме вас, в тот вечер в здании никого не было, — произносит Сандра усталым голосом. — Только ваши с Дианой пропуска были зарегистрированы системой в столь позднее время. Вы обнаружили ее труп. Вы не можете толком объяснить, что делали почти целый час. Мы нашли массу следов на вашей одежде…
— Но я же пыталась помочь ей! — возражает Анна.
Сандра склоняет голову набок.
— Анна, вы понимаете, что́ я пытаюсь вам сказать?
— Что вы думаете… что вы думаете, будто это я?
— Мы сейчас тщательно анализируем все следы, обнаруженные в подвале. Труп Дианы отправлен на вскрытие. Мы обязательно узнаем, кто и как ее убил.
— Но это не я!
— Если вы до сих пор чего-то не рассказали, предлагаю сделать вам это сейчас.
Анна во все глаза смотрит на Сандру Квист. Полицейская выглядит очень серьезной. Торд молча сидит рядом, по-прежнему скрестив руки на груди и очень внимательно глядя на Анну. Неужели они в самом деле думают, что это она убила Диану? По спине стекает пот. В висках стучит кровь. Она должна что-то сказать. Что-то, что заставит их понять, что это не она.
— Эмили, — слабым шепотом произносит Анна.
— Эмили? — удивляется Сандра Квист.
— Да, наша стажер Эмили Ниссер… на самом деле она вовсе не стажер. Она пишет докторскую диссертацию. Она… следила за Дианой, чтобы опубликовать в одной из газет разоблачающую статью о ней, и обнаружила очень много компромата… — Анна облизывает языком пересохшие губы, слова выходят не в том порядке, в котором следовало бы их произносить.
Сандра поднимает руку и ошеломленно трясет головой.
— Погодите-ка. С этого места поподробнее, пожалуйста. Спокойно и не торопясь, подробно расскажите нам, что вы об этом знаете.
Анна набирает в легкие побольше воздуха, после чего выдает все, что ей известно о расследовании Эмили. У нее больше нет никаких причин что-либо скрывать. Во всяком случае, не при данных обстоятельствах, когда полиция подозревает ее виновной в смерти Дианы. У нее нет выбора. Эмили поймет. Когда Анна доходит до последнего сообщения от Эмили о том, что она в клубе и там же находится Дэвид Декер, она замечает, как полицейские обмениваются быстрыми взглядами. Анна сразу все понимает.
— Дэвид сказал, что был где-то в другом месте? — спрашивает она.
— Как говорится, без комментариев, — отвечает Сандра. — Но то, что вы рассказываете, очень интересно.
— Вы должны найти Эмили. Я не знаю, почему она до сих пор не вышла на связь.
Сандра кивает. После чего наклоняется над столом. Ее глаза становятся еще у́же. Губы сжаты в тонкую ниточку.
— Анна,