Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не стоит спешит с ответом, мой дорогой внучок, — дед отпустил руку внука и тот на секунду опешил. Казалось, дедушка собирается оставить его тут — очередное испытание? Однако Харван Кроуфорд лишь устал стоять и собирался сесть, свесив вниз ноги. В его годы колени были уже не те.
— О чем это я? — Харван взглянул на мальчика: — Ах, да, о демонах. Чтобы ответить на этот вопрос нужно понять какие виды демонов существуют. А существует их аж три вида. Первый вид демонов называется Акаси, это слабые огненные существа, не обладающие разумом и выполняющие волю демонов по старше. Ад переполнен именно такими демонами, которые ждут своего часа, чтобы начать истязать души мертвых. Ты ведь помнишь Акаси?
Ленгтон вспомнил, как испугался, увидев их в нижних кругах ада. В последнее время отец частенько брал его с собой в ад. Так Кроуфорды поступали поколениями. Отпрыски должны были с детства привыкать к ужасам сверхъестественной стороны мира. — Экзорцист не должен бояться демонов. Демоны должны бояться экзорциста, — как-то сказала отец. Но Ленгтон все еще видел во сне изуродованные, ужасные тела демонов Акаси.
— Я помню их, дедушка. Они страшные, — ответил мальчик.
— Мой дорогой внучок, — дед через силу усадил мальчика рядом с собой: — Страшны не те существа, которые безобразны снаружи. Настоящая угроза исходит от тех, кто прекрасен снаружи, но безобразен внутри. И так, какой же второй вид демонов?
— Самани, — ответил мальчик, стараясь задуматься над словами деда. Ему казалось невозможным понятие быть безобразным внутри.
— Правильно. Этот вид демонов умеет перевоплощаться в человека и обладает средними интеллектуальными показателями. Такие демоны обычно являются людям, чтобы искушать их и сводить с пути. Их очень часто можно обнаружить рядом с высокопоставленными людьми, политиками, бизнесменами, монополистами. Самани очень сложно изгнать, особенно тех, которые уже давно среди людей. Питаясь страхами, гневом и завистью людей, Самани становятся невероятно сильными. Обычному экзорцисту, сложно их изгнать и поэтому приходится прибегать к хитростям. Например, запечатать Самани в предмете или живом существе, — Харван достал из кармана трубку, заранее набитую табаком. Легким щелчком пальца он поджег табак и медленно раскурил трубку. Выпустив густой ароматный дым, он спросил: — А третий вид?
— Дьявол, — с готовностью ответил мальчик.
— Разве? — Харван одарил внука пронзительным взглядом.
— А что? — мальчик начал сомневаться.
— Все в порядке, Ленгтон. Видишь ли, дьявол считается Принцем Тьмы и не относится ни к одному из видов демонов.
— Тогда кто же третий вид?
— Третий вид демонов столь же редкий, как снег в середине самого жаркого летнего дня. Ни каждому Кроуфорду посчастливиться встретить такого демона на своем веку. Они называются Йонил. Демоны обладающие поразительными способностями. Некоторые способны подчинять себе время, некоторые господствуют аж над самим хаосом. Ты никогда о них не слышал, потому что демоны Йонил редко появляются в нашем мире. Они живут в собственном эфирном плане. Точнее сказать заперты там.
— Как же их победить? — глаза Ленгтона округлились. С самого детства Ленгтон боялся всего, даже собственной тени. Поэтому он всегда пытался узнать как можно больше про слабые стороны демонов, духов и призраков.
— Обычному экзорцисту их не победить, — мягко ответил дедушка: — Но, как я уже сказал ни каждый Кроуфорд на своем веку повидал демона Йонил. А наш век кажется мне самым спокойным. Поэтому не страшись того, чего победить не сможешь. Можно смириться.
— Смириться? Но дедушка, если я вдруг встречу демона Йонил, значит я умру?
— Не только ты.
— Так не честно, — маленькая слеза потекла по щеке мальчика.
— Ну-ну, я же сказал, что можно смириться, но не говорил, что нужно, — Харван обнял внука и большим пальцем подхватил скатившуюся слезу: — Под этим мостом поселился демон Акаси. Вот уже несколько месяцев, каждый второй вторник на мосту происходит самоубийства. Давай-ка мы с тобой договоримся, — Харван поцеловал мальчика в лоб: — Если ты самостоятельно изгонишь этого Акаси, я открою тебе тайну, как победить любого демона, который сильнее тебя.
— Честно? — мальчик воспрял духом. Он очень хотел поверить, что есть способ победить любого демона. И если дедушка поделится с ним этим заклинание, то Ленгтон выучит его наизусть. Будет повторять днем и ночью, перед едой и сном.
— Честно. Этим способом Кроуфорды многие столетия выходили победителями даже из самых проигрышных ситуаций.
— Тогда научи меня этому сейчас, чтобы я победил Акаси.
— Не-а, хитрец, — дедушка рассмеялся. Хитрость в крови Кроуфордов: — Если очень часто использовать козырь, то он перестает быть козырем. Ты должен научиться изгонять демонов сам, прежде чем за тебя это станут делать другие демоны.
— Что значит другие демоны? — Ленгтон удивился.
— Именно это и значит. Я научу тебя изгонять демонов, призывая на помощь демонов посильнее, — дедушка подмигнул внуку, а затем взглянул вниз. Там, около мостовых перил стояла девушка. Она неподвижно созерцала водную гладь, явно намереваясь покончить с жизнью.
— А вот и время подошло, — дедушка указал вниз: — Скоро появится Акаси, который сыграет на чувствах девушки и заставит ее спрыгнуть вниз.
— Дедушка, а можно последний вопрос? — Ленгтон шмыгнул носом, еле сдерживаясь чтобы не заплакать. Его первое сражение с настоящим демоном и он должен пройти этот тест, если хочет, чтобы дедушка рассказал секрет победы на сильными демонами.
— Не можно, а нужно, внук!
— Ты сказал, что страшны существа, которые безобразны внутри, а не снаружи. Как же я это пойму?
Харван Кроуфорд улыбнулся старческой, добродушной улыбкой. Хотя морщины давным-давно изрезали его лицо, глаза мужчины оставались живыми и полными мощи. Хлопнув внука по плечу, он ответил: — Понять это можно, только если обезобразить собственную душу, — с этими словами он толкнул Ленгтона вниз.
Ночной клуб Маска Вуду, Сиэтл, берег залива Пьюджет, Вашингтон, США
— Вы уверены, что это здесь, мисс Рид? — спросил наемник.
— Я нет, — ответила девушка и взглянув на субъект добавила: — Он уверен.
Мужчина в длинном черном плаще стоял перед клубом вперившись глазами в охранников загораживающих двери. Сбоку во всю длину здания протягивалась длинная очередь ребят желавших попасть в клуб.
— Я чувствую его присутствие, — спокойно ответил мужчина. Мисс Рид вздрагивала каждый раз услышав его голос.
— Накнуд, милый, ты справишься там один? — Рид взяла мужчину за руку. Он сам выбрал себе это имя. Никто не стал возражать.
— Я справлюсь, — он взглянул на нее своими разномастными глазами. Рид попыталась сдержать ужас. Генетические данные Дункана Смита были идеально воссозданы. Мужчина перед ней являлся идентичной копией хорошо известного Эмиссара Владыки Смерти, однако разницу все же можно было заметить. Правый глаз Накнуд был серым, а левый черным. При нужно освещении такой взгляд мог напугать любого, в особенности девушку, которая прикидывается Констанцией Ландау.
— Вы двое, — он указал на наемников вооруженных до зубов: — Охраняйте мою жену, пока я буду разбираться с двойником. Если не справитесь, — лунный свет сверкнул в его сером глазу: — Я убью вас!
Кто попало наемником не становится. Зачастую это люди повидавшие сражения и прошедшие войну. Люди не раз убивавшие и побывавшие на грани смерти. Говорят если раз попробовать вкус войны, то воспоминания будут преследовать тебя повсюду. К нормальной жизни уже не привыкнешь, хочется рисковать и пробовать испытать страх. Ведь на войне страх уступает место ярости и кровожадности. По крайней мере до нынешнего момента так думали эти двое наемников. Однако один взгляд Накнуд заставил их колени задрожать. Оружие в руках оказалось до того тяжелым, что наровилось выпасть с рук. Чувство страха — апогей инстинктов.
Развернувшись Накнуд пошел к дверям клуба. Охранники сразу же нахмурились и приготовились отшить наглеца, однако один из охранников узнал знакомые черты. Шелохнувшись он потянул за руку второго охранника: — Этот тот, про которого я говорил. Он Ларсу запястья сломал.
— Ты же сказал что он в клуб вошел?
— А черт его знает, может вышел через черный ход.
Тем временем Накнуд подошел к дверям. Наклонив голову на бок, он взглянул на охранников своими разномастными глазами.
— Проходите, сэр, — охранники отошли в сторону, однако Накнуд