Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он кивнул, и его глаза снова заискрились.
– Да, моя любовь, успел убедиться! Мы знакомы с вами немногим больше недели, но за это время мне пришлось спасать вашу честь, вызволять из плена, решать головоломные загадки о похищенной драгоценности. Сама судьба заставила меня отказаться от традиционных представлений о браке!
– Не знаю, разумно ли судить о моей натуре по событиям прошлой недели? – возмутилась Кэролайн. – Это вовсе не моя вина, что я попала в такую историю. По крайней мере… я не виновата, и вам не следует думать, будто я постоянно попадаю в такие переделки. На самом деле до сих пор я вела очень тихую, небогатую событиями жизнь.
Гай расхохотался.
– Не могу передать, моя дорогая, с каким облегчением я это слышу, – сквозь смех заверил он ее. – Как бы сильно я ни любил вас, не думаю, будто мне в самом деле хотелось бы прожить оставшуюся часть жизни словно на вулкане, точно так, как мы с вами провели прошлую неделю. Смею предположить, мы бы очень скоро пресытились подобными приключениями.
– Я тоже так считаю, – в ответ рассмеялась Кэролайн. – Приключения – это, конечно, по-своему и хорошо, но, думаю, с меня достаточно. Теперь мне их хватит надолго. – Она смущенно дотронулась до его щеки и серьезно спросила: – Но, Гай, дорогой, вы на самом деле ни в чем не сомневаетесь? Понимаете, я все-таки до скандального романтичная особа. Как вы думаете, это неприлично так отчаянно любить будущего мужа?
– Тогда, – ответил он, поймав ее руку и поднося ее к губам, – мы введем новую моду, пусть она и не будет в ладу с прежними понятиями. Не колеблясь ни секунды, продемонстрирую всему свету, как сильно я люблю свою жену. Если же, однако, ее бунтарская натура снова толкнет ее на дерзкие приключения, я сочту ее поведение совершенно неуместным, если она не позволит мне разделить их с ней. Надеюсь, вы правильно меня поняли, Каролайн?
Мисс Каролайн Крессуэлл, очарованная его непреклонностью, кротко кивнула, и их губы слились в страстном поцелуе.