Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Решили исходя из этих соображений написать письмо царю, с перечислением всех плюсов подобной торговли. И просьбой установления добрососедских отношений между нашими странами. Отдельно написал Петру и свое письмо с пояснениями о созданном княжества, выборе переселенцам и меня князем и соответственно с предложением, предоставить нам по типу автономии в составе России, но при этом со своими законами. Авантюра конечно, но чем черт не шутит, может из этого чего то и выгорит. В принципе мы уже достаточно сильны, чтобы в случае чего смогли защититься, ну если вдруг Пётр решит пальцы гнуть. О следующем визите договорились, что придут наши корабли сюда только через два года, потому что доставка письма и получение ответа займёт именно столько времени. После этого продолжили свой путь в сторону Китая.
Глава 27. Китай
В Китай и, в частности в Кантон, в котором разрешена торговля с европейцами, мы прибыли уже через месяц пути. По дороге обошлись без приключений, хотя и встречали большое количество местных кораблей. Плохо то, что у нас не было переводчика и общаться приходилось буквально на пальцах. Тем не менее мы смогли договориться и начать торговлю. Ожидаемо, что интерес китайцев лежал в основном в покупке мехов. Нас же интересовало множество товаров, начиная от чая и специй и заканчивая тканями и фарфором. Из-за проблем с языком торговля шла плохо. Да можно сказать, никак не шла. Это было просто какое-то мучение. Имея кучу мехов, золота и серебра, мы не могли толком договориться о той или иной покупке. Это реально бесило до невозможности. И вот когда я и так находился не в самом хорошем расположении духа, ко мне подошел такой китайский дедок. Начал что-то лепетать, размахивая руками и изображая подобие балета «Лебединое озеро» в китайской интерпретации. Не знаю, что он хотел от меня добиться или может объяснить, но в какой-то момент подбежал поближе и положил руку мне на лоб. Свет потух, меня просто вырубило.
Сколько я был без сознания, не знаю. Очнулся и увидел суету моих людей вокруг моей тушки. Китайского деда нигде не было видно. Я практически до пояса мокрый, по-моему, на меня ведро воды вылили. Встал, осмотрелся и задал своим вопрос: «Что это было?» Все, перебивая друг друга, начали рассказывать, что я разговаривал с каким-то дедом, а потом упал. Они сразу же кинулись меня поднимать, потом перетащили в тень и обливали водой, подумав, что я перегрелся на солнце. А на вопрос про деда пожали плечами, наверное, куда-то ушёл. Слушая всё это, я ловил себя на мысли, что что-то не так. Пытаясь обнаружить, что же со мной не так, я как-то резко осознал, что у меня пропал доступ к моему хранилищу. В полной растерянности я подумал, что дедок отобрал у меня хранилище. А потом осознал, что это узкоглазое недоразумение каким-то образом заблокировало мне доступ. На меня такая всепоглощающая ярость не накатывала даже тогда, когда меня убивали. Мои люди почему-то резко от меня отшатнулись. Осмотревшись вокруг, я понял, что на глаза мне попадаются только приторно улыбающиеся китайские рожи. Улыбаетесь, суки! Что же, посмеёмся вместе! Только как бы вам, тварям, не захлебнуться от моего смеха!
Своим людям сказал, уходя к кораблю, только три слова: «Собирайтесь, мы уходим». На вопросы о том, что случилось и почему уходим, рассказал все как есть и обозначил, что я этот гребаный Китай буду вбивать в каменный век до тех пор, пока мне не найдут и приведут этого дедка. А уж я найду варианты, как задать ему вопросы. Он у меня русский язык за минуты выучит. Китайцы с недоумением и непониманием смотрели на прекращение торговли и резкие сборы с погрузкой на корабли всего выгруженного для торговли. Часа через два мы уже отчалили. Никто из китайских чиновников даже не попытался выяснить, что же, собственно, происходит. Ведь мы же оплатили установленную цену, позволяющую нам торговать? Ну ничего, уроды, я вам устрою развлечения, обхохочитесь! Следующие несколько часов моего настроения можно описать в нескольких главах одним продолжительным — пи-пи-пи. Как в телепередачах, когда кто-то ругается. Моя ярость просто сжигала меня напрочь. Не помогла успокоиться даже хорошая пол-литровая кружка крепкого самогона. Собственно, как и вторая. А после третьей я уснул. Утром проснулся в отвратительном настроении. Это моё Пробуждение стало началом страшного сна для Китая. Мои корабли двинули цепью в сторону Индии, уничтожая и захватывая по дороге все встреченные китайские лоханки. На первом же разграбленном нами корабле взяли в плен китайского купца и использовали его как учителя языка. Никогда ещё не учился я с таким остервенением. Учёба прекращалась только для разграбления очередного корабля или его уничтожения. Через две недели все трюмы наших галеонов были забиты под завязку дорогим товаром. Поэтому пришлось на время прекращать разбой и возвращаться. И идти в сторону Кореи. Чтобы в опасных теперь для наших кораблей водах, проводить и отправить домой наши галеоны. Приказал идти домой, нигде не останавливаясь, и максимально быстро. По прибытии домой загрузить в эти же и другие, возможно свободные галеоны боеприпасы. А также собрать всех наших, кто попадётся под руку из казаков и других свободных художников. И, соответственно, идти максимально быстро к берегам Китая. Здесь нам предстоит весело провести время до тех пор, пока нам не найдут этого странного старика китайца.
По дороге к Корее мы наткнулись на (скорее всего) карательный флот, который кинули на наши поиски. Разнесли этот флот в щепки буквально не останавливаясь. С особенным удовольствием топили европейские корабли, которые по ходу присоединились к нашим поискам. Надо сказать, что в этой авантюре участвовали как три английских корабля, так и два португальских. Ну что же, похоже им сегодня не совсем повезло, потому что нельзя лезть в чужие разборки. Разобравшись с карательным флотом, продолжили путешествие к берегам Кореи. Когда достигли безопасных вод, простились с нашими галеонтами и развернулись в обратный путь. Целый год занимались беспределом у берегов Китая. Оборудовали две скрытые базы, где иногда отдыхали и прятали свой награбленный