Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы сошли с ума.
– Не сошла, и мы обе это знаем.
– Тогда объясните: как я могла толкнуть на Питера тяжелый стеллаж внутри кабинета, находясь при этом в спальне на втором этаже?
– С удовольствием объясню. Но сперва мне стоит сказать кое-что еще. Знаю, вы не в одиночку придумали этот план. Все это время у вас был сообщник. Не думаю, что смогла бы догадаться, если бы не познакомилась сегодня утром с очаровательной пожилой парой в кафе «Куперс». Они давно женаты, но порой на публике притворяются незнакомцами. И тогда я задумалась: вдруг среди наших подозреваемых тоже есть такая пара? Ответ был очевиден. Тристрам – вот ваш сообщник. На людях вы делали вид, что едва знаете друг друга, тогда как на самом деле вас связывали очень близкие отношения.
– Теперь вы несете полный бред.
– Нет, это далеко не бред. Вы с Тристрамом на славу постарались, чтобы заставить всех вокруг поверить в вашу взаимную ненависть. Но на самом деле вы с ним были безумно, до ужаса крепко влюблены друг в друга, хотя я и не могу назвать вашу любовь здоровой.
– Этот мужчина только что попытался меня убить.
– И именно это позволило мне окончательно убедиться в том, что когда-то вы работали сообща. Но в какой-то момент вы, Дженни, потеряли контроль над событиями. Однако мы до этого еще доберемся. Давайте сначала вернемся во Флоренцию, когда вы впервые встретились с сэром Питером в баре. Вы сказали, что именно он завязал с вами разговор, но позвольте мне предложить вам другой вариант произошедшего. Видите ли, на стене в комнате Тристрама висит постер с шоу, с которым он выступал во Флоренции. На нем изображены всего четыре человека, и все они мужчины. Имена на плакате тоже только мужские. Меня это сильно заинтересовало, пока я рассматривала постер. Но тогда в какую женщину он влюбился? В его постановке участвовали только мужчины. За сценой работали только мужчины. Тогда я и задумалась: вдруг он влюбился в кого-то, кто не имел отношения к театру? В ту, которая, как нам известно, тоже находилась в то время во Флоренции и приглядывала за старенькой одинокой женщиной? Например, в вас.
Джудит видела, что Дженни жадно ловит каждое ее слово. Это хорошо. Пусть слушает внимательно.
– Правда, подходит ли в данной ситуации слово «влюбился»? По словам своей матери, Тристрам похож на верного щенка, а Крис Шеферд сказал, что он невероятно слабовольный и мог бы присоединиться к секте, даже заставлять бы не пришлось. Думаю, встретив Тристрама во Флоренции, вы сразу разгадали его суть: он ведь просто глупый, самовлюбленный мальчишка из очень богатой семьи. Поэтому вы начали его обхаживать. Наверняка сначала вы просто хотели получить доступ к его кредитке. Но я уверена, во время ваших ночных разговоров Тристрам рассказал вам об ожидающем его наследстве, об огромном доме в Марлоу и о титуле «леди Бейли», который получит его будущая жена. Вам удалось бы надолго привязать к себе влюбчивого Тристрама, возможно, даже женить его на себе, но ждать, пока сэр Питер умрет, чтобы его сын получил долгожданное наследство, вы не хотели. Возможно, существовал способ подтолкнуть немолодого мужчину чуть ближе к порогу смерти? Не могу точно сказать, в какой именно момент в вашей голове возник этот дьявольский план, но подозреваю, это произошло примерно в то же время, когда сэр Питер приехал во Флоренцию, чтобы забрать Тристрама обратно в Великобританию. И тогда Тристрам – бедный, трусливый и впечатлительный Тристрам – позволил вам залезть ему в голову. Да, чтобы план сработал, вам пришлось бы соблазнить сэра Питера, но и сам Тристрам готов был совершить убийство, ведь он всю жизнь чувствовал себя придавленным сокрушительным весом отцовского эго. Иронично, учитывая, каким образом в конце концов сэр Питер умер. Интересно, как все-таки Тристрам относился к тому, что вы – его девушка – собирались соблазнить его отца? Наверняка вам удалось убедить его, что это лишь придавало вашему плану изящества. Тристрам наверняка поведал вам о болезни отца, поэтому вы подстроили вашу встречу в баре и рассказали сэру Питеру о вашей профессии. Что еще случилось той ночью, мы никогда не узнаем, ведь сэр Питер больше не может нам об этом поведать. Но, думаю, вам удалось заманить его в свою постель. Вы заставили его влюбиться в вас. Или, по крайней мере, пробудили в нем желание. Позже, когда сэр Питер вернулся в Англию со своим непутевым сыном, он нанял вас в качестве своей медсестры, даже не подозревая, какой опасности подвергал себя. Бедный мужчина, он думал, будто сумел соблазнить молодую красавицу, хотя на самом деле пустил в свой дом самую опасную из паучих – черную вдову. Когда же вы с Тристрамом вновь встретились в этом доме, то притворились незнакомцами, сделали вид, будто ненавидите друг друга. Думаю, это представление далось вам легко, ведь на самом деле вы ни к кому и никогда не испытывали по-настоящему теплых чувств. Довольно иронично, но подозрения Розанны касательно ваших истинных намерений тоже помогли сделать вашу ложь более правдоподобной. Ох, если бы только она знала хоть часть того, что теперь известно мне. Оставаясь наедине, вы с Тристрамом обдумывали план убийства сэра Питера. Как вы уже знаете, Тристрам не слишком сильно старался держать вашу связь в тайне, и несколько раз его сестра и мать даже заметили, как он совершал тайные звонки. Они предположили, что он завел себе девушку. Когда мы узнали о существовании Сары Фицерберт, я допустила досадный промах. Мы искали тайную девушку – и мы нашли тайную девушку, и я ошибочно предположила, что секрет Тристрама раскрыт. Но он завел не одну, а двух тайных девушек, не так ли?
Джудит сделала короткую паузу, словно давая Дженни время обдумать ее слова.
– Но не будем спешить. Потому что наконец-то настало время поговорить о вашем гениальном плане. Вы собирались заставить сэра Питера сделать вам предложение, а затем убить его за день до свадьбы. Кто бы стал подозревать вас в убийстве? Да вы буквально последний человек, который мог бы пожелать смерти сэру Питеру! По крайней мере, так подумают люди. Конечно, они начали бы сплетничать, если бы после смерти своего жениха вы начали встречаться с Тристрамом, но это едва ли можно счесть преступлением. Видит бог, случались вещи более странные, чем внезапный роман между одиноким мужчиной и невестой его внезапно погибшего отца. Признаю: вы создали весьма элегантный план. Теперь вам осталось лишь придумать, каким образом убить сэра Питера незадолго до вашей свадьбы, и здесь у вас случилась загвоздка. Мы с младшим детективом Малик сошлись во мнении, что убить человека не очень-то просто. Хотя позвольте мне перефразировать эти слова. Легко убить человека, с которым вас ничего не связывает, но сэр Питер был вашим женихом, и полиция обратила бы на вас самое пристальное внимание, если бы он погиб при загадочных обстоятельствах. Тогда что вам оставалось? Тристрам предложил использовать яд, но сэр Питер заметил, как его сын пытался стащить флакончик из его кабинета, что отнюдь не облегчило вам задачу. Но в тот момент вы поняли: смерть сэра Питера должна походить на несчастный случай. Причем несчастный случай должен выглядеть так, чтобы не оставалось сомнений: сэра Питера не могли убить. Именно поэтому он погиб внутри запертой комнаты, единственный ключ от которой был найден в кармане его брюк. И конечно, вы знали, что Тристрам как единственный наследник будет привлекать детективов, словно маяк в темном море, поэтому вы должны были создать для него неоспоримое алиби. Следовательно, я почти уверена в том, что именно Тристрам пригласил меня на вечеринку. Должна признать: вы спланировали довольно хитрый спектакль. Я никогда не разговаривала с сэром Питером и не знала, как звучит его голос, а Тристраму как актеру было несложно изобразить манеру