Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лейсон крутанулся на голос, хватаясь за рукоять меча и досадуя на себя за невнимательность. Человек подошёл так бесшумно, что он не заметил его появления. А в следующий миг его неожиданный собеседник откинул капюшон, и пальцы Лейсона сжали рукоять до судороги.
Перед ним стоял тот, о ком он в последнее время старался не думать – так и оставшийся безымянным телепат из замка Тёмных магов.
Лезвие с тихим шорохом поползло наружу. Телепат не нападал, поэтому Лейсон не мог задействовать магию, но он внутренне собрался, готовясь отразить и магический, и, в случае необходимости, ментальный удар. Однако телепат, не выказывая никаких признаков агрессивности, поднял раскрытые ладони:
– Вам нет нужды обнажать оружие, господин Кондар, я вам сейчас не враг.
– Да неужели?
– Именно так. Более того, я думаю, у нас с вами найдётся тема для разговора, и льщу себя надеждой, что на этот раз мы сумеем договориться.
– Мне не о чем с вами говорить.
– Правда? А как насчёт вашей хозяйки, что недавно покинула стены этого гостеприимного заведения? Стоило бежать от нас, чтобы попасться в другом месте…
В голосе телепата едва заметно, но явственно прозвучала насмешка. Лейсон стиснул зубы:
– Говорите, что вам нужно, или убирайтесь.
– Прежде всего, господин Кондар, – Тёмный сделал приглашающий жест, и Лейсон, подчиняясь ему, пошёл рядом со своим неожиданным собеседником вдоль ограды, не торопясь, впрочем, снимать руку с оружия, – я ещё раз хочу повторить, что я вам не враг. Более того, несмотря на урон, который вы нанесли мне в нашу прошлую встречу, я снова предлагаю вам союз. Ведь теперь нам есть против кого дружить, не так ли? Ваши бывшие собратья снова поймали вас на крючок, и я сомневаюсь, что ваше нынешнее положение вас устраивает.
– Госпожа Гарсо – не из Ордена.
– Да будь она хоть шаманкой племени мумба-юмба! Неужели вам, боевому магу, полководцу, зрелому мужчине, наконец, нравится быть в подчинении у сопливой девчонки?
– Полагаете, у вас мне было бы лучше?
– Безусловно. Хотя бы потому, что я – разумный взрослый человек, и не стал бы требовать от вас ничего, что было бы вам неприятно.
– То есть?
– Насколько я понял, ваша хозяйка требует от вас услуг не только днём. И что-то я сомневаюсь, что эта бледная немочь так уж хороша в постели.
Лейсону оставалось только порадоваться, что темнота скрывает выражение его лица.
– А вам не кажется, что это не ваше дело? И почему вы решили, что я…
– А разве я ошибся? Помнится, когда я попытался с вами связаться – кстати, примите моё восхищение, вы сопротивлялись просто великолепно – так вот, вы тогда думали, что она уже спит, и собирались позвать некую сдобную пышку, чтобы немного поразвлечься. Мне показалось, что, раз вы утаиваете от неё подобные шалости, то на это может быть только одна причина. Женщины не любят делиться добычей, не так ли?
Несмотря на серьёзность момента, Лейсон не удержался от усмешки. Элана была для него кем-то вроде младшей сестры, и ему и в голову не приходило попытаться затащить её в постель, да и она никогда ни словом, ни взглядом не давала понять, что хотела бы изменить сложившиеся отношения, ничего общего не имеющие с отношениями хозяйки и слуги. Их связывало взаимное доверие, уважение и спокойная дружба равных, и обоим этого было достаточно. По молчаливому соглашению они никогда не касались личного, и Лейсон даже не знал, был ли в жизни Эланы мужчина.
Тёмный заметил усмешку Лейсона, но истолковал её по-своему.
– Так милая госпожа Гарсо изображает собаку на сене? Какая прелесть! И как вам нравится вынужденное целомудрие?
– Повторяю, это не ваше дело. Вы пришли, чтобы выяснить, с кем я сплю, или у вас была какая-то иная цель?
– Вы правы, господин Кондар, – теперь телепат говорил серьёзно и с подчёркнутым уважением в голосе. – Прошу извинить меня, я и в самом деле позволил себе лишнее. Давайте вернемся к делу. Я предлагаю вам освобождение от рабства у этой женщины – не бесплатно, разумеется. Но это будет честная сделка.
– Освободиться от неё, чтобы стать вашим рабом?
– О нет. Мы, надеюсь, что не слишком поздно, поняли, какую ошибку допустили, попытавшись принудить вас силой. Такой человек, как вы, не станет терпеть принуждения. Я уполномочен просить вас принять наши глубочайшие извинения и обратиться к вам с предложением о добровольном сотрудничестве. Разумеется, не задаром. Вы вправе выставить любые разумные условия, и мы постараемся сделать для вас всё, что в наших силах. А в качестве подтверждения нашей доброй воли… Вы не могли бы несколько минут смотреть мне в глаза?
– Зачем?
– Чтобы я мог снять подчинение, разумеется.
Лейсон с сомнением посмотрел на него. Потом оглянулся на освещённые окна гостиницы:
– А темнота вам не помешает?
– Нисколько.
Лейсон поколебался ещё немного, потом решительно мотнул головой:
– Нет. Не настолько я вам доверяю.
– Ну, как угодно. Это можно будет сделать и потом, когда мы договоримся.
– А каким образом вы собираетесь избавить меня от рабства?
– Самым простым, – телепат хищно улыбнулся. – С её смертью вы обретёте свободу.
– То есть вы её просто убьёте.
– Не просто, – уточнил Тёмный, – а извлечём из её смерти максимальную пользу. Кровь мага, пролитая в нужном месте в нужное время… От вас требуется только привести госпожу Гарсо туда, куда мы скажем. Полагаю, это вы сможете устроить.
Лейсон снова посмотрел освещённые окна гостиницы, потом перевёл взгляд на тёмную улицу, по которой ушла Элана.
– А вы, кстати, сможете полюбоваться этим зрелищем, – добавил телепат, – и даже, если захотите, принять участие.
Лейсон стиснул зубы. Стоп, сказал он себе, спокойно. Не спугни его.
– Мне надо подумать.
– Разумеется. Когда надумаете, закажите ужин в комнату, вы ведь обычно едите в общей зале? Если же решите отказаться, то просто попросите принести вам кружку пива. Трёх дней вам хватит?
– Хватит, – кивнул Лейсон, покусывая нижнюю губу. Теперь главное было не переиграть. – Но вообще-то я завтра съезжаю.
– Далеко?
– Нет.
– Тогда, – решил телепат, – в случае положительного ответа приходите сюда и снимите комнату на ночь. Это возможно?
– Вполне. Но если я и соглашусь, мне потребуются гарантии. Я не хочу соскочить с крючка только для того, чтобы угодить на другой.
– Клятва на крови вас устроит?
– Зависит от формулировки.
– Формулировку мы обсудим, как и прочие условия. Что ж, желаю здравствовать.