Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не так много номеров я помнил, мало кому звонил дома. Чаще всего это был Логан, вот его я и набрал. Ни один мой звонок раньше не был так щедро приправлен треском и шелестом помех. Проклятый межгород, вот поэтому я и выбрал телеграмму вначале.
- Ало, - прохрипела трубка голосом столетнего курильщика.
- Дядя Гордон, это Дункан.
- Что?
- Это Дункан, - повысил я голос.
- Вы номером ошиблись, Дункан здесь не живет.
- Я Дункан! – пришлось перейти на крик.
- Ты Дункан?
Господи…
- Да! Дядя Гордон, я в Фарнелле.
- Это Иви. Где ты?
- Иви? – Ну и связь. – Скажи отцу, я в Фарнелле!
- У Карнелли?
- Фарнелл! Домен герцога – Фарнелл!
- Фарнелл, что на западе, у моря?
- Да! Иви, скажи отцу: «большая охота».
- Большая охота в Фарнелле?
- Да!
- Дичь?
- Он знает. Мне нужна помощь. Срочно!
- Большая охота, Дункан, помощь срочно, - повторила Иви.
- Да. Спасибо сестренка. – Я положил трубку и на душе немного полегчало. Хотя… - Отправьте срочную телеграмму на этот адрес, - сказал я начальнику отделения, указав на квитанцию, - и я снимаю любые претензии. Со взяточником разбирайтесь сами.
- Лорд, уверяю…
- Верю, - остановил я излияния главного почтальона. – Простите, нам надо идти.
- Большая охота? – поинтересовалась Кейт на улице. – Что это значит?
Что приедет далеко не пара человек. Я сверил часы. Почти обед, поезд в Фарнелл уходит из Авока через полчаса. Не успеют, Саймон отыграл часов десять. Что он решит дальше: сражаться или бежать, можно только предположить. В любом случае Линдеманны будут копать в этом направлении, а информацию используют с максимальной выгодой, ну не верю я в чистые помыслы кровососов. Раньше у меня была фора в виде более целой картины происходящего, но чем дальше, тем мутнее картинка, а действовать приходится на чужом поле. У Линдеманнов там явное превосходство и я не могу помешать им добыть информацию, но Лукас не раз навязчиво предлагал мне помощь…
- Лорд Локслин, - окликнула меня кровососка.
- Просто Дункан. И давай на «ты». Знаешь, где живет Дави Боль?
- Любимчик Валентайна? Ты его знаешь! Та записка так и сочилась ядом, вернее старыми обидами. Кто он, Дункан, уж не брат ли?
- Не брат. Скажешь где он живет?
- Надо посоветоваться с отцом. Эта информация опасна как для тебя, так и для нас. Валентайн не забывает обид.
- Завтра в городе будет пара могущественных колдунов, которым плевать на обиды отдельно взятого вампира, будь он хоть самим князем. Твой отец предлагал мне помощь. Вот его шанс.
- Тем не менее… - Кейт указала на телефонную будку в паре метров. – Это не займет много времени.
- Ладно, - согласился я. Все равно мои желания для нее не значили ровным счетом ничего. – Подожду в машине. – Я указал на Купер, припаркованный через одно место от ее Мартина.
Телефонный звонок занял у вампирши всего пару минут. Я за это время успел перекинутся парой слов с Кастетом и ввести его в курс дела.
- Отец разрешил, - сказала Кейт. – Едем на моей?
- Не в этот раз, - я открыл заднюю дверь Купера. – Прошу.
- О, какой джентльмен! Смаглер-бэй, Нюсом стрит сто семнадцать.
- Смаглер-бей? – удивился я. – Это же криминальный район.
- Тебя удивляет, что наемный убийца живет в криминальном районе?
- Честно говоря – да.
- Можешь поискать в других местах. Фарнелл городок небольшой.
- Ага, всего лишь третий по количеству жителей. Поехали, Клинт.
Дорога в Смаглер-бей заняла добрых полчаса, еще час мы колесили по району, разыскивая злополучную Нюсом стрит. Когда на глаза попалась парочка копов, я приказал Кастету притормозить.
- Извините, констебли, не подскажете где находится Нюсом стрит?
- Впервые слышу, - ответил один.
- А это разве не в Шайни? – спросил другой.
- Премного благодарен господа. – Захлопнув дверцу я посмотрел на Кейт. – Выходи.
- Ой, какой ты обидчивый, Дункан, - включила кокетку вампирша. Я напомнил себе, что она мастер-вампир, а это минимум три сотни лет.
- Ты точно знала где это и тянула время. Зачем? Не надо шуточек, констебли еще недалеко, думаю они помогут тебя высадить.
- Ради твоей безопасности.
- Ну конечно же, - съязвил я. – Благие намеренья! Как же я мог забыть.
- Нюсом это не Шайни, Нью-хай. А номер сто семнадцать полностью принадлежит Валентайну и живут там исключительно доверенные люди. Врываться без разведки по крайней мере глупо.
- Кастет, адрес слышал?
Спарроу вдавил педаль газа в пол.
- Плохая идея, - покачала головой Кейт.
- Плохой идеей было довериться тебе.
Сто семнадцатый имел двенадцать этажей, большую парковку и шкафообразного швейцара. Неплохо жили вампирские прихлебатели. Я решил не идти напролом и подкинул идею Кейт.
- Если тебя так заботит моя безопасность, можешь укрыть нас, как делала это со своим Мартином.
- Там усиливающие заклинания стоят, - проворчала женщина.
- Ты все же постарайся. Кастет, запри двери.
Мы с Кейт покинули машину. Ее красный наряд по-прежнему совершенно не волновал прохожих, и судя по тому, что одна дамочка чуть на меня не налетела, я тоже стал не сильно заметным.
- Войти в дом незаметно не получится, - предупредила Кейт. – Швейцар не так прост.
- Пройдемся, -предложил я, подав вампирше локоть.
Я не намеревался врываться в дом, здесь действительно лучше было подождать, но швейцар удивил. Маскировка Кейт на него не сработала, едва мы поравнялись с парадным, он поклонился.
- Лорд Локслин, мисс Линдеманн, сэр Валентайн ждет вас.
Дверь перед нами открылась.
- В другой раз! – сказала Кейт. Впервые в ее голосе дрогнули настоящие эмоции. Вампирша настойчиво потянула меня за локоть, и сопротивляться ее силе я не мог.
- Стой! – приказал я, но вампирша упрямо тянула меня прочь. – Да стой ты!
- Мисс Линдеманн, - окликнул вампиршу швейцар. На его голос она среагировала. – Сэр Валентайн просил не пугаться и забрать сестер. Они здесь не нужны.
- Езжай домой, - приказала Кейт.
- Что? Ни в коем случае. Здесь происходит что-то чертовски интересное!