Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит бредово.
— Да. И это хорошо. Мало кто способен поверить какому-то чудику и согласиться на такое дело. Считай, что нам в кои-то веки повезло.
— Думаю, чудаков, жаждущих лёгкой наживы, в этом мире навалом. Значит, дело в другом, — Алекс пристально уставился на босса.
— В другом, — сразу согласился тот, — и, как всегда, в деньгах. Пришлось влезть в долги, чтобы оплатить материалы и все эти приборы, — он обвёл комнату рукой, — никогда не догадаешься, сколько стоит весь этот хлам.
— Даже и гадать не буду, — скривился гость. Он прошёлся мимо нагромождения разных ящиков с мигающими огоньками, переступая через толстые пучки проводов. В углу стояли какие-то здоровые бочки с большими угрожающими наклейками, — и эта установка действительно работает?
— Да. Я лично проверил. Иначе откуда я знаю о феодалах и золотых рудниках? — мрачно ухмыльнулся босс, обнажив белые зубы, а потом принялся рассказывать, — побывал там немного. Посмотрел на дивные просторы, засранные деревеньки и средневековые замки.
— Ладно, — Алекс нервно сглотнул, снова уставившись на спину профессора, бегавшего вокруг своей машины. Что-то совсем было не по себе от этой штуки, — а почему ты мне всё это рассказал? Кажется, тут есть какой-то подвох, — он прищурился.
— Ты должен знать, в чём дело, потому что пойдёшь с ребятами на ту сторону. И там объяснишь им всё сам.
— Погоди, я?! Если ты был там, то у тебя больше опыта. Да и знаешь ты побольше моего.
— В этом-то и дело, Алекс, — босс бегло взглянул на профессора Кляйнера, — мы тут с профессором уже нашли общий язык и если что-то пойдёт не так, то мне придётся заставить его вытащить вас оттуда, — он достал из-за пояса пистолет, — понимаешь к чему это я? Вряд ли ты или кто-то из ребят сможет разобраться с этим чудиком. Кстати, вон там лежат карты местности. Я набросал, как сумел. Ну, чтобы вы не потерялись.
— Понял, — кивнул Алекс.
Снаружи послышался какой-то шум.
— Кажется, ребята приехали, — босс зашагал к выходу, — пойду, объясню им задачу, — он скрылся за фанерной стеной.
Загремела цепь и хлопнула железная воротина. Алекс провёл рукой по гладковыбритой щеке и уселся на один из этих здоровых ящиков. Профессор Кляйнер всё бегал кругами вокруг своей машины, готовя оборудование к запуску. Он таскал кабеля и постоянно что-то бормотал себе под нос, производя пугающее впечатление. Кажется, на его лице была даже какая-то радость…
2
Снаружи послышались голоса. Кажется, босс уже встречал прибывших. Внутрь они пока не торопились, видимо обсуждали задачу у входа.
Это было хорошо. Поскольку Алекс хотел хоть немного прийти в себя после таких новостей. На какой-то розыгрыш это явно не тянуло, а на безумца босс пока не особо смахивал. Это вот профессора легко можно было принять за шизика.
По-прежнему обдумывая услышанное, мужчина взял в руки карту и развернул её. Всё было так, как он и ожидал. Если уж там действительно другой мир, то никаких привычных спутниковых снимков и быть не может. Жаль, конечно, ведь с ними удобнее. На двух склеенных листах оказался наспех набросанный план. Несколько дорог, рядом отмечены рощицы, пара деревень и даже какой-то город. Похоже, замок находился чуть в стороне от городских стен. Именно на нём и стояла пометка. Ещё на карте было отмечено место высадки и стрелка, указывающая на север. Что ж и не с таким приходилось работать. К тому же дело обещало быть лёгким.
Если, конечно, вся эта история была правдой.
Хлопнули двери склада и внутри начали собираться прибывшие наёмники. Алекс невозмутимо поприветствовал каждого из них, оценивая команду. Похоже, добираться сюда им пришлось в жуткой спешке, так что ребята слегка растерялись.
— Задачу я объяснил, — босс вышел вперёд, подойдя к машине профессора, — вон там ящик со снаряжением. Оружие, припасы, топливо. Берите, что нужно и грузите в машину.
— Командир, — здоровый громила по имени Иван поднял руку, — а как добираться-то будем? На самолёте подкинут? Или работа тут будет? — по-английски он говорил с этим угрожающим русским акцентом.
— О, да, — встрепенулся испанец Мигель, — что-то я тоже упустил этот момент. Неужели в этих краях есть какой-то воротила?
— А, точно, — невозмутимо закивал босс, словно случайно забыл упомянуть об этом, — работа тут неподалёку. Как закончите — возвращайтесь сюда.
— Не нравится мне это, — заявил худощавый британец с позывным «Элевен». Его Алекс помнил. Это был замечательный подрывник с большим опытом и навыками. А вылетел он из британского SAS, из-за своих проблем с алкоголем. С тех пор и мотался по всяким частным компаниям, до тех пор, пока вместе с остальными не попал в международный розыск, — у нас ведь и так полным-полно проблем с законом, а теперь мы ещё и в криминал полезли…
— И что? Нам нужны деньги, — перебил его Джош Паккард, который всегда мыслил, как истинный американец. Главное деньги, а там уже можно разобраться со всеми проблемами, — я уже полгода проторчал на Сейшельских островах, подрабатывая барменом. Хочу наконец-то свой солидный домик у моря, а не комнату в гнилой халупе. Так что если куш будет достаточным, то я в деле.
— Более чем, — заверил его босс, — кроме того, никаких проблем с законом не будет. Всё уже схвачено.
— Ну, так за дело! — воскликнул Иван, вытаскивая из ящика потрёпанный РПК, — быстрее начнём, быстрее кончим! — заявил он, перейдя на привычный русский.
Команда принялась разбирать снарягу. Понятное дело, что в этой глуши достать что-то нормальное было тяжело. Поэтому оружие оказалось весьма потрёпанным. Оно явно хранилось в каком-то тайнике ещё со времён войны. В очень плохом тайнике.
— Босс, а ничего получше нету? — спросил Мигель, вытащив на свет винтовку Мосина, — хотя бы СВД?
— Всё будет, но потом, — заверил его командир.
Остальное снаряжение тоже оказалось весьма потрёпанным. То ли босс не хотел привлекать лишнего внимания, то ли все деньги ушли на машину этого профессора. Алекс тяжело вздохнул и тоже заглянул в ящик. Дома, точнее в том месте, где он скрывался, у него был неплохой тайничок. Было чем отбиться от незваных гостей. Жаль, что привезти сюда что-нибудь с собой было очень тяжело.
Тем временем, остальные из команды уже