Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем к обеду мы спустились через полчаса и даже стало неловко перед теми, кто нас оказывается всё это время ждал.
Когда мы оказались в столовой Нелл с мужем сразу заметили нас и колдунья ринулась меня обнимать вместе с матерью Вальдемара и Лайной. Мужчины сели за накрытый стол, где также сидел Вальдемар, не поднимая на меня взгляда.
Сначала мне показалось, что он зол или обижен, но я чувствовала его стыд за себя. А чего он стыдиться? Понять я этого не успела. Женщины не выпускали меня из своих рук. Спрашивали о самочувствие и ругали бестолковых мужей. Вивиан с Нелл даже предложили увести меня. Сами детей воспитаем, от мужиков толку всё равно нет. Конечно это было шуткой, но звучало весьма правдоподобно.
За их спинами послышались недовольные вздохи. Стоявшие позади них Дарк и Дрэйд прожигали их глазами, а они не обращали на это внимание.
Народу в столовой было достаточно много и я не сразу заметила среди присутствующих постороннего мужчину, который показался мне знакомым. Он внимательно изучал меня стоя в дальнем углу комнаты, а встретившись со мной взглядом склонил голову в поклоне.
Так продолжалось несколько секунд пока меня не отвлекли Дрэйд и Дарк, заключив в свои объятия. Женщин забрали их супруги.
- Как же ты нас напугала. - прошептал король так, что мне даже стало неловко перед ним.
- Упала сразу после того, как рассказал тебе про связь. Странная у тебя реакция на нашу истинность. - отшучивался Дрэйд, но голос тоже его дрожал.
- Это вышло случайно. Я...
Хотела успокоить их, но не успела договорить. Дэзмонд выхватил меня из их рук.
- Обсудим всё за столом. Ей нужно поесть. - строго произнеся последнее, он посадил меня слева от Дрэгона, а сам сел справа.
Вампирам не понравилось подобное отношение к ним, но спорить никто стал и через пять минут все сидели за столом поедая обед. Даже мужчина стоящий в углу, которого наконец смогла вспомнить. Это он ведь тогда был с Дарком у кумихо. Как же его звали?...
- Меня зовут - Морган, Ваше Величество. - представился мужчина. - Я советник короля Дарка.
- Уже и не знаю, оставлять ли тебя на этой должности, - сомнительно проговорил король вампиров, поедая кусок мяса. - И имя можешь поменять на - предателя.
- Ради своей пары я готов быть кем угодно, - уверенно заявил Морган, а я на этом моменте поперхнулась.
Какой ещё пары? Мне восьмерых хватает.
- Наша дочь - его истинная. - ответил на мой немой вопрос Дэзмонд.
- Фух. - я облегченно вздохнула и тут же напряглась. - В смысле? Она ещё даже не родилась.
- Я понимаю вашу озадаченность, но это правда. Когда король Дарк принёс вас, я почувствовал в свою пару, но это не вы, а девочка, что сейчас живёт внутри вас. - старался успокоить меня советник, только фиг он получит мою дочь. Пока ей не исполнится двадцать она останется со мной, а дальше уже как сама решит.
" - Не знал, что ты такая пылкая. - Дрэгон усмехнулся рядом, читая мои мысли. - Может вернёмся в спальню и я помогу тебе снять это напряжение?"
Его рука легла на моё колено и приподняло платье, хотя его лицо продолжало оставаться безэмоциональным.
" - Дрэгон, прекрати немедленно. Мы ведь тут о судьбе дочери говорим. " - я старалась оставаться такой-же безразличной, но мне с трудом это давалось.
По телу бегали мурашки и внизу живота начало нещадно колоть. Ему нравилась моя реакция, как и мужьям, которые почувствовав моё состояние бросали на меня хищные взгляды. Кажется ночью мне не дадут спать.
" - Да, не дадим. - оповестил Дрэгон, продолжая гладить моё колено и подниматься выше. - А насчёт дочери тут и говорить не стоит. Ты права. Её он сможет получить только тогда, когда та повзрослеет. Но не в двадцать, а как минимум через сотню лет. И пусть не тянет свои клыки к ней, иначе Вальтер найдём им другое применение."
Между тем, Морган продолжал свой рассказ.
- Когда я осознал, кто находится внутри вас и дождался вашего пробуждения, то сказал Лисандру оповестить повелителя Дрэгона о месте вашего пребывания. Я переживал, что король Дарк может выпить вашей крови. Во время беременности это плохо отражается на состоянии детей, вот и попросил друга. У самого не было возможности в тот вечер уйти, а уже утромявились ваши мужья и забрали вас. Только вы к сожалению были без сознания.
Теперь понятно, как я здесь оказалась, но насчёт вампира всё-же волновалась. А если точнее, насчёт моей дочери. Рассматривая этого вампира, я думала о том, как он будет относится к ней? Как будет заботиться? У меня есть достаточно времени чтобы понаблюдать за своим потенциальным зятем.
- Я клянусь, что буду защищать вашу дочь и сделаю её счастливой. - уже более взволнованно говорил Морган.
- У тебя будет время себя показать. - сурово произнёс Дэзмонд, убивая взглядом вампира.
С одним глазом он выглядит ещё более устрашающе, от чего даже я вздрогнула, хотя сама не верила в суть происходящего.
Не успела стать мамой, как сразу стала тёщей. И это в мои восемнадцать. Голова идёт кругом, а ещё надо за полгода успеть всех вылечить и родителям объяснить, как так оказалось, что отправляясь учится, я успела замуж выйтинесколько раз и внуков им сделать.
Главное папино ружьё успеть спрятать. Интересно, оно у него на прежнем месте?..
52 глава
После обеда женщины ещё долго не отпускали меня. Мы сидели в гостиной и попивая чай делились произошедшими событиями за то время, что меня не было. Ну или просто сплетничали на разные темы.
Как я и предполагала без присмотра больше оставлять не собираются, поэтому в комнате чуть дальше от нас сидели Дрэгон с Вальдемаром и что-то обсуждали между собой.
За нашими разговорами я узнала,