Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хэл не ответил. Поэтому Хикс спросил:
— Ты меня услышал?
— Да, — проворчал Хэл.
— Отлично.
— Теперь мы закончили? — спросил он.
— Надеюсь на это, Хэл.
Хикс готов был поклясться, что слышал, как его помощник скрежетал зубами, прежде чем уйти.
Он сделал глубокий вздох и вернулся за свой стол.
Выкинув Хэла из головы, Хикс поднял телефон, чтобы начать разговор с рейнджерами и убедиться, что они видели ориентировку. И побудить их отправиться на поиски грузовика Кэллоуэя по своим паркам.
Он заканчивал обзванивать шерифов округов, когда сотовый на столе запищал. Он посмотрел на экран и увидел на сообщение от Ривы, которая находилась прямо напротив него. В сообщении было написано одно имя — Терра «Гид».
Он перевел взгляд на внутреннее окно, через которое увидел Терру Снайдер — редактора городской газеты «Глоссоп Гид».
Он поднял один палец, чтобы Терра это увидела, а затем продолжил телефонный разговор.
Хикс постарался отнестись к появлению Терры, как к благу. Их газета выходила только раз в неделю — во вторник, а этот день уже прошел. И Хикс надеялся, что к этому дню на следующей неделе они разберутся в сложившейся ситуации.
Однако у них есть веб-сайт, и если бы она смогла распространить информацию о том, что они ищут свидетелей того, что происходило на определенном участке дороги около шести часов вечера в понедельник, то, возможно, им удалось бы получить некую передышку.
На самом деле это обернется им тонной телефонных звонков от людей, несущих всякую чушь, в попытках быть полезными и вникнуть в ситуацию, чтобы понять, что происходит.
Но Терра была хорошей женщиной. Она практически самостоятельно управляла газетой, серьезно относилась к своей работе, пусть в основном это и были репортажи о турнирах бридж-клуба и школьных спортивных состязаниях, а также о привлечении студентов-стажеров из старшей школы или о возвращении домой на лето студентов колледжей.
Поэтому Хикс поднялся из-за стола, вышел из кабинета и пошел на выход. Направляясь к приемной, где стояла и наблюдала за ним Терра, он вошел в проход между столами помощников, откуда и поздоровался с гостьей.
— Привет, Терра.
— Хикс, — ответила она, внимательно изучая его.
Он не стал разговаривать с ней через приемную, а вышел в распашную дверь и встал рядом с ней, положив ладонь на стол.
— Слышал, ты заходила, прости, но был занят, — заметил он.
— Еще бы, — ответила она. — Есть что-нибудь для меня?
Он без лишних слов предоставил ей информацию, которую она должна была знать, и только ее. Имя жертвы. Возраст. Его род занятий. Тот факт, что он был семьянином. И то, что сейчас он, к сожалению, мертв.
— Есть подозреваемые? — спросила она, опустив голову, и постукивая пальцами одной руки по клавиатуре планшета, который держала в другой руке.
— Я не могу комментировать текущее расследование, Терра, — ответил он ей.
Она подняла на него глаза.
— Ну же, Хикс. Не отшивай меня подобным образом. Это самая сочная новость, которая происходила в Глоссопе за почти два столетия.
Внезапно, он ощутил, что ее появление здесь явно не было благом.
— Как насчет того, чтобы отправиться к вдове Ната Кэллоуэя и описать ей в подобных словах убийство ее мужа? — предложил он.
Она мгновенно раскаялась, и Хикс почувствовал облегчение от того, что не ошибся: она, может, и была репортером, но отлично выполняла свою работу и была хорошей женщиной.
— Это было слишком, — пробормотала она. — Прости.
— Забыли, — ответил он. — А теперь если хочешь помочь, сделай нам оддолжение.
Она оживилась и спросила:
— Что я должна сделать?
— Найти любого, кто видел хоть что-то на 56-й Окружной дороге от Глоссопа до ранчо Грейди в округе Грант. Сломанная машина. Автостопщик. Где-то между пятью и семью часами вечера понедельника. Если кто-то что-то видел, пусть звонят в управление. Еще мы ищем грузовик, принадлежащий Нату Кэллоуэю. Белый «Форд Ф150», подробности могу выслать тебе на электронную почту.
— Я могу поместить информацию на сайте, Хикс.
— Мы будем очень признательны, Терра.
Она пристально посмотрела на него, заметив:
— Судя по тебе, у вас нет много информации по этому делу.
— Понимай, как знаешь, — ответил он. — Но могу сказать, что мы направили все силы на это дело, и делаем все возможное, чтобы найти того, кто сделал это с Натом Кэллоуэем.
Она кивнула, опустив голову и набрав что-то на планшете, прежде чем посмотреть на него.
— Должна понять, жителям округа стоит о чем-то беспокоиться?
Хикс покачал головой.
— Ничто в этом деле не указывает на возможное повторение. Все идет к тому, что это — случайный разовый инцидент. Но это не значит, что я не буду говорить, что собирался, когда выступлю с ежегодной лекцией в средней школе. Всегда будьте бдительны. Запирайте двери. Дайте знать близким, где вы находитесь и когда вас ждать домой. Хотя, повторюсь, это просто разумно и должно быть обычным делом для каждого жителя этого округа.
— Хорошо, — пробормотала она, постукивая по планшету. — Раскручу это как социальную рекламу, напоминание людям, что они должны следить за собой.
Ему не нравилась идея раскручивания убийства в каком бы то ни было виде, но если именно так его можно было раскрыть, но Хикс пойдет на это.
Центральная дверь открылась, и Хикс поднял глаза, увидев Генри Блатта — предыдущего шерифа округа Маккук.
— Надеюсь, ты не разговариваешь с прессой, мальчик, — громко заявил он, переводя взгляд с Терры на Хикса.
«Потрясающе».
— Шериф Блатт, что вы думаете о случившемся с Натом Кэллоуэем? — воскликнула Терра, когда Блатт подкрался прямо к распашной двери и прошел прямо через нее.
— Мое мнение — без комментариев, — заявил он, продолжая идти. — Дрейк, хочу поговорить с тобой. В кабинете.
Хикс смотрел, как он уходит, вздохнул и посмотрел на Терру.
— Хочу заметить, не для протокола, хоть такое и нечасто здесь можно услышать, но, слава Богу, в том кабинете не он, а ты, когда подобное случилось в нашем городке, — пробормотала Терра, поднимая планшет. — Спасибо. Скинь мне подробности о том грузовике, и я перешлю тебе текст, прежде чем опубликую его на сайте. Так пойдет?
— Да,