Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм…ладно. В этом плане я тебе поверю. — сказал карсианец. — И что мы теперь будем делать?
— Мы уничтожим Красную Молнию в округе, а потом вы сдадитесь нашим силам. — промолвил Марк, приняв решение.
Симерианцы сначала недоверчиво посмотрели на Харрисона, но потом без слов согласились с ним.
— С ума сошел? Они же нас казнят. — сказал офицер.
— Я даю тебе свое слово, что с тобой и с твоими бойцами ничего не случится. — пообещал Марк.
— Судя по всему у нас нет выбора. И мирное население важнее. — подметил карсианец.
— Согласен. Так что давай найдем молниевцев и убьем их, а дальше разберемся между собой, если на топойдет. — промолвил Харрисон.
— Хорошо, симерианец. Только без фокусов, иначе мне придется открыть по вам огонь. — сказал офицер.
Ривис подошел к Марку.
— Кэп, вы серьезно? — недоуменно спросил он.
— Да. Есть возражения? Нас всего четверо, я бы не стал сражаться с Молнией в таком составе. — Харрисон посмотрел на своих. Они не высказывали недовольства.
— Ах-х…ладно. — смирился Дженк.
Первый Взвод, объединившись с карсианцами, начали продвижение вглубь населенного пункта.
— Какой твой позывной? — спросил Марк у карсианского офицера.
— Волчок-2. — ответил он.
— Хах. Понял. — усмехнулся Харрисон.
— Что смешного? — спросил Волчок.
— Ничего. Продвигаемся дальше. — сказал Марк.
Они продолжили движение, нередко нервно поглядывая друг на друга.
Объединенные силы уже входили в двор, где были здания повыше, в этажей семь. Марк заметил два отделения молниевцев, примерно 14 человек.
У этих были изуродованные кисти, хотя они могли держать оружие.
Волчок жестом показал всем уйти в сторону. Они незаметно укрылись за продольным гаражным зданием.
— Зайдем с разных флангов. — сказал Марк.
Карсианский офицер кивнул.
— На счет три… — начал Харрисон, но вдруг семеро молниевцев начали идти в сторону гаража.
— Отмена! Они идут сюда. Встретим их из-за угла. — скомандовал Марк.
Наемники начали разговор между собой.
— Сколько вам заплатили, парни? — спросил один из них.
— Двести тысяч кредитов за эту неделю. Вполне себе. — сказал другой.
— Хех. Отличная зарплата. Что себе купишь?
— Не знаю. Новую пушку, может быть.
— В этом наша проблема. Заработать дохуя кредитов — базара ноль. А вот как их потратить… — задумался третий.
— Ничего. Можно каждый день жрать акурианского краба и запивать флеччетским виски. — сказал четвертый.
Враги уже подходили, как вдруг из-за угла высунулись симерианцы. Они открыли по ним огонь.
— Контакт, сука! — заорали со стороны врагов.
Ривис застрелил одного, Рони другого. Остальные начали отступать, открыв огонь из электризующих винтовок.
Одна попала в Дженка и он затрясся от электрического шока. Оттен оттащил его за укрытие.
В это время карсианцы залезли на крышу гаража и открыли огонь по отступающим молниевцам. Другое отделение врага также начало палить, и все скатилось в масштабную перестрелку.
Командир вышел вперед и достал винтовку «Краснь».
Он подстрелил одного карсианца одиночным выстрелом из оружия — в его голову врезалась светящаяся красная пуля, и она лопнула кровавым взрывом.
Еще одного карсианца наэлектризовало, и он замертво упал вниз с пробитой броней, к симерианцам. В это время они вели огонь по врагу из укрытия, но по ним сделали выстрел из винтовки «Краснь». Пуля проломила стену и сделала позиции уязвимыми, заставив их потесниться за стену.
— Отступаем, налево! — скомандовал Харрисон, и симерианцы двинулись за ним.
Но едва он оказался за другим углом, его встретил вражеский боец отделения, которое уже подступало к ним с левого фланга.
— Вот ты где, псина! — он ударил Марка изуродованной силовой перчаткой, и Харрисон упал вниз, прочувствовав удар.
Ривис выстрелил в него, но враг лишь закрылся наплечником и открыл ответный огонь. Рассел закрыл Дженка и затрясся на месте с поврежденной броней.
Харрисон обнажил клинок и воткнул его. Молниевец закричал от боли и упал на землю, тогда Марк залез на него и приготовился добить, но подходящие молниевцы впереди направили на него оружие.
— Сдавайтесь, твари! Вам здесь не выжить. Мы вам не карсианцы. — сказал один из них, продолжая подходить к Харрисону.
Марк опустил оружие, и раненый враг грубо столкнул его в сторону.
Он посмотрел на Ривиса и остальных, которые были обескуражены. Карсианцы и симерианцы прекратили вести огонь, поняв плачевность своего положения.
— Сейчас я пущу тебе кишки, тварь! — заорал тот, кого ранил Марк. Он ударил его еще раз и повалил с колен на землю.
Молниевцы окружили их с обеих сторон. Отступать было некуда, их бы просто положили перекрестным огнем.
Казалось, надежды уже было. Все закончилось так…быстро и неожиданно?
Как вдруг на горизонте просвистел модернизированный БУД.
— Идите нахер, твари! — заорал симерианец, что вылез из люка и открыл по ним огонь из двух пистолетов-пулеметов. Он положил двоих, проломив им визеры. После этого бронемашина сделала залп из плазменной пушкой — в воздухе сверкнула синяя плазма, и пятерых молниевцев превратило в обугленный фарш.
Тогда Марк и остальные поняли, что нужно действовать.
Они все вместе открыли огонь по оставшимся отвлеченным молниевцам, что находились с правой стороны гаража. Их тяжелую силовую броню быстро изрешетили пули симерианцев и карсианцев.
БУД подъехал к гаражу и резко остановился. Из него вылез Ненормальный командир.
— Эй, я тебя помню! — сказал он, обратившись к Марку. — Как твой друг?
— Он погиб. — холодно ответил Харрисон.
— Ах, жаль. Но мы все равно отыграемся на Молниевцах. Кстати говоря, почему с тобой карсианцы? — сказал он, заметно напрягшись.
— Они за нас, не беспокойся. — ответил Харрисон.
— Спасибо за помощь, симерианцы. — сказал Волчок.
Возникла пауза.
— Чертовы ублюдки. Они совсем ебанутые. — сказал Ривис с тревогой в голосе, посмотрев на трупы молниевцев.
— Да уж. Сумасшедшие сукины дети. — промолвил Оттен.