Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ошибаешься, препозитор, — устало сказал хальфе. — Не будем путать царство эмоций с царством необходимости. Если бы в отношениях между Землей и Новастрой пресловутый континуум обстоятельств вдруг преобразовался в континуум полного доверия — тогда, естественно, отпала бы нужда в параграфах известного тебе МАКОДа и мы торжественно сожгли бы Конвенцию Двух на огне обоюдного очищения. И вот этого «вдруг» отчего-то долго не происходит…
— Не оттого ли, что этого «вдруг» мы, земляне, почему-то не очень хотим? В Солнечной системе до сих пор не отменена денатурация грагалов — наш позор!
— Кстати, это ведь тоже иллюстрация к вопросу о порядочности, — заметил региарх.
— Давайте подумаем — чьей, — сказал левитатор.
— Давайте, — вмешался верховный пейсмейкер. — Имеем свежий пример. Допустим, грагал утаивает какую-то специфическую и очень важную для нас информацию о Планаре. С его стороны это порядочно или нет? По отношению к нам — вряд ли. А вот по отношению к тем… неизвестным, кто запретил грагалу делиться с землянами информацией о Планаре, это вполне порядочно.
«Ах, сукин сын!» — восхитился Кир-Кор.
— С настроением гроссмейстера можно было бы согласиться, но лично я не хотел бы заходить так далеко, — отклонил хальфе неожиданную поддержку пейсмейкера.
— И у меня сложилось безрадостное впечатление, что Джугаш-Улья Каганберья заходит слишком далеко, — заявил Ледогоров.
— Я не требую, чтобы вы разделяли сейчас мое настроение, — возразил гроссмейстер, сверля Агафона зрачком сливоцветного глаза. — Уже не требую. Но, как правильно дал понять нам хальфе, придется учесть настроение, заложенное в параграфах МАКОДа. Известные вам параграфы этого документа недвусмысленно призывают нас отказывать в визах грагалам и прочим обитателям Дигеи, целенаправленно или случайно вошедшим в контакт, цитирую, «с космическим объектом, который можно интерпретировать как артефакт внеземного и внедигейского происхождения».
— Отказывать временно, — уточнил левитатор. — До выяснения обстоятельств и последствий контакта.
— И если, — продолжил глава курии фармакопеев, — на основе данных спецкарантинной службы контактер будет признан нами, цитирую, «неинфицированным, неинспирированным и неинициированным, решать вопрос о выдаче визы коллегиально».
— Что и было сделано в Приземелье, — сказал препозитор.
— И, кажется, не без твоего, гроссмейстер, активного в этом участия, — напомнил Влас Щербас. — Даже по очень отрывочным сведениям, уже полученным нами здесь, на экседре.
— Никто из нас не застрахован от ошибки. — Джугаш-Улья Каганберья уставился на Кир-Кора. — Теперь ошибку надо срочно исправлять.
— Срочной отправкой грагала на Лавонгай? — полюбопытствовал региарх.
— Срочной отправкой грагала в спецкарантинную зону Лунного экзархата, — не моргнув глазом отрезал верховный пейсмейкер.
— Срочно — это чтобы грагал не успел вскрыть главный сейф здешнего банка, философы, — пояснил левитатор.
— Не смешно, — отреагировал гроссмейстер со зловещим спокойствием. — Тем более что на счету нашего гостя числится «подвиг» намного серьезнее остроумной выдумки левитатора. Позапрошлой ночью, весело развлекаясь в курортных зонах Финшельского архипелага, наш гость апроприировал тигра из зоопарка столичного острова. Одному ему ведомым пси-кинетическим актом извлек животное из вольера и непонятно как переместил на остров Театральный. Километров тридцать…
— Вздор! — Влас Шербас беспечно отмахнулся. — Ты на ходу придумал это, гроссмейстер.
— К сожалению, чистая правда, эвархи. Спросите у фундатора, у самого грагала… А? У тебя, левитатор, я вижу, пропала охота шутить. Или это мне кажется?
Участники экседры молча разглядывали Кир-Кора — кто с любопытством, кто с настороженным вниманием. Ледогоров смотрел на гроссмейстера.
Олег Владимирский-Люпусов осведомился доброжелательным тоном:
— Это правда, грагал?
— Наполовину, — ответил Кир-Кор. — Мне было не так весело, как представляется это гроссмейстеру.
— А в смысле апроприации?
— Гроссмейстер здесь не солгал. Пси-кинетический акт действительно… гм… имел место. Однако сущностный его механизм, эвархи, боюсь, не сумею вам объяснить.
Кир-Кор рассказал, как было дело.
— Материализация желания, — обозначил региарх «сущностный механизм» подобающим термином. — Но гроссмейстер каков! Приберег аргумент напоследок!
Шаг вперед сделал высокий сухопарый человек. Жесткое лицо, узкие бледные губы, стальной взгляд.
— Гулиэвг, эрил рунических спрашивателей, — представился человек неожиданно мягким, приятным голосом. — Скажи, грагал… с тобой такое раньше случалось?
— Нет. Изредка я апроприировал легкие бытовые предметы — в спокойной, конечно, домашней по преимуществу обстановке и на небольших расстояниях. Животных — никогда и нигде. Я даже не представлял себе, что апроприация крупного животного возможна в принципе…
— Вполне, — сказал махариши. — Еще в незапамятные времена махатма Шенраб, основатель бона, сумел призвать в Гималаи синекрылую птицу со священной звезды Олморин.
«Могу спать спокойно, — подумал Кир-Кор. — Мне еще далеко до звездных рекордов».
— С тех пор сиддхи Шаншунбу владеют искусством апроприации, — продолжал махариши. — То есть владеют силой Урулока, если говорить на языке шан-шун. Для них не проблема мгновенно переместить с места на место животное, человека или самого себя. Непосвященные просто не знают об этом.
— Знают многие, — не согласился Закир-ишан Саади. — Люди уже не раз замечали внезапное явление странных одиночных всадников в роскошных одеждах и непременно на белых конях.
— Кстати, ваши эти эзотерические фокусы с автоприацией наблюдались не только в малонаселенных местах Гималаев, Тибета, Алтая, Ладака, — добавил хальфе. — Судя по описаниям, лично тебя, махариши, фиксировали даже в окрестностях Алма-Аты, Москвы, Симферополя, Трускавца и Казани.
— Может быть. Но давайте не обо мне, — задумчиво проговорил Ксюм Пикчу. — Здесь любопытно другое. До сего дня я не знал ни одного из непосвященных, кто мог бы использовать энергетическое благорасположение Урулока…
— Грагал был посвящен в тайны эзотерических знаний Калапы[5]настолько тайно, что это оказалось тайной даже для махариши, — не преминул обобщить левитатор.
— Или же способность нашего гостя к апроприации имеет иную природу, — рассудил региарх. — Ты как полагаешь, фундатор?
— Грагал, сам не ведая того, пользовался энергетическим благорасположением Ампары, — тихо сказал Агафон.
— Оптимист, — еще тише произнес Умар ибн Махмуд ал-Хорезми, и выражение усталости и недовольства на его лице сменилось выражением светлой печали.