Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты выходила в туалет.
– Да, но после того как вернулась, я сидела с мертвым Порфирием за столом довольно долго. Сколько не знаю, на часы не смотрела.
– Все равно, зря ты сбежала. А к нам почему ты не пришла, не позвонила?
– Не хотела вас подставлять.
– Нас?
– А как же! Вы мои самые близкие подруги. Все бы это подтвердили: и соседи, и девчонки из магазина. По моим расчетам полиция должна была прийти к вам в тот же день или на следующий.
– А с какой стати им вообще тебя разыскивать? Ты оставила на столе в кафе свою визитную карточку?!
– Нет, конечно. Но, убегая, я совсем не подумала о своих вещах, не до того было. Дорожная сумка так и осталась лежать рядом с Порфирием. В ней же, наверное, был и мой паспорт. Официант наверняка меня запомнил – в кафе мы с Порфирием были одни. Все складывалось против меня, все. Я убежала с вокзала, каталась на троллейбусе, заходила в какие-то кафе, хотела слиться с толпой. Все как в тумане. Я как не в себе была. Ничего не помню. Сколько времени прошло, не знаю. День? Два? Как-то оказалась в аэропорту. И только там сообразила, что без паспорта мне не улететь.
– И тут попалась на глаза Зоя Федоровна, – продолжила я Варину мысль. – Ты их взяла в заложники. С ума сойти!
– Но у меня и в мыслях не было сделать им что-то плохое. Такие милые люди.
– Да уж, особенно Зоя Федоровна, – фыркнула Алина. – Нам теперь придется оплачивать пропавшие путевки, авиабилеты, ну и моральные издержки, само собой.
– Девочки, я не хотела, я испугалась, я запуталась.
– Да тебя никто и не винит, – успокоила ее я. – Кстати, Варвара, ты говоришь, что убежала из кафе без ничего.
– Да, только пальто с вешалки схватила и убежала, – подтвердила свои слова Варвара. – Слава богу, в кармане куртки я нашла немного денег.
– И все? Зачем же тогда тебя Аврелия с Эрастом разыскивали? Они почему-то думали, что ты прихватила у Порфирия кое-какие ценности, в частности старинный крест, якобы привезенный из Византии.
– Нет, у Порфирия я ничего не брала, – уверенно ответила Варвара.
– Может быть, ты этот крест у него видела?
– Честно? Не помню. Я ведь уже говорила, что все эти дни, исключая два последних, находилась в полусознательном состоянии.
– Верим, Варя, верим. Ты находилась под гипнозом.
– И что мне теперь делать? – упавшим голосом спросила она. – Вымоталась я. Вы меня больше ни о чем не спрашивайте, ладно? Может быть, еще что-нибудь вспомню, со временем, – едва ворочая языком, пообещала она. – Отдохнуть хочу…
После двух бессонных ночей выглядела Варвара неважно. Утолив голод и выпив бокал вина, она начала кунять. Испугавшись, что наша подруга вот-вот заснет и упадет лицом в тарелку, Алина приняла решение:
– Варвару я забираю к себе. А завтра, может быть, позвоним Воронкову. А может, и нет. По большому счету, с какой стати нам ему помогать?
– Он к нам и так обещал заехать и все рассказать, – напомнила я.
– Нашла кому верить, – фыркнула Алина.
Вернулась я домой позже обычного. По поводу моего опоздания Олег не сказал мне ни слова и вообще за ужином вел себя более чем странно: подолгу смотрел в тарелку, отводил от меня взгляд. Я почему-то решила, что он, как близкий мне человек, сердцем почувствовал, что я была на волосок от гибели, и теперь он не знает, как у меня спросить, все ли со мной в порядке. Сама удивляюсь, как мне такое пришло в голову. Потому что Олег, стеснительность и деликатность – понятия несовместимые. Наконец он решился и спросил:
– Марина, а с твоей подругой, вернее с ее матерью все в порядке? Она здорова?
– Мама Алины?
– Ну да, она здорова?
– А почему ты о ней спрашиваешь?
– Понимаешь, у меня в телефоне есть ее номер. Так вот, сегодня она мне прислала очень странное сообщение. «Прощай. Любила. Ухожу, любя. Береги себя и нашего ребенка». Женщина в годах, и тут такое… Короче, форменный бред. Может, она перепутала номер? – смущенно спросил Олег.
Я прыснула от смеха.
– Олег, это я отослала сообщение.
– А почему с телефона Алининой мамы? А, понял. Проверка на вшивость. Дуры вы, бабы! Дуры! – обиделся Олег. Встал из-за стола и прямиком отправился спать.
Я, собственно, не верила обещаниям Воронкова и на следующий день увидеть его не рассчитывала. Сергей Петрович – человек занятой и ответственный, и пока не распутает весь клубок, не переловит всех преступников, рта не раскроет.
Так и получилось – в «Пилигриме» он появился лишь через два дня.
– У меня для вас две новости: хорошая и не очень. Банду аферистов мы накрыли, а вот Варвару вашу найти пока не удалось.
«Что ж, будет чем порадовать капитана, – подумала я. – При условии, если он нам все расскажет и мы будем уверены, что Варьку полиция ни в чем не подозревает».
О том, что Варвара нашлась, жива и здорова, мы с Алиной заранее договорились Воронкову не говорить, пока до конца не выяснятся все обстоятельства этого дела. В данный момент благодаря Алининому знакомству для прохождения реабилитационного курса Клочкова была помещена в отдельную палату психоневрологического диспансера. Лечить ее взялся ведущий специалист по гипнозу Иван Васильевич Похмелкин. Он осмотрел Варвару, поговорил с ней и пообещал нам, что приведет ее голову в полный порядок.
– Сергей Петрович, миленький, – Алина в мольбе сложила ладони и жалобно посмотрела капитану в глаза, мол, не выживу, если все не узнаю, – расскажите, как вы вышли на этих аферистов.
– Хотите спросить, как наши пути пересеклись? – В его словах сквозил ничем не прикрытый сарказм.
Можно было бы, конечно, обидеться, но мы давно привыкли к такой манере разговора. Не было ни одного случая, когда он, прежде чем рассказать нам о каком-нибудь деле, обошелся бы без нравоучений. Впрочем, рассказывает он нам не обо всех расследуемых в его отделе криминальных делах, а только о тех, где мы являемся едва ли не главными фигурантами.
– Ну, вы скажите! – Я сделала вид, будто не понимаю, о чем он. – Еще обвините нас в параллельном расследовании! А мы только искали нашу подругу, и все.
– А вышло так, что нас самих похитили, – пытаясь разжалобить капитана, вставила свое слово Алина.
– Положим, вас, Алина Николаевна, никто не похищал. Вы сами полезли в мышеловку.
– А как вы узнали, что я по собственной воле приехала к Захарову? – искренне удивилась моя подруга. – Ах, да, машина. Не заметить ее перед воротами дома Захарова было бы трудно.
– Значит, вы нас все-таки спасли? – радостно воскликнула я, подозревая, что Воронков не такой уж и бессердечный, каким хочет выглядеть по отношению к нам.