Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деревенские дороги все в рытвинах и ухабах, пыль оседает повсюду. Все ботинки и брюки Генерального секретаря покрылись пылью. Ма Чжаньхай – секретарь деревенской партийной ячейки, ей почти 60 лет, и она спозаранку ждёт гостя у входа в деревню. Тогда деревня Булэнгоу не могла представить, какие изменения принесёт визит Генерального секретаря.
Войдя в дом крестьянина Ма Майчжи, дунсяна по национальности, Генеральный секретарь Си Цзиньпин посмотрел в шкаф с припасами и на загон для овец. Он также прислал семье Ма Майчжи роскошные новогодние подарки: овцу, два мешка муки, двадцать цзиней масла, два цзиня чая и шерстяное одеяло. Его двоим детям-школьникам он подарил школьные ранцы, пеналы, словари для учеников начальных классов и книги для чтения. Такие же подарки к празднику Весны были розданы всем семьям крестьян-дунсян. Каждый школьник Дунсяна получил такой же набор школьных принадлежностей.
В семье Ма Майчжи пять человек. Он и его жена Мамеле посадили 2,5 му кукурузы и 3 му картофеля и вырастили пять овец. Старший сын уехал на заработки, семья живёт стеснённо. «Генеральный секретарь Си настоятельно попросил меня обеспечить моим детям возможность усердно учиться, выращивая больше овец и не теряя уверенности в успех в преодолении бедности и вступлении на путь зажиточности». При воспоминаниях о беседе с Генеральным секретарём сердце Ма Майчжи переполняется тёплыми чувствами.
Трудности в транспортном сообщении и водоснабжении – самые важные проблемы, с которыми сталкивается деревня Булэнгоу. Она находится в горном ущелье. До деревни нужно добираться по дороге, которая вьётся по горам. Высокие горные склоны круты, дороги извилисты, и после каждой поездки люди в грязи и пыли с головы до ног. В дождливый день дорога раскисает и становится скользкой, и жители деревни не могут даже выйти за ворота. «В солнечный день ты весь покрыт пылью, а в дождливый день нельзя выйти из дома». Но жители Булэнгоу не могут обойтись без дождя: в деревне дождевая вода необходима для питья и людям, и животным, её собирают в специальные резервуары.
Однако за последние десять лет засуха случалась девять раз, а водных ресурсов крайне мало. Расстояние до источника воды – реки Таохэ – 30 ли, и люди несут туда животных на плечах. Аренда водовозной машины стоит 120 юаней, что дороже нефти.
В целях экономии люди используют воду неоднократно. Люди используют чистую воду, а воду, оставшуюся после мытья картофеля, отдают коровам и овцам. Но даже если самым тщательным образом экономить, минимальный счёт за воду составит пятьсот – шестьсот юаней в год. По этой причине Си Цзиньпин специально отправился осмотреть резервуары для сбора дождевой воды в деревне и потребовал от местного правительства решить проблему с питьевой водой. «Обеспечить водой, отремонтировать дороги, „построить новую деревню”, чтобы бедняки могли как можно скорее избавиться от бедности и зажить среднезажиточной жизнью».
Услышав, что приехал Генеральный секретарь, сельчане собрались на обочине дороги. Си Цзиньпин остановился и поприветствовал жителей деревни. Он сказал, что партия и правительство придают большое значение борьбе с бедностью и развитию, особенно развитию этнических меньшинств и территорий их компактного проживания. Партия и правительство окажут ещё большую поддержку и помощь сельским жителям, продолжат день ото дня улучшать их жизнь. Он также призвал сельских жителей развивать дух упорного труда. Определив верное направление развития, надо стремиться к лучшему с опорой на собственные силы. Всем вместе нужно упорно трудиться, чтобы день ото дня жизнь становилась всё лучше, чтобы как можно скорее изменить облик деревни.
При повышенном внимании со стороны Центрального правительства, властей провинции и округа, а также значительной поддержке предприятий была начата реализация общих мер по оказанию помощи и развитию деревни Булэнгоу. Путём больших усилий в деревне построено более двадцати километров дорог с твёрдым цементным покрытием, восемнадцать с половиной километров придорожных кюветов и один мост. Булэнгоу распрощалась с трудностями передвижения и путешествий. Было устроено 3600 му высококачественных террасных полей механизированной обработки, что значительно улучшило водоудерживающие качества почвы. Был завершён проект по обеспечению деревни питьевой водой: проложено 15 километров водопроводных труб, построено семь резервуаров. Чистая водопроводная вода потекла в дома сельских жителей. Завершилась долгая история обеспечения деревни водой, когда полагались на телеги, ослов и спины людей.
К концу 2014 года в деревне Булэнгоу удалось снизить уровень бедности. К концу 2016 года доход крестьян на душу населения достиг 5262 юаней. В настоящее время в каждом деревенском доме есть водопровод, многие семьи приобрели стиральные машины. Зелёные железные вёдра, в которые крестьяне набирали воду, были переплавлены на печи для приготовления пищи. Многие сельские жители по собственной инициативе на самом видном месте во дворах своих домов установили бетонные стелы с выгравированными на них двумя высказываниями: «Когда пьёшь воду, не забывай Генерального секретаря» и «Вечно благодарны Коммунистической партии».
Глава 40
Неважно, сяокан или нет, главное – посмотреть на деревню
«В оживленной толпе кто-то случайно толкнул меня, и моя широкополая шляпа соскользнула с головы. Генеральный секретарь, увидев это, подхватил шляпу и надел её себе на голову», – вспоминает сотрудница Долины роз Ли Юмэй. «Когда товарищ Си надел бамбуковую шляпу, все засмеялись и восторженно зааплодировали. Генеральный секретарь похвалил головной убор нашей этнической группы ли, найдя его практичным и самобытным». Попозировав для фото, Си Цзиньпин бережно водрузил шляпу обратно на голову Ли Юмэй.
9 апреля 2013 г. Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин проинспектировал индустриальный парк «Ландэ мэйгуй фэнцин» – «Долину роз» в бухте Ялунвань (город Санья провинции Хайнань)
Город Санья на острове Хайнань с его умеренными температурами и тёплым весенним солнцем – хорошее место для путешествий и отдыха. 9 апреля 2013 года белые облака плыли по голубому небу, кокосовые пальмы высились по обеим сторонам дороги. Индустриальный парк «Долина роз» в бухте Ялунвань встречал дорогого гостя – Генерального секретаря ЦК Си Цзиньпина.
В индустриальном парке на площади более тысячи му – море разных цветов, алые розы ослепительно красивы на фоне зелёных холмов вдали. Технические работники хлопотали на цветочном поле, и Генеральный секретарь Си Цзиньпин вышел к ним.