litbaza книги онлайнРазная литератураБиблия - это не миф - Томас Трибелхорн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:
Библии (как Ветхого Завета, так и Нового) из их культурно-исторической среды. С учетом географической близости Египта и Израиля и общих торговых маршрутов естественно, что вдохновленные Богом авторы Библии были знакомы с литературой своих соседей, особенно поучительной. Но это не доказывает, что теория «мы все из Египта» более достоверна, чем «мы все из Вавилона». Это доказывает лишь то, что Бог использовал все знания, полученные библейскими авторами, чтобы донести Свое Слово Своему народу.

Наше поколение имеет возможность сравнить текст Ветхого Завета с другими древними текстами Ближнего Востока, найденными археологами.

Это в корне изменило то, как мы рассматриваем и изучаем Библию. В большинстве случаев эти археологические находки датируются и интерпретируются исходя из поставленной цели — подорвать авторитет Библии. Но если освободиться от такой предвзятости, то находки предоставляют позитивные данные и открывают новые возможности для понимания израильской культуры библейских времен. Мы особенно благодарны ученым — сторонникам пересмотра хронологии (из которых многие — агностики и секуляристы), выступающим за историчность Библии исключительно из научных соображений.

Остерегайтесь тех, кто преувеличивает сходства, разрушая этим саму идею об уникальности Библии.

Особенно остерегайтесь людей, которые делают это намеренно. Параллели между Египтом и Библией, например, основаны на предубеждениях и раздуты до огромных размеров как дань моде на теорию «мы все из Египта». Должен вас предупредить, что некоторые работы моего друга Дэвида Рола, хоть и поддерживают историчность Библии, тем не менее, подпадают под эту категорию. Книга Рола «Утраченный завет» — классический пример преувеличения исторических сходств; с одной стороны, Библия рассматривается как конкретный исторический документ среди других древних документов, но, с другой стороны, приносится в жертву ее уникальность. Рол — убежденный агностик, верный своим предубеждениям и принципам интерпретации. Поэтому, изучая общее историческое полотно древнего мира в его изложении, отдавайте себе отчет в том, что он преуменьшает уникальность Израиля и Библии как Божьего Слова (Дэвид, мы все равно тебя любим!).

Сходства указывают на общий первоисточник

Существует представление, что сходства между Библией и древними ближневосточными верованиями, обычаями и храмами убедительно указывают на общий источник — первичное откровение, известное людям еще до Библии. Думаю, мы должны, как минимум, рассмотреть такую возможность. Не спешите сжигать меня на костре, позвольте объяснить. Карл Юнг объяснял сходства между религиями мира «коллективным бессознательным». Юнг полагал, что все люди обладают некоторыми врожденными представлениям — неважно, где они родились, кем воспитывались и чему были научены. Вера в Бога входит в это «коллективное бессознательное», как и вера в жизнь после смерти. Однако, разумеется, люди не рождаются с подробными представлениями о храмах или религиозных обрядах.

Думаю, Юнг мыслил в верном направлении, но есть нечто большее. Я не отрицаю идеи Юнга о «коллективном бессознательном», поскольку «невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны» (Римлянам, 1:20).

Говоря «нечто большее», я имею в виду следующее: вышеупомянутые сходства (истории о сотворении мира и потопе, строение храмов, сходность религиозных обрядов) могут объясняться тем, что все это восходит корнями к общему источнику и общим представлениям. Подобно гипотезе об «источнике Q», которым пользовались авторы Евангелий16, можно выдвинуть гипотезу об «источнике ПЭ» («после Эдема») и «источнике ПП» («после потопа»), которые были утрачены еще в древности.

Каждая древняя религия, задолго до призвания Авраама и до вручения закона Моисею на горе Синай, излагала свои версии источников ПЭ и ПП, но со временем все больше их искажала и извращала. Каждый народ добавлял что-то новое, но и сохранял что-то старое из того, что некогда было общим набором верований и обычаев, разделяемых всеми жителями земли: сначала после сотворения мира, а затем — после потопа. В случае с Израилем Бог очистил искаженные обычаи древнего языческого мира, чтобы те снова были проводниками Его истины. Иными словами, откровение Бога Моисею помогло вернуть истинный смысл и верное применение так называемым «общим ритуалам» и другим аспектам жизни.

Гипотеза об утраченных источниках отнюдь не абсурдна (уж точно менее абсурдна, чем теория «мы все из Египта»). В самой Библии есть упоминания о таких источниках. Прочтите, например, фрагмент из Книги Иисуса Навина (24:25–27): «И заключил Иисус с народом завет в тот день, и дал ему постановления и закон в Сихеме. И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня. И сказал Иисус всему народу: „Вот, камень сей будет нам свидетелем, ибо он слышал все слова Господа, которые Он говорил с нами; он да будет свидетелем против вас, чтобы вы не солгали пред Богом вашим“».

Таким образом, мы знаем, что Иисус Навин дал народу постановления и закон в письменном виде — но этим документом мы не располагаем. Судя по еврейскому тексту оригинала, Иисус описал не только постановления, но и саму церемонию обновления завета. Хотя эти записи утрачены, мы знаем, что они некогда существовали. Однако у нас есть памятный камень Иисуса Навина из Сихема (современный город Наблус в Израиле). Его тождественность была установлена археологом Селлином, которого позднее критиковали за неправильную датировку; однако эта датировка прекрасно согласуется с новой хронологией Рола.

Другой пример — Первая книга царств (10:25): «И изложил Самуил народу права царства, и написал в книгу, и положил пред Господом. И отпустил весь народ, каждого в дом свой». Хотя мы не можем утверждать, но, скорее всего, «положить пред

Господом» означало положить в скинию, где также хранился Закон Моисея. Таким образом, нам известно, что этот источник некогда существовал, но сейчас его у нас нет. Давайте вкратце рассмотрим гипотезу об утраченных источниках.

Откуда они знали?

Для начала прочтите Книгу Бытие (4:2–7):

И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем. Спустя некоторое время Каин принес от плодов земли дар Господу, и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лицо его. И сказал Господь Бог Каину: «Почему ты огорчился? И отчего поникло лицо твое? Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? А если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит, он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним».

Этот текст ясно показывает, что Бог ожидал от Каина понимания, что следовало делать при данных обстоятельствах. Но Каин повел себя

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?