Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На стене уже утвердилось немало крючьев, и первые надирские воины лезли вверх.
Хогун, стоя с пятью тысячами бойцов на второй стене, испытывал сильное искушение нарушить приказ и броситься на помощь Эльдибару. Но он, солдат по ремеслу, был воспитан в повиновении и оставался на месте.
Цзубодай ждал у подножия стены, пока передние медленно карабкались вверх по веревке. Чье-то тело, пролетев мимо него, разбилось на острых камнях и забрызгало кровью лакированный кожаный панцирь. Цзубодай усмехнулся, узнав искаженные черты Несцана, знаменитого бегуна.
– От судьбы не уйдешь, – сказал он воину позади себя. – Но кабы он бегал так же быстро, как падает, я не просадил бы на нем столько денег!
Те, что лезли вверх, остановились – дренайские защитники теснили надиров. Цзубодай задрал голову.
– Долго ты собираешься там висеть, Накраш?
Воин извернулся и посмотрел вниз.
– Все эти пожиратели дерьма из зеленых степей, – крикнул он. – Они и коровью лепешку не сумели бы удержать.
Цзубодай, весело засмеявшись, отступил немного, чтобы взглянуть на другие веревки. Вдоль всей стены происходило то же самое: восхождение прекратилось, и наверху слышались звуки битвы. Оттуда то и дело валились тела, и Цзубодай опять прижался к стене.
– Этак мы весь день тут проторчим, – сказал он. – Надо было хану послать вперед Волчью Голову. От этих зеленых и при Гульготире проку не было, а здесь и подавно.
– Гляди, они опять тронулись, – хмыкнул его товарищ.
Цзубодай ухватился за узловатую веревку и полез вслед за Накрашем. У него нынче было доброе предчувствие – быть может, он заслужит коней, которых Ульрик обещал тому, кто зарубит седобородого, вызвавшего столько пересудов старика.
«Побратим Смерти». Брюхатый старик, не носящий щита.
– Цзубодай, – окликнул его Накраш. – Ты сегодня часом помереть не собираешься? Смотри не вздумай – ты еще не расплатился со мной за те бега.
– Видел ты, как упал Несцан? – крикнул в ответ Цзубодай. – Как стрела. А руками махал, словно хотел оттолкнуть от себя землю.
– Я послежу за тобой. Не вздумай умирать, слышишь?
– Следи лучше за собой. Я расплачусь с тобой конями Побратима Смерти.
За Цзубодаем уже лезли новые воины. Он посмотрел вниз.
– Эй, ты кто такой? Вшивый зеленый, что ли?
– А ты, судя по вони, из Волчьей Головы, – ухмыльнулся тот, что лез следом.
Накраш уже взобрался на стену, выхватил меч и подал руку Цзубодаю. Надирам удалось вбить клин в дренайские ряды, но ни Цзубодай, ни Накраш не могли пока вступить в бой.
– Отойдите! Дайте место! – крикнул следующий за ними.
– Погоди маленько, козлиная шуба, – усмехнулся Цзубодай. – Сейчас я попрошу круглоглазых помочь тебе. Эй, Накраш, встань-ка на свои ходули и скажи мне, где Побратим Смерти.
Накраш указал направо:
– Сдается мне, скоро ты получишь своих коней. Он ближе к нам, чем прежде.
Цзубодай легко спрыгнул с парапета, высматривая старика.
– Эти зеленые сами лезут ему под топор, болваны этакие! – Но никто не услышал его в шуме битвы.
Плотный клин впереди них быстро редел – Накраш бросился в проем и полоснул по горлу дренайского солдата, который отчаянно пытался высвободить свой меч из живота другого надира. Цзубодай следовал за товарищем, рубя и кроша высоких круглоглазых южан.
Кровавая похоть охватила его, как всякий раз за те десять лет, что он провел под знаменем Ульрика. Когда начались войны, он был совсем еще юн и пас отцовских коз в гранитных степях далеко на севере. И Ульрик тогда всего несколько лет как стал военачальником. Он покорил племя Длинной Обезьяны и предложил побежденным идти с ним в поход под своим знаменем. Они отказались и погибли все до единого. Цзубодай помнил тот день: Ульрик саморучно привязал вождя Обезьян к двум коням, и кони разодрали его надвое. Восемьсот мужчин племени были обезглавлены, а их доспехи передали таким, как Цзубодай, юношам.
Во время следующей вылазки Цзубодай впервые вступил в бой. Брат Ульрика Гат-сун похвалил его и подарил ему щит из коровьей шкуры, окованный медью. Цзубодай проиграл его в кости в ту же ночь, но всегда вспоминал о подарке с нежностью. Бедняга Гат-сун! Ульрик казнил его на будущий год за то, что тот взбунтовался. Цзубодай участвовал в подавлении мятежа и кричал громче многих, когда голова Гат-суна упала с плеч. Теперь Цзубодай имел семь жен, сорок лошадей и был, по всем меркам, богатым человеком – а ведь ему еще не исполнилось и тридцати.
Как видно, боги любят его.
Чье-то копье оцарапало ему плечо, и Цзубодай перерубил копейщику руку. О да, боги любят его! Он отразил щитом рубящий удар.
Накраш бросился ему на помощь и вспорол дренаю живот – тот упал с криком и исчез под ногами воинов, напиравших сзади.
Справа от них надиры дрогнули, и Цзубодая оттеснили назад, а Накраша ткнули копьем в бок. Меч Цзубодая, просвистев в воздухе, обрушился на шею дреная – кровь брызнула струей, враг упал навзничь. Накраш корчился у ног Цзубодая, сжимая руками скользкое древко.
Цзубодай нагнулся и вытащил друга из свалки. Больше он ничего не мог сделать – Накраш умирал. Это было несправедливо, и день сразу потускнел для Цзубодая. Накраш был ему хорошим товарищем последние два года. Цзубодай поднял глаза и увидел белобородого старца в черном – он прорубал себе путь вперед, и страшный топор из серебристой стали сверкал в его окровавленных руках.
И тут Цзубодай позабыл о Накраше. Он видел перед собой только обещанных Ульриком коней. Он двинулся навстречу седому воину, наблюдая за его движениями и приемами. «Неплохо поворачивается для своих лет», – подумал Цзубодай, когда старик отразил убийственный удар и обратным движением рубанул по лицу кочевника, который с воплем рухнул со стены.
Цзубодай прыгнул вперед, нацелившись острием в живот старику. С этого мгновения ему стало казаться, будто все происходит под водой. Белобородый устремил на него свой голубой взор, и ужас проник в кровь Цзубодая. Топор медленно взвился навстречу мечу надира, отбросив клинок в сторону, а после обернулся другой стороной и мучительно медленно врезался Цзубодаю в грудь.
Его тело ударилось о парапет и осело рядом с Накрашем. Цзубодай увидел яркую кровь, сменившуюся темной артериальной струей. Он зажал рану кулаком, сморщившись от боли в сломанном ребре.
– Цзубодай! – прохрипел Накраш, и этот тихий звук каким-то образом дошел до раненого. Он придвинулся к другу и положил голову ему на грудь.
– Да, Накраш, я слышу.
– Кони были почти что твои.
– А хорош старикан, верно?
Шум битвы утих – Цзубодай понял, что виной тому гул в ушах. Точно прибой шуршит галькой, набегая на берег.
Ему вспомнился подарок Гат-суна – и то, как Гат-сун плюнул Ульрику в глаза в день своей казни.