Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Около восьми часов в дом пришли три местные девушки. Распахнули окна во всем доме, понавязали воздушных шаров и лент, обсыпали дорожку лепестками белого шиповника и расставили на столах блюда с пирогами и закусью.
Еще через пару часов Валентина Павловна, выдохнув с готовкой, облачилась в строгий костюм и водрузила на нос очки. Долго примеривалась, чтобы подкрасить губы и красиво повязать кружевной шарфик.
— Так, паспорта ваши у меня, талмуд тоже… А завтра-послезавтра я их в район свезу, там свидетельство выдадут и печать поставят, — объяснила она Полине. — Все официально, не придерешься, — похлопала она по толстой кожаной папке. — Ну все, готова! — Валентина Павловна подмигнула Полине.
— Ой, едут! — крикнула одна из девушек, по пояс высунувшись в окно. — Девки, Пашка Барушников, что ли, в дружках, — выпучила она глаза, подзывая остальных. — На пяти машинах катят! Ишь ты, поди ж ты!
Вторая заголосила:
— Запевай, подружка, песни,
Запевай, котору хошь!
Про любовь только не надо,
Мое сердце не тревожь!
На улице разухабисто заиграла гармонь, и тут же, со всех сторон стали собираться местные жители. Взвизгнув, девчонки резво поскакали за порог и встали рядком.
— На машинах мы не ездим,
Всюду бегаем пешком.
У ково припевок нету,
Приезжайте к нам с мешком![17]
— А как же без мешка-то, дролечки мои дорогие! — громогласно заявил Барушников и стал трясти пухлым портмоне. Поперек широкой груди у него красовалась лента с кистями, а с уха свисал цветок ромашки.
Прямо за ним шел гармонист в цветной рубахе. Девушки, увидев его, всплеснули руками:
— Заиграл, пошел один,
Пойдем, подруга, поглядим!
Давай послушаем ишшо,
Играет очень хорошо![18]
А парни Барушникова гаркнули хором в ответ:
— Не за тем сюды пришли
Да чтобы слезы капали!
А мы за тем сюды приперлись,
Чтобы рюмки брякали![19]
Валентина Павловна покачала головой:
— Ой ли! Артисты! Да только девки наши меньше, чем за десятку, их даже на порог не пустят!
— Барушников этот ваш… — начала было Полина.
— А ему тоже жениться давно пора. Вот и пусть на наших девчат поглядит. А уж они ему покажут, — хмыкнула председательша. — Наших-то только женами в дом приводят. Венчаными… Колька, кстати, договорился уже — в Вологде вас венчать будут, — торжественно объявила она.
— Ой, мамочки! — ахнула Полина.
Машины остановились напротив дома. Из первой вышел Николай — в костюме, с букетом и маленькой розой в петлице. Его тут же окружили соседи, стали поздравлять и обнимать. Когда распахнулись двери второго автомобиля, Полина увидела нарядную Варвару с мужем и… свою мать. Ираида, нервно оглядываясь, с пунцовыми пятнами на щеках, оглаживала полы атласного костюма, пока к ней не подошел Олег Петрович. Николай обернулся к нему и, что-то прошептав на ухо, указал в сторону своего дома. Ираида с интересом вскинула брови и приосанилась.
— И когда это они успели познакомиться?… — поразилась Полина.
Валентина Павловна кашлянула в кулак, спрятав улыбку.
Под призывные крики, Николай перехватил гармонь и, изобразив витиеватый проигрыш, вдруг пропел:
— Отчего гармонь поет?
Отчего так весело?
Это теща мне на шею
Дочь свою повесила!
Ираида вспыхнула, покрутила головой и, подбоченясь, внезапно пошла прямо на него, поводя плечами:
— Сейчас я с зятем потанцую,
Скоро вместе будем жить!
Ну а если поцелую,
То всегда будет любить![20]
«Караул!» — подумала Полина и закрыла лицо краешком фаты. Кажется, ее будущее обещало быть очень веселым и крайне насыщенным.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Cтихи автора.
2
Прерафаэлиты - направление в английской поэзии и живописи во второй половине 19 века.
3
М. Булгаков "Мастер и Маргарита", о Коровьеве.
4
Тончивая - стройная.
5
Баская - красивая.
6
Споноровно - спокойно, не торопясь (вологодский говор).
7
Кудой - куда(простонародн.).
8
Лешогонка - бешеная (вологодский диалект)
9
Шишимора - супруга Лешего (вологодский диалект)
10
Дроля - кавалер, ухажер (вологодский диалект)
11
"Развалины" - стихи Н. Некрасова.
12
Ледащий - слабосильный, исхудалый, тощий, тщедушный, невзрачный (простонар.)
13
Кажный - каждый (простонар.)
14
3астольничали - ели за столом (простонар.)
15
Шуткуешь - шутишь (простонар.)
16
Всурьез - серьезно (простонар.)
17
Вологодские частушки.
18
Вологодские частушки.
19
Вологодские частушки.
20
Вологодские частушки.