litbaza книги онлайнФэнтезиНотариус Его Высочества - Дарья Сорокина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

Я так много боли принесла своим родным, но все равно думаю лишь о моём Мастере, который пожертвовал собой, чтобы спасти меня.

Дверь палаты распахнулась, и на пороге появился герцог Аккольте, в этот раз настоящий. В этот раз в его взгляде не было тепла и участия.

— Сеньора Ритци, мне нужно поговорить с вашей дочерью наедине.

— Ваше Высочество, она не ведала, что творит, прошу не наказывайте её сильнее, чем уже наказала Юстиция. Моя единственная дочь едва не погибла!

— Королевская семья примёт это во внимание, — бесстрастно сказал Алессандро и указал моей матери на дверь.

Как только мы остались одни, принц пробормотал:

— Анцептиум.

Отлично, даже если он будет пытать меня каленым железом, моих криков теперь никто не услышит. Немо накладывал такое заклинание во время экзаменов, чтобы никто не подслушал чужой ответ. Зато я теперь могу высказать наследнику все, что я думаю о нём.

— Ты подставил Немо и сбежал. Мьютаре Дуо было твоей идеей, — я бесконечно сыпала обвинениями, плакала, а герцог молчал, хотя я уже наговорила себе на смертную казнь.

— Мне очень жаль, Юри, — искренне признался Алессандро. Не было больше его безразличной маски, он страдал не меньше моего. — Я не знал, что все кончится так.

— Что с ним? — наконец спросила я, страшась узнать ответ.

— Немо ничего не угрожает. Пока что…

— Пока что?

— Он нужен моему дяде.

— Зачем?

Алессандро бросил подозрительный взгляд на дверь а потом снова посмотрел на меня, раздумывая, стоит ли посвятить меня в какую-то страшную тайну.

— Король жестокий и трусливый человек. Больше всего на свете он боится лишиться власти. Если он узнает, что мы с тобой в курсе происхождения Немо, нам обоим грозит смерть.

— А Немо?

— Немо… — Алессандро боролся с собой. — Юри, мы поможем ему, но прямо сейчас ты должнА делать то, что я скажу тебе, ради него.

— Где он?

— Он… Сейчас мы должны убедить всех, что ты не знала о Мьютаре Дуо. Ты думала, что это я, потому что мы с тобой вместе, а ревнивый сеньор Тровато пытался обманом вернуть тебя и занять моё место.

— Нет!

Я мотала головой. Это немыслимое предательство, я не могу отречься от моего Немо, не могу его бросить.

— Юри, ты не поможешь ему, если попадёшь в тюрьму. Пожалуйста, позволь мне исправить все это.

— Скажи королю, что вы это оба придумали. Скажи, Алессандро! Куда ты ездил?

— Я ездил на место трагедии. Туда, где погибли мои родители. Со времени моей жизни при дворе я понял, как много нестыковок в моём прошлом, мне лгали все это время. Я должен был разобраться, но люди отца следили за мной постоянно, я не мог покинуть столицу незамеченным, и Немо помог мне.

— Что ты узнал?

Принц поднял ладонь кверху:

— Мемораэ!

В воздухе появилось дрожащее изображение перевёрнутой повозки. На земле лежало три тела. Маленький мальчик, взрослый мужчина и женщина. На первый взгляд, не было ничего необычного в этом жутком зрелище, кроме одного. На обескровленном лице женщины застыл вечный ужас, а кожа её напоминала кожу старухи.

— Мать, — пояснил Алессандро. — Это воспоминание пришедшего в себя извозчика. Мой отец погиб сразу же, я потерял сознание, а вот мама… Скажи мне, Юри, на что это похоже?

Я не знала. Я никогда не видела ничего подобного, словно кто-то вытянул из неё жизнь до капли. Но кто способен на такое?

— Ты выяснил?

— Первые подозрения появились у меня спустя несколько месяцев жизни в столице. Каждое мое общение с дядей давалось мне невероятно тяжело, словно он тянул из меня жизнь. Говорят, такое бывает рядом с тяжело больными. Болезнь родственника тяготит и мучает. Я списывал все это на перемены, на тоску по родине, но стоило мне уехать чуть дальше от дворца, как мне становилось лучше.

Король тянет силы из своей родни? Я не решилась сказать это вслух, но если это так Немо в ещё большей опасности.

— По твоим глазам Юри, я вижу, что ты поняла. Немо ничего не грозит, пока король не признает его. Ему нужны доказательства, что перед ним его родной сын, без этого кровь Тровато помешает планам моего дяди. У нас есть небольшое преимущество.

— Он сделает с Немо то, что сделал с твоей матерью?

— Да, — коротко ответил Алессандро. — Тот, кто подарил ему эту фамилию, очень любил и оберегал Немо. Он знал обо всем и явно хотел ему другой жизни.

— Но король что-то подозревает.

Алессандро кивнул.

— Мы должны найти доказательства и рассказать всем правду о моём дяде, только так мы спасём Немо. Но для этого ты должна вернуться к работе, к учебе. Вести себя, как прежде.

Герцог требовал от меня невозможного, но если я не справлюсь, то больше никогда не увижу Немо. Из-за меня он открылся, это я ушла в лес и попала под обстрел.

— Я сделаю это!

Меня выписали на следующий день. Ходить и дышать ещё было тяжело. Но королевские целители сделали все, чтоб поставить меня на ноги.

Родители умоляли меня сложить полномочия. Пришли на работу, уговаривали уехать из столицы на лечение в деревню. Я понимала их боль, но сейчас от меня зависело слишком многое. На троне жестокий убийца, практикующий черную магию. На его стороне власть, армия и даже закон. А на моей четыре призрака, принц и осьминог.

Когда ушли родители, я поднялась на второй этаж и расстегнула на груди мантию. С того дня, как меня ранили, я так и не решалась посмотреть на себя в зеркало. Я сильно похудела, бледность стала уже моей отличительной чертой. Зато шрам оказался не таким уж страшным, больше похожим на звезду рядом сердцем. Пригладила его, стараясь сдержать слёзы. Немо спас меня, звал, отдал все свои силы. Я не могу сейчас сдаться.

Вернулась на первый этаж и первым делом разбила кружку Горацио и выбросила осколки. Чем меньше я знаю о происхождении Немо, тем меньше смогу выдать. Пока у короля есть только догадки и подозрения, а этого мало для официального объявления. Ему нужно больше.

Я бы соврала, если бы сказала, что моя жизнь вошла в привычное русло. Да, я вернулась к занятиям, я снова начала принимать клиентов. Но теперь на меня смотрели иначе. Меня все вокруг жалели, а о Немо начали расползаться грязные слухи, как и хотел Алессандро. Бывший преподаватель соблазнил студентку под видом принца.

— Со мной он сделал то же самое, — признавалась на каждом углу девица, что подкинула мне отравленное яблоко. — Он поцеловал меня, внушив, что он герцог Аккольте, и даже заставил отравить Юрианну Ритци.

Я молчала, скрежетала зубами, но не вступалась. Сейчас мне важно было максимально отстраниться от происходящего и убедить весь Фероци в своей чистой любви к принцу.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?