Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не двигайтесь, – пробормотал он возле ее уха. – Вы напустите холодный воздух под одеяло. Я и забыл, как холодно бывает в деревне по ночам, даже летом.
– Как я здесь оказалась? – прошептала она, перестав двигаться.
Спина Мэг прижималась к его груди, и она уставилась на единственную часть его тела, которую могла видеть, – на его руку. Загорелая и мускулистая, его рука была покрыта темными волосами. Знакомый шрам тянулся вверх от большого пальца до запястья.
– Вам ночью привиделся кошмар, и я отнес вас в постель.
Она попыталась отодвинуться, но он удержал ее.
– А вы… а мы?..
– Нет, – проворчал он. – Если бы я занялся с вами любовью, вам бы не пришлось спать, уверяю вас.
Она продолжала лежать неподвижно.
– Простите. Меня время от времени мучают ночные кошмары. Это случилось после смерти моего отца. Я не хотела вас тревожить.
– Наверное, по этой причине вы выставили меня из вашей спальни в брачную ночь?
– Да, – смущенно призналась она.
Он поцеловал ее в макушку.
Маргарита повернулась к нему лицом: его волосы взъерошены, глаза заспанные, подбородок покрыт щетиной. У нее по телу побежали мурашки. Может, теперь не так уж трудно будет соблазнить его?
– Благодарю вас, что согрели меня, – прошептала Мэг, не отрывая глаз от его губ и раздумывая, осмелится ли она поцеловать его. Она положила ладонь на его теплую после сна грудь.
Николас прижал ее пальцы, удерживая их на своей груди.
– Я хотел бы уверить вас, что мне было приятно, но на самом деле я не получил никакого удовольствия от того, что вы были так близко.
Она взглянула ему в глаза.
– Вы еще можете, – прошептала она, – получить удовольствие…
Ник прищурил глаза, устремив взгляд на ее губы, – Мэг приоткрыла их в предвкушении поцелуя.
Вместо этого он отвернулся и сел на кровати, свесив ноги. Оставив ей одеяло, он обернул простыней свои обнаженные бедра.
– Не здесь и не так.
– А как и когда? Я не могу придумать ничего другого, – прошептала Маргарита, чувствуя, как отчаяние борется в ее душе со стыдом.
Как же ей соблазнить его? Как делают это другие женщины?
Она села в постели, и ее сорочка соскользнула с одного плеча, когда одеяло спустилось до талии. Было холодно, и сосок ее обнаженной груди затвердел.
– Тогда вам следовало бы… – Он повернулся к ней лицом, застегивая бриджи, и потерял способность думать и говорить.
Мэг подавила порыв поправить сорочку. В его глазах не было отвращения. Они горели желанием. Это придало ей смелости.
– Возвращайтесь в постель, – попросила она.
Ник судорожно сглотнул.
– Силы небесные, Мэгги, что вам обещала герцогиня?
– Я… – начала Мэг.
Ну не могла она сказать ему правду! Ее семья в гораздо большей степени погрязла в скандалах, чем его.
В замке звякнул ключ – Джон громко постучал. Мэг нырнула под одеяло, а Николас крикнул:
– Войдите!
Джон внес сундук, покачивавшийся у него на плече.
– Доброе утро, Ник. Со мной тут мистер Партридж. Он только что прибыл из Лондона с кое-какими вещами для вас.
Николас взял платье Мэг и кинул его ей. Она оделась под одеялом и встала с кровати.
Вошел Партридж с небольшим кожаным чемоданом.
– Доброе утро, ваша светлость. Я приехал, как только узнал, что вы скрылись в деревне, не имея при себе даже сменного галстука. – Он поморщился, заметив неряшливый вид Николаса. – Боже мой, похоже, вы спали в этой рубашке, сэр?! Я не знал, как долго вы пробудете в этой деревне, поэтому привез несколько сундуков с одеждой на все возможные случаи. Вы собираетесь поохотиться, ваша светлость? Роджерс настаивал, что вам потребуется Ганнибал.
– Несколько сундуков? – ахнула Маргарита.
Глаза Партриджа широко раскрылись от удивления, когда он заметил ее.
– Ваша светлость! – Он поклонился. – Прошу прощения, я думал, вы… Анна настояла, чтобы я взял сундук с платьем и для вас.
Мэг гордо выпрямилась.
– Спасибо, что так быстро приехали, Партридж. Джон подберет вам комнату в помещении для слуг.
Николас рассмеялся, увидев, как недоволен его камердинер.
– Не волнуйся, Партридж. Я пробуду здесь всего день или два. Планирую вернуться в Лондон до конца недели.
Мэг прочла в его глазах непреклонную решимость.
Партридж вздохнул с облегчением.
– Теперь займемся утренними процедурами, ваша светлость. – Он посмотрел на Джона. – Здесь есть горячая вода?
– Есть, в кухне, – ответил Джон.
– А для ванны? – спросил камердинер.
– А чем плохо холодное умывание? – Джон кивнул на кувшин в углу.
Партридж удивленно поднял брови.
– Примитивные условия, ваша светлость, должен заметить.
Николас сел к столу.
– Я уверен, что ты сделаешь все возможное, Партридж. Так было всегда.
– Эми подала завтрак в столовую, Мэг. Она не думает, что Ник для кого-то представляет угрозу. Она сказала, что не намерена таскать горячую пищу сюда, наверх, – блюда по пути остывают. Эми хочет, чтобы Ник позавтракал как полагается. – Джон улыбнулся Николасу. – Эми испекла сладкие булочки.
– Партридж, ты обязательно должен попробовать булочки Эми. У них бесподобный, просто божественный вкус.
– Не говорите этого при миссис Парри, сэр, она расстроится, – мягко сказал Партридж, выкладывая на стол все, что необходимо, чтобы привести джентльмена в порядок после ночного сна.
Мэг поняла, что нет никакого смысла оставаться в Уиклифф-Парке. Муж выбросил ее из головы. С пылающим лицом она выскользнула за дверь и ушла в свою комнату, чтобы привести себя в порядок.
Там Маргарита выбрала элегантное дневное платье, в котором выглядела истинной герцогиней, и спустилась вниз с твердым намерением снова взять контроль над ситуацией в свои руки.
– Гектор!
От этого панического вопля Флоры лорд Брайант выронил перо и бросился из кабинета в малую столовую. Громкие рыдания Флоры были слышны по всему дому. В холле Гектор встретил лакея.
– Клянусь, сэр, я всего лишь принес ее милости почту!
– Не обращай внимания. Позови служанку леди и принеси нюхательную соль.
Гектор влетел в малую столовую и обнаружил там Флору с письмом в руке. Она размахивала листком, как флагом.
– Это письмо от Розы! Представьте себе, она в Шотландии. Она вышла замуж за моряка и теперь хочет приехать домой.