Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ирина: Прекрасные слова! Андреа, вы так много работаете, живете в напряженном режиме, перед концертом, наверное, у вас есть какие-то ограничения, а что вы делаете после концертов?
Андреа: Что я делаю после концертов? Примерно то же самое, что я делаю и перед концертом, в том смысле, что очень важно определиться с собственным стилем жизни и быть им довольным. Пифагор говорил: заведи себе хорошие привычки, и они сделают твою жизнь приятной. Я обнаружил, что это очень правильный подход. Я и своим детям говорю: старайтесь делать то, что вам нравится, но еще более важно – любить то, что делаете. То есть по возможности нужно делать то, что нравится, но главным образом, любить то, что делаете, потому что это сделает вас счастливыми каждый день.
Ирина: Ваша ферма делает вас счастливым? Производство вина или оливкового масла?
Андреа: Это все то, что я унаследовал от своих предков, они испокон веков работали на земле. С 1831 года существует хозяйство, которое сегодня принадлежит мне и моему брату. Мы производим вино, оливковое масло – это очень давняя традиция нашей семьи, очень глубокие корни, и мне нравится их поддерживать. Когда я возвращаюсь домой после долгого отсутствия, большого количества концертов и так далее, бутылка хорошего вина на столе становится чем-то вроде бутылки со счастьем.
Ирина: Я знаю, что вы очень много помогаете другим людям, у вас есть собственный фонд. В Линкольн-центре в Нью-Йорке я слышала выступление детского хора, созданного вашим фондом, и была поражена, как это профессионально. Насколько важными вы считаете инвестиции в образование детей? Я имею в виду не ваших собственных детей, само собой, они получают блестящее образование.
Андреа: Я считаю, что очень важно вкладывать деньги в образование, потому что только в этом случае мы сможем рассчитывать на те поколения, что придут нам на смену. Тогда у мира будет надежда. Так что очень важно инвестировать деньги и ресурсы именно в это. А еще важнее инвестировать свое время, как в собственных детей, так и любых других, отдавать свое время, потому что дети закрывают уши на слова, но открывают глаза на поступки. Мы должны выступать в качестве таких положительных примеров в их глазах.
Ирина: Андреа, хочу от души поблагодарить вас за эту замечательную беседу, и, пожалуйста, приезжайте с семьёй в Россию. Спасибо вам!
Андреа: Как это говорится? Do svidania?
Вероника Бочелли
Для записи интервью с Вероникой Берти, супругой Андреа Бочелли, мы приехали в дом Бочелли в Лаятико. Мы договорились о съемке в полдень, несмотря на то, что в тот день они только в семь утра добрались домой после долгого перелета из Америки. Удивительная дисциплина… Первым членом семьи, с которым мы встретились, был восьмимесячный щенок левретки. Вероника рассказала, что это ее первая маленькая собака. Она раньше всегда смеялась над людьми, которые везде возят с собой собачек, наряжают их, а теперь и сама стала такой же: скорее дочку забудет одеть, чем собаку, собака ведь в ней нуждается, а девочка может сама о себе позаботиться. Теперь это полноценный член команды во всех переездах. Даже в Метрополитен-опера на репетицию она захватила ее с собой. «Там запрещено, но я просто прятала её в сумку, и она сидела там не шелохнувшись и никому не мешала».
Ирина: Вероника, в уютном тосканском доме в Лаятико живет большая семья Бочелли.
Вероника: Точно! Для начала, большое спасибо, что посетили нас! И добро пожаловать в маленький городок, где родился Андреа. Я обычно посмеиваюсь над ним, говоря, что он родился в абсолютной глуши. Это крошечный городок, затерявшийся где-то между Пизой и Вольтеррой, но какое прекрасное место! Мне кажется, что, когда иностранцы представляют себе Италию, особенно Тоскану, им видится именно такой ландшафт.
Ирина: Здесь вы создали театр «Teatro del Silenzio» – «Театр тишины».
Вероника: Да. Плод воображения одного безумного архитектора, друга родного брата Андреа, тоже архитектора. Они вместе пришли к нам с этой идеей: «У вас тут есть один потрясающий холм. На нём ничего нет, кроме деревьев и животных. Нужно там сделать театр!» Андреа сказал: «Да вы что, смеётесь что ли? Кто сюда поедет?! Это же глушь, холм в чистом поле?» А они говорят: «Вот поэтому-то и поедут. Потому что здесь родился ты, и людям будет интересно посмотреть, где ты любишь отдыхать». И так всё началось. В первый год у нас было около шести тысяч посетителей, а через несколько лет их количество дошло до пятнадцати тысяч. Очень большой спрос на билеты, а идея была в том, что это «Театр тишины» – то есть 364 дня в году там царит полная тишина, представляете? Бродят животные, поют птицы – и один день в году звучит музыка.
Ирина: Получается, что всё задумано ради одного концерта в году?
Вероника: Да. Мы даже получили премию от Европейского сообщества, потому что там вообще нет никаких бетонных конструкций. Мы используем ландшафт как сцену и как декорацию. Там мало что меняется во время концерта – появляются стулья для зрителей и сцена. Все возводится на один день, а на следующий день после концерта разбирается, и снова воцаряется природа. Если вы посмотрите фотографии этого места, то увидите, что там нетронутая природа.
Театр работает с 2006 года. Приезжает множество наших друзей. И если раньше мы раз в году транслировали один концерт Андреа обычно из Колизея или амфитеатра Арена-ди-Верона, то теперь это концерт из «Театро дель силенцио».
Ирина: Замечательно! Выходит, что этот театр – ровесник ваших отношений с Андреа?
Вероника: Чуть-чуть моложе. Но, по сути дела, это первый плод нашей любви.
Ирина: Вероника, ваша семья – символ абсолютной гармонии, а секрет этой гармонии в простых, искренних, человеческих отношениях.
Вероника: Большое спасибо за эти слова! Атмосферу внутри семьи всегда лучше видно со стороны.
Мы оба родом из сельской местности. Вы уже видели, где родился Андреа – его родители были простыми людьми из глубинки. У моей семьи другая история. Они родились в городе, но переехали в деревню, потому что им по-настоящему нравилась жизнь на природе, поэтому я родилась в деревне и выросла среди полей, лугов и животных. Нужно помнить об этом. Нам повезло, понимаете? Мы живём в красивейшем уголке мира. Мне кажется, что это как раз нас и сплачивает. У нас с Андреа много общего, для нас важна семья, взаимная поддержка, и мы ее очень бережем. А Андреа ещё по-особому привязан к земле.
Ирина: Значит, вы живёте на земле своих предков.
Вероника: Да, это наша земля, там, где мы должны жить. Не важно, каким тебя хочет видеть весь остальной мир, ты должен найти своё место, то место, где ты хочешь быть.
Ирина: Вероника, здесь вас окружают много прекрасных животных, у вас ведь не только эта маленькая собачка, которая приносит массу удовольствия, но и лошади. И наверняка есть и какие-то другие животные?
Вероника: У нас много животных. Если вы хотите вызвать у Андреа улыбку, самый верный способ – привести ему каких-нибудь животных. Если не считать семьи и детей, сразу после детей, он больше всего любит животных. У всех на мобильных телефонах фотографии детей, а у Андреа фотографии его лошадей! Андреа так любит бывать в этом доме! Вы знаете, как только мы возвращаемся в Италию, он берёт машину и едет сюда. Мы ведь живём в городе, в Форте-деи-Марми, потому что, к сожалению, у Андреа сильная аллергия. Когда он работает в студии или выступает, ему лучше дышать морским воздухом, это помогает ему сохранять связки в рабочем состоянии. Но сельская местность со всеми животными – его настоящая страсть.